Владимир Васильев и Александр ...


  Владимир Васильев и Александр Громов: «Мы доверяем друг другу». Интервью «Книжному обозрению».

© Андрей Щербак-Жуков


Кому первому пришла мысль написать книгу вместе?

А.Г.: Идея этого романа полностью принадлежала Владимиру. Когда он меня ею озадачил, первая моя мысль была: что за дикая чушь! Вторая – тоже примерно такая же. А вот третья: «А ведь, черт возьми, в этом есть благородное безумие, этим будет интересно заняться!»[/b]

В.В.: А я всю жизнь любил рисовать «другую Землю» – на которой Африка меняется местами с Южной Америкой или Антарктиды нет на своем месте. Идея написать такой роман пришла мне давно, но я понимал, что не смогу ее осуществить на должном уровне – просто не хватит знаний. А мне очень хотелось, чтобы такой роман был. При этом я хорошо знал, у кого хватит на это знаний. Я ему предложил – он увлекся и написал... Все это было большой провокацией. В общем, как это теперь говорится, я его развел!

А.Г.: Но я в накладе не остался...

А я думал, что это все-таки было совместное творчество...

А.Г.: Да, это было совместное творчество. Например, один говорит: «Мне этот кусок писать неинтересно, может быть, ты напишешь?» И так далее. Постоянно посылали друг другу файлы, критиковали, дополняли, правили... А окончательную правку делали вместе за одним компьютером.

В.В.: Или вот еще, как было. Звонит мне Саша и говорит: «Тут к нам в Антарктиду американцы вторглись! Ты должен это описать». Я сажусь и описываю. Посылаю ему – он отвечает: «Ну, конечно, я все это не так себе представлял, но в принципе сгодится».

А как-то определить, кто сколько написал, возможно?

В.В.: Возможно. Мы даже как-то сели и цинично посчитали. Получилось, что 17% написал я, а все остальное – Громов. В какой-то момент я понял, что Саша увлекся романом и стал «вести», и я не стал ему мешать.

А.Г.: Когда я заметил, что время написания романа уже приближается к трем годам, а сделано меньше половины текста, я понял, что пока интерес не пропал, его нужно срочно заканчивать, и начал активно работать...

В.В.: И, по-моему, вышло не так уж и плохо!

Было бы плохо – я бы сейчас у вас интервью не брал!

А.Г.: Я проследил за реакцией публики в Интернете и заметил, что мнения о романе полярны: одним активно нравится, другим – так же активно нет. Отсюда я сделал вывод, что вещь получилась. Я убежден, что хорошее произведение всем нравиться не может.

В.В.: Абсолютно с тобой согласен!

Получилась утопия...

А.Г.: Да, это утопия. Поскольку хеппи-энд получился по принципу «рояля в кустах» или, точнее, «бога из машины». Некоторые это нам ставили в упрек, но я этих упреков не принимаю, поскольку победа Свободной Антарктиды невозможна без помощи чуда. Умный читатель это заметит, и у него будет повод задуматься, в каком мире мы живем...

Написав этот роман, вы ввели понятие «альтернативная география»...

В.В.: Мы здесь далеко не первые. Мы первыми только придумали это словосочетание, дали определение направлению, которое было и до нас. Был «Остров Крым» Аксенова, был остров Лапута у Свифта. А мы просто на этом заострили особое внимание и на этом сыграли.

А.Г.: В мировой литературе – начиная от Лукиана Самосадского – было множество выдуманных стран, а это ведь тоже альтернативная география. Они нужны фантастам для того, чтобы уберечь художественные произведения от превращения в политический памфлет или агитку...

В.В.: Да, как это ни печально, все, что ни напишешь, имеет то или иное отношение к политике...

И в «Антарктиде...» вам этого избежать не удалось. Хоть имена президентов не названы, но вполне угадываются...

В.В.: О президентах писал Саша.

А ты был против?

В.В.: Да, я был против!

А.Г.: Твоя фамилия на обложке стоит? Вот и молчи!

Да уж, творчество вдвоем – это всегда непростой процесс... Володе уже приходилось писать в соавторстве, а ты, Саш, таким образом работал впервые. Каковы твои впечатления?

А.Г.: Это достаточно просто, если сразу сказать себе следующее:

а) нужно подобрать собственные амбиции,

б) нужно уважительно относиться к амбициям своего соавтора – и все получится. Тем более что мы с Вохой знаем друг друга достаточно давно – я знаю, в чем он силен, какие его способности можно использовать при создании текста. И я думаю, что он знает то же самое относительно меня. В книге почти нет чисто Громова или чисто Васильева – мы довольно много друг друга правили и, как мне кажется, добились некоего единства стиля. По крайне мере, большинству читателей не удается различить, какие куски, кто писал, и это хорошо!

В.В.: Надо сказать, что в этой работе мы друг другу очень доверяли – у нас не было взаимных претензий. Особенно по части стиля...

А.Г.: Да, были, были! И я дописывал твои фрагменты, и ты мои! Иногда это было нужно для сюжета, а иногда касалось, и только стиля.

В.В.: Да, конечно, но это были просто рабочие моменты. В целом же сомнений друг в друге не было. И это главное.

А.Г.: Мы держали в уме главную задачу – написать приличный текст – и при этом верили, что никто своего соавтора не опозорит.

Володя, ты раньше писал в соавторстве с Сергеем Лукьяненко и с Анной Ли. Работа с ними отличалась от работы с Сашей? Кто тогда был «ведущим»?

В.В.: В этих работах не было четко выраженного «ведущего». Написание романа с Анной Ли напоминало игру в пинг-понг: я писал кусочек и передавал его ей, она писала – передавала мне... И так вот мы «перекидывались» 28 раз. Весь «Дневной дозор» выкристаллизовался сразу...

Кем это было сделано – Лукьяненко или тобой?

В.В.: Сумраком... На самом деле, когда вышел «Ночной дозор», я написал кусок текста и послал Сергею. Он сказал: «Я с этим не согласен, но это, в общем-то, вписывается в мой мир, как взгляд с другой стороны». Этот кусок стал второй частью романа. Еще Лукьяненко сказал: «А давай подключим Перумова и напишем втроем: каждый – по одной части». Но так не получилось – первую часть написал Сергей, а третью мы с ним вместе...

По-моему, вышло очень хорошо: тезис, антитезизис и синтезис...

В.В.: Ни о чем таком умном мы не думали, а просто писали свои тексты, не зная и даже не думая о том, что пишет другой. А потом сели и начали думать, как это можно свести вместе... Любой опыт писания в соавторстве уникален и ни с чем не сравним. Каждый случай работы в соавторстве подобен столкновению плечами.

А с кем из троих тебе понравилось писать больше всего?

В.В.: А тебе что больше нравится – сыр или вторник? Это вещи несравнимые!

Хорошо, с кем из них ты хотел бы написать совместный роман еще раз?

В.В.: Со всеми! Даже с одним и тем же человеком нельзя написать две одинаковые вещи – каждый раз будет получаться что-то новое. Каждый случай уникален!

А если помечтать – с кем из мировой культуры вам хотелось бы написать в соавторстве?

А.Г.: С удовольствием написал бы что-нибудь со слепцом-Гомером – он бы диктовал, я записывал. Я думаю, получилось бы неплохо!..

А еще вдвоем что-нибудь написать не собираетесь?

В.В.: Погоди, дай нам отдохнуть друг от друга!

А.Г.: Конкретного проекта пока нет.

 

источник: Книжное обозрение


⇑ Наверх