Дж Р Р Толкин отзывы

Все отзывы на произведения Дж. Р. Р. Толкина (J. R. R. Tolkien)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1395

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 24 25 26 27 28   (+10)»   (+25)»»

«Дети Хурина»
–  [ 0 ]  +

raven.ua, 21 марта 2024 г. в 20:52

Этот роман как краткое возвращение в любимый мир классического фэнтези профессора Толкина. Наследники дали нам возможность снова увидеть Белерианда в Первую Эпоху. Краткую версию истории Турина Турамбара фанаты уже знали из Сильмариллиона. Но известный конец не мешает ощутить трагедию героев, идущих к своей судьбе.

Оценка : 8
«Дети Хурина»
–  [ 0 ]  +

Рексарыч, 05 марта 2024 г. в 15:19

С одной стороны: книга легко читается и повествование связанное.

С другой стороны: текст искусственный и собранный из различных черновиков. И в отличии от более поздних работ Кристофера Толкина, то есть «Берена и Лютиэнь» и «Падения Гондолина», в «Детях Хурина» не показано развитие легенды.

«Берен и Лутиэн»
–  [ 7 ]  +

grozin, 21 февраля 2024 г. в 19:02

Стоит ли читать эту книгу? Ответ зависит от того, к какой категории читателей Вы относитесь.

1. Те, кто никогда не слышал о Толкине. Таким читателям лучше начать с чего-нибудь другого.

2. Те, кто считает, что всё, написанное Толкином — чушь. Ну, может быть, кроме Хоббита, который неплохая сказочка для детей младшего возраста. Эта книга не для них.

3. Те, кто прочитал Властелин колец, и им понравилось. Пробовали начать читать Сильмариллион, но бросили, потому что скучно. Таким читателям стоило бы попробовать прочитать Дети Хурина (всё-таки это связный текст, а не набор отрывков). Если пойдёт хорошо, можно переходить к Падению Гондолина и к этой книге.

4. Толкинисты-лайт. Помимо Хоббита и Властелина колец, прочли Сильмариллион и Дети Хурина. Может быть, некоторые отрывки из Неоконченных преданий и Истории Средиземья. Вероятно, несколько книг про Средиземье других авторов (кто же не слышал про Перумова или Еськова). Если ещё не читали эту книгу — читайте. Она, как и Падение Гондолина, для вас (я сам отношусь к этой категории). Читать эти две книги значительно приятнее и проще, чем выбирать соответствующие отрывки из разных томов Истории Средиземья и Неоконченных преданий.

5. Толкинисты 80-го уровня. Изучают эльфийские языки. Ездят на ролевые игры. При переписи населения в графе «национальность» пишут ''эльф». Пишут свои романы — продолжения Толкина. Они уже прочитали всё, написанное Толкином, и знают эту книгу близко к наизусть. Им никакие рекомендации не нужны.

Какую же оценку поставить? Представители 5-й группы автоматически поставили бы 10 любому тексту Толкина, но я буду смотреть со своей колокольни. Если Хоббит и Властелин колец — несомненные шедевры, ничего, кроме 10, им поставить просто невозможно, то Сильмариллион и Дети Хурина — это, вероятно, 9. Тогда Падение Гондолина и эта книга — вероятно, 8. Но я не очень хорошо воспринимаю длинные стихотворные тексты, которые занимают значительную часть этой книги, поэтому скину ещё 1 балл.

Оценка : 7
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 3 ]  +

obvilion, 03 февраля 2024 г. в 15:36

Пожалуй это самое что ни на есть классическое фэнтези, которое, не смотря на всю мрачность, представляет из себя наивную детскую сказку. В детстве я её не дочитал правда, меня будучи ребёнком она не зацепила, показалась затянутой (привет Бомбадил). Но когда вышла аудиокнига начитанная Энди Сёркисом, я не устоял и прослушал в оригинале. Что можно сказать, аудиокнига выше всяких похвал, а вот сама книга не столь хороша, но это скорее связано с испорченными ожиданиями и опытом. Например, в голове укоренился фильм, который сменил акцент по сравнению с книгой, там путь героев вёл к победе над злом и параллельному взрослению героев, после чего была поставлена точка, а в книге же вся суть свелась к демонстрации насколько повзрослели хоббиты, что как бы очень слабый драматургический ход на фоне борьбы с вселенский злом, половина третьей части просто ненужна, собственно в фильме её и нет.

Не смотря на попытку автором раскрыть идею дружбы и преданности, взаимоотношения Сэма и Фродо очень странные, с гнильцой. Сэм постоянно называет Фродо «master», когда Фродо Сэма просто «Сэм». При этом Сэм постоянно принижает себя перед Фродо, в том числе говоря о себе в третьем лице. То есть как бы, о какой дружбе идёт речь, если Сэм в книге — это просто очень преданный слуга. При чём по книге Фродо не является знатью, а Шир это хоббитская небольшая деревня, то есть там у них община явно и при этом никаких помещиков/кулаков автор не описал, то есть нет основы для формирования такой формы отношений. Сэм при этом явно служит семье Бэггингсов, совершенно непонятно на каких основаниях. Из-за таких заходов Сэм выглядит наиболее положительным персонажем во всей книге, который постоянно спасал и заботился о Фродо, чтобы тот дело не запорол, будучи барчиком-самодуром, и было бы даже лучше драматургически, если бы ему пришлось Фродо в жерло столкнуть, то есть сделать то, что должен был сделать ушастый с Исильдуром. Или может Сэм олицетворяет жертву арбузивных отношений в зарубежном обществе в 60х годах прошлого века? В общем, реальную дружбу мы в книге видим только одну — Гимли с Леголасом.

Из хороших моментов стоит отметить сострадание Фродо к Горлуму, храбрость и самопожертвование ради общего блага. Собственно то же самое мы видим почти в каждом фэнтези, в том числе и в Гарри Поттере. Ну и самый сильный и глубокий персонаж в произведении конечно — Горлум, он прекрасен.

В принципе книжка хорошая, если учесть бестолковый пафос и наивность устройства мира Средиземья, но это далеко не лучшее фэнтези, произведению не хватает глубины, которую, впрочем, от детской книжки и не ждёшь, плюс повествование местами сильно просаживается, как, например, во второй половине третьей книги. Это один из единственных случаев, когда можно сказать, что фильм лучше, но не лучше аудиокниги в начитке Энди Сёркиса, кого английский не пугает, рекомендую.

Отдельно насмешил рецензент, связавший Мордор с Советским Союзом. Сразу видно человек в истории ни гу-гу, но, эй, у него хорошая, хоть и больная, фантазия. Давайте и я попробую на правах шутки: Мордор — это Третий Рейх, а интернациональное братство — это советсткие разведчики, а Гендальф это политрук-вербовщик, а Арагорн это Сталин — лучший друг хоббитов, а книжка была «запрещена» в СССР (P.S. вообще-то не была, но, эй, я тоже фантазирую) потому что тогдашнее руководство недолюбливало Сталина, а ведь он в книге король. СПГС какой-то. Не делайте так, фэнтези на то и фэнтези, что как ты реальность не натягивай на него, всё равно лабуда получится.

Оценка : 8
«Возвращение Короля»
–  [ 4 ]  +

wertuoz, 17 января 2024 г. в 11:36

Последний завершающий легендарную эпопею том дался мне нелегко, начиная от осады крепости Минас Тирит полчищами орков и хородримцев, заканчивая контрольным броском хоббитов к горе Ородруин (а так же дальнейшее продолжение в Шире, о котором многие фанаты кинотрилогии даже не догадываются). Это снова громадный эпос, где в мельчайших подробностях автор повествует о многих судьбах главных и второстепенных героев, снова разделяя нарратив на несколько сюжетных веток, грамотно вплетая интригу там, где ей самое место. По сути это то самое высокое фентези, где на поле брани не метают фаерболы и не применяют телекинез, а честно орудуют топорами и дубинами, меняя их на копья, луки и щиты, но при этом существует зло — самое необъяснимое и необъятное, пугающее разум, но уязвимое для острого твердого клинка или перед смелостью ответственных невысокликов.

Взять первую половину тома (а если быть точным 5 книгу), это снова история об осаде крепости, но теперь поданная с разных точек зрения. Присутствует взгляд изнутри, когда хоббит Пиппин, пребывая в город вместе с Гэндальфом, оказывается в эпицентре событий, знакомится с наместником Гондора Дэнетером и понимает примерную расстановку сил, осознавая чудовищную угрозу из Мордора, которая не заставляет себя долго ждать. А так же взгляд со стороны, когда Роханцы вместе с хоббитом Мерри спешат на выручку Гондору, преодолевая многие мили, оказываются на самой настоящей сечи, где лицом к лицу сталкиваются с превосходящим в несколько раз количеством армии врага, идя на смерть и заранее готовясь к поражению. Это настоящая бойня, где в мельчайших подробностях мы видим превозмогание страха смерти и невероятную смелость воинов Рохана, готовых пасть в битве за правое дело.

Отдельного внимания заслуживает персонаж Эовин, которая, являясь достопочтимой девой при короле Рохана Теодене, которой была уготована судьба далеко не воина, сама отправилась на войну под личиной солдата. Наверное, это один из немногих примеров здорового феминизма, где не выпячивается «ужасная» женская доля, а наоборот подчеркивается желание быть причастной к своему народу в роковой час, а слова подкрепляются делом. Конечно, в основе ее смелого и безрассудного поступка лежит неразделенная любовь к Арагорну, но профессор сознательно не стал развивать их отношения, ограничившись только несколькими диалогами и упоминаниями (в отличие от фильма, где у них было много совместного экранного времени, полного откровений). Так или иначе Эовин лицом к лицу сталкивается с королем назгулов, но в отличие от киноверсии (где момент про «а я не муж» обставлен просто шикарно), где ей с самого начала помогал Мерри и где она сражалась на равных, а то и лучше самого колдуна, в данном прочтении сама не справилась бы без скрытого удара могильного клинка рукой Мерри. Это победа их общая, а скорее даже самого Мерри.

Так же довольно ярким и одиозным, а так же скорее отрицательным персонажем является сам наместник Денетор, который поначалу кажется мудрым и всезнающим старцем, чуть ли не мудрее самого Гэндальца, но на деле оказывается круглым дураком, утратившим надежду и поддавшимся страху перед огромной силой зла. Это типичное поведение при отчаянии — эгоизм, доведенный до крайности, когда даже жизнь собственного сына, которая висела на волоске, утратила ценность для Денетора — вот настолько он был влюбенным в себя и в собственную власть, которую и не собирался отдавать настоящему королю. С одной стороны его развратил палантир (магическая сфера, открывающая недоступные знания), которым он постоянно пользовался, с другой — собственная гордыня, тщеславие и алчность. Как и в фильме, он пытается сжечь себя и сына Фарамира, когда параллельно за стенами города бушует битва, но Гэндальф рушит его планы, но не в силах спасти его от себя же самого.     

Ну и конечно ключевая фигура книги — Арагорн, истинный король Гондора и Арнора, играющий основополагающую роль в становлении новой эпохи. Ведь нужно не просто победить зло, нужно сплотить народы, которые когда-то были единым государством. В фильме роль Арагорна сильно урезана, хотя и показана красиво и эпично, но в книге он — именно что лидер, который сплочает народы под одним знаменем. Ведь нужно не просто пойти к проклятым мертвецам и позвать их на бой, важнее с помощью них перехватить пиратские корабли, освободить пленных и завоевать доверие местных жителей. И тогда под его парусом поплывут тысячи добровольцев, которые примут бой на пеленорских полях, спасая оборону Гондора и остатки подкрепления Рохана. При всем при этом Арагорн относится к власти довольно педантично и осторожно, уповая на волю народа, который возможно его не примет, от того входит в спасённый город только для того, чтобы вылечить раненных товарищей, а затем возвращается к себе в палатку, которую разбил за стенами Минас Тирита. В целом своими действиями он не то что заслужил корону, а доказал свое на нее право (сугубо в логике фентези).

Книга кончается серьезным клиффхеггером, когда армия сил света, подойдя к воротам Мордора, начинает утопать в численном превосходстве противника, без всякой надежды на какую-либо толику отсрочки неизбежного, с одной лишь целью — оттянуть на себя внимание и дать Фродо возможность донести кольцо, куда нужно.

Последняя книга третьего тома (6 книга) самая неровная из всех. Тут будет и ранняя кульминация общего нарратива и затянувшийся финал, где всем раздают почести и все празднуют победу, долго — буквально несколько глав. А так же после всего этого следует новый сюжет, как будто бы лишний для окончившейся арки с кольцом и Сауроном. И только после настоящий грустный финал-прощание с главными героями саги.

Начало как и обычно продолжает арку Фродо и Сэма, и Сэм снова — главный герой, который спасает хозяина из лап орков, затем продолжая вдвоем путь до роковой горы. Путь долгий, трудный и муторный, состоящий из преодолений и превозмоганий. Как и в фильме, все происходит практически одинаково, и наконец, не без «помощи» Голлума, хоббиты достигают цели, спасаясь в последний момент.

Победа над Сауроном, если задуматься, тоже странная — тут нет последней битвы с главным злодеем, он не даёт о своих целях и действиях каких-то особых откровений, всё вообще происходит без его участия. Он — это безликое зло, сосредоточение отчаяния, безнадёжности и пороков, которым нельзя поддаваться. Но даже этого хоббиту Фродо не удается сделать в нужный момент, все решает случай. Весь риск, на который пошли остатки сил армии Арагорна, неоправданно высок, ведь победа, произошедшая не по их воле, более чем случайна. И как только эта случайность срабатывает, зло само прекращает существование, а вместе с ним и остальные бесчисленные орды противника обращаются в бегство. Портит ли это всё общее настроение и ощущение настоящей победы — возможно, но по крайней мере это нестандартный подход, пусть и идеалистический, фаталистический, который имеет место быть в подобном фентезийном сеттинге.

А далее начинается снова лирика, где долго празднуют победу, которая даёт возможность как следует полностью завершить арки некоторых персонажей: Эовин и Фарамира, которые нашли друг в друге утешение; Эомера, который стал новым конунгом Рохана; Леголаса и Гимли, которые обрели друг в друге настоящих неразлучных товарищей; даже Древень Фангорн появляется в нескольких сценах, чтобы попрощаться; а так же Арагорна и Арвен (которой по сути в сюжете вообще не было) — на троне теперь новый справедливый и мудрый король, который берет в жены некую эльфийку. В фильме, кстати, их отношения грамотно раскрыли более чем, а для Арвен выделили целую сюжетную арку, чтобы зритель вообще понимал, что это за персонаж, и почему он так важен для Арагорна. В книге этот момент довольно скуп и малопонятен, но и акценты этих персонажей расставлены иначе.

И после всего этого начинается новый мини-сюжет о разоренном Шире, куда после спасения мира главные герои в лице Фродо, Сэма, Мерри и Пиппина наконец возвращаются и видят мрачную картину разрушенной родной страны, которая должна быть цветущим, благоухающим и мирным краем, но куда проник еще один враг, о котором они, казалось бы, вообще забыли (в отличие от фильма, где данные события вообще не происходили возможно именно потому, что судьба Сарумана разрешилась еще раньше). Так или иначе, но хоббиты справляются сами: с помощью обретенных лидерских качеств и опыта ведения войны Мерри и Пиппин сплочают народ невысокликов, поднимая мятеж против захвативших Шир узурпаторов. Видна огромная разница и рост их персонажей как таковых, из беззаботных и трусливых подростков они превратились в настоящих матерых витязей, принимающих волевые решения и готовых нести за это ответственность.

Если рассуждать о сюжете освобождения Шира, как об отсылке к чему-то реальному, то на ум приходят представления о последствиях первой мировой (где сам профессор и участвовал), когда ослабленная Англия претерпела коренные изменения: распад британской колониальной империи, появление новых реформ и веяний, общественное недовольство и глубокое социально-экономическое расслоение. Если вспомнить, что писал Джек Лондон о положении рабочих в Англии в начале 20 века в своем эссе «Люди бездны» — о том, насколько глубока и широка бездна человеческой неблагоустроенности и нищеты, то можно представить себе, насколько первая мировая война усугубила это положение и наложила свой неизгладимый отпечаток. Люди хотели перемен, естественно недовольство могло выливаться в политические и социальные процессы, такие как: оформление лейбористкой партии из комитета рабочих, появление в прессе и популяризация социалистической пропаганды. Вот и получается, что сюжет о том, как недобитый Саруман устроил в Шире какое-то кривое подобие плановой экономики, а хоббиты при этом героически свергают его диктаторский режим — это протест против протеста общества, в котором пребывал автор, реакция самого Толкина (реакционная позиция), который был довольно политически правых взглядов и считал себя патриотом (естественно, ему претило всё общественно социалистическое) с мечтами о возрождении «правильной» монархии (хотя себя он в последующим считал больше анархистом), которому такие общественные перемены не нравились. Хотел бы я такую аллюзию на что-либо политическое в высоком фентези об эльфах, гномах и магических кольцах? — скорее нет. Да и сам этот мини-сюжет выглядит оторванным от общего нарратива, что завершился в книге намного раньше вместе с уничтожением злосчастного кольца. Благо, в кинотрилогии Питера Джексона этого нет, потому погружению в далекий мир Средиземья до самого конца ничего не мешает и не вырывает читателя на поверхность реальности.

В конечном итоге эпос заканчивается на довольно грустной ноте, всё же светлой, но с привкусом какой-то невыразимой грусти. Заканчиваются арки остальных персонажей: Гэндальфа — он выполнил свой долг и больше, как он считает, этому миру не нужен; Галадриэль и Элронда, которые так же считают себя лишними для этого мира, где возродилось господство людей; а так же Бильбо и Фродо, которые хотят уйти на покой, так как являлись хранителями кольца слишком долго. Все они отплывают в Аман (заокраинный запад, благословенный край), оставляя Сэма, Мерри и Пиппина на берегу. Сэм возвращается домой и понимает, что по-своему счастлив, так как обрел настоящую семью (жену и ребенка). Наверное, лучшего конца для такой эпичной саги и не придумать.

P.S. В концовке, кстати, дается небольшое уточнение, почему же Гэндальф, Элронд и Галадриэль покидают мир людей — три эльфийских кольца, которыми они владели и поддерживали красоту своих земель (Элронд в Ривенделе владел кольцом воздуха, Галадриэль в Лориэне владела кольцом воды, Гэндальф владел кольцом огня и помогал в принципе всем людям), утратили свои силы (так как главное кольцо уничтожено), а значит и сами они не хотят оставаться в этом мире без магических сил и подчиняться воле людей (эльфы вообще не любят энтропию, если так рассудить, а защититься от процессов природы теперь нечем). Всё это — всего лишь небольшая частичка лора, использующаяся автором лишь в самом конце — лора, который далеко выходит за рамки трилогии «Властелина колец» и завораживает своей логикой и историей.

Оценка : 7
«Падение Гондолина»
–  [ -1 ]  +

kokscharow, 06 января 2024 г. в 00:38

Удивительное и грандиозное сказание Джона Толкина, как и все его произведения. В повести «Сказание о падении Гондолина» изложена трагическая судьба чудесного и величественного града Гондолин эльфийского народа нолдор, чьё мужество и стойкость при битве с Князем Тьмы и его демонами стали примером героизма и доблести для всего древнего Средиземья.

Оценка : 10
«Природа Средиземья»
–  [ 6 ]  +

Elentirmo, 28 декабря 2023 г. в 20:32

В том «Природа Средиземья» вошли изданные К. Хостеттером по благословению К. Толкина текстовые материалы, относящиеся к легендариуму и написанные Толкином в 1950-1970 годах. Те, что не вошли в другие тома «Истории Средиземья». Часть текстов была опубликована в журналах «Парма эльдаламберон» и «Виньяр тенгвар». Но только часть. Для любого поклонника творчества Толкина эта книга — кладезь новой информации о Мире Толкина. Опубликованные в ней тексты и фрагменты касаются как физической природы земель, описанных в легендариуме (ландшафты, флора и фауна, физиология и внешний вид персонажей), так и метафизических понятий (жизнь и смерть, душа и реинкарнация, судьба и свободная воля), то есть природы во всех смыслах. В книгу, разделенную на несколько больших глав, вошли материалы о счете лет в Амане, об этапах жизни эльфов и нуменорцев, о Великом Походе и численности населения; представлены сведения о красоте и поле, о волосах и бородах, о передаче мыслей и знании Валар, о перевоплощении эльфов и их смерти, об эльфийской экономике и типах жилищ, об основании Нарготронда и животных Нуменора, о Галадриэли и Келеборне, о голосе гномов и Гномьем Тракте, о реках и сигнальных огнях Гондора. Завершают книгу небольшие словарики метафизических и теологических понятий и квенийских терминов, а в самом конце, по традиции, представлен указатель имен и названий. Книга кишит фактами и новыми или малоизвестными сведениями: где была деревня вождей дунэдайн, что делали медведи в Нуменоре, почему Финрода прозвали «барсуком», далеко ли от моря Рун располагался Куивиэнен, какой был точный маршрут Великого Похода, сколько насчитывалось эльфов, дошедших до Белерианда, стал ли Аман Америкой, как изначально называлась планета Венера, какова была высота горы Менельтарма, почему самые первые эльфы не отправились на Запад и т.д., т.д., т.д. Читать! Читать обязательно!

Оценка : 10
«Две твердыни»
–  [ 4 ]  +

wertuoz, 13 декабря 2023 г. в 23:24

Перед нами продолжение великой саги «Властелина колец», которое как раз и начинается там, где закончился сюжет предыдущего тома. Такая открытая и прямая логика продолжения скорее говорит нам о том, что большое огромное и цельное произведение Толкина было поделено на тома и книги уже позже, в том числе для удобства печати и публикаций. Перед нами снова две книги уже второго тома, разные по-своему настроению и нарративу, раскрывающие судьбы и характеры разных персонажей наиболее подробно, в отличие от тома первого, где единство и стремительность повествования были наиболее значимы в качестве подачи информации.

I. Рассмотрим первую часть тома (книга третья, если быть точным). На этот раз множество событий происходит параллельно друг другу, да и сам нарратив так же разбивается на несколько связующих линий. По прежнему все события имеют весомую инерцию происходящего — то, что произойдет с определенными героями, возымеет серьезные последствия в будущем. На этом автор и делает акцент, проводя параллели между сюжетной линией Арагорна и Гэндальфа (а так же Леголаса и Гимли) и линией хоббитов Пиппина и Мэри. Все вместе они снова противостоят силам зла, но каждый вносит свой вклад по-своему. И если могучий воин Гимли или ловкий эльф Леголас стремятся к победе с помощью своих боевых навыков и сноровки, а мудрый Гэндальф пытается организовать и сплотить союзнические силы проявлением магии, лидерских качеств и авторитета, то друзья невысоклики добиваются побед стратегических, с помощью своего любопытства, искренности и добродушия, сами того даже не представляя, к чему приведет знакомство с расой энтов Фангорна — особым украшением этой книги в целом.

История энтов раскрывается особенно остро, так как в каком-то смысле олицетворяет проблему семьи и противоположности полов: это довольно грустный сюжет о том, как энты и их женские особи всё дальше отдалялись друг от друга из-за разности интересов, после чего просто потеряли друг друга во времени (так как энты древние существа, проживающие целые эпохи) и не смогли отыскать. Осознав, кто именно является причиной их бед и не оказывает радушного добрососедства, энты идут войной на Изенгард (резиденция особых орков Сарумана), тем самым оказывая огромную услугу нашим героям.

Так же довольно интересно и колоритно автор знакомит читателя с Роханом (в переводе Муравьева — Мустангрим) — государством «вольных» и гордых всадников (с полной монархической формой правления), которое долгое время пребывало в состоянии смуты из-за политического влияния Сарумана и не оказывало помощи соседнему государству Гондор, находящемуся под постоянной осадой сил Саурона, что и привело в последующем к критической ситуации противостояния скопленным силам орков и урук-хаев. Довольно холодная и натянутая встреча роханцев с нашими героями постепенно перерастает в сотрудничество и единодушие, помогающее объединиться для защиты стратегически важной крепости Хорнбург (та самая Хельмова Падь).

После успешно отраженной атаки на Хорнбург и разгрома энтами крепости Изенгард (что происходило одновременно — отсюда и название произведения) герои и остальные союзные силы (в том числе и дикие энты) снова объединяются ради кульминации у подножия башни Ортханк (в том же Изенгарде), где мы немного больше узнаем о величии и силе (и ее природе) самого Гэндальфа, который безапелляционно и стойко разбирается с магом Саруманом (со своим наставником в прошлом, свернувшим на скользкую дорожку хитрости, тщеславия и гордыни). Причем сам Гэндальф (что, кстати, ещё в фильме было угадано верно) олицетворяет собой не просто божественные светлые силы (что и так очевидно), а ещё и надежду, которая как феникс, вновь возрождается из пепла, приходя на помощь именно в моменты необходимости и нужды. Намек на белый цвет его облачения тоже сделан профессором неспроста, в особенности, когда герои сначала путают его с Саруманом, а сам Гэндальф запутывает читателя ещё больше, когда признается, что сам стал Саруманом, только светлым, а не искушённым злом (явный намек на кусочек Лора о происхождении Майр и Истарей).

Тем не менее первая половина тома наиболее оптимистична, отличающаяся тактическим, стратегическим характером повествования, в отличие от второй, более мрачной, сосредоточенной на определенных героях и их цели.

II. Вторая половина тома (книга четвертая) полностью посвящена дальнейшему продвижению Фродо и Сэма в земли Мордора. Наиболее интересно раскрывается именно Сэм, так как именно с его точки зрения читатель будет воспринимать большую часть сюжета, его мысли и рассуждения станут определяющими.

На пути им встретится отряд Фарамира (брат Боромира), который отнесется к хоббитам с почтением и заботой, да и сами хоббиты, сначала не доверяя (сублимируя то, как однажды сорвался Боромир), так же проникнутся к нему уважением. Фарамир оказывается мудрее собственного брата, доверяется словам Фродо и Сэма, не подвергается искушению кольца, да и вообще в целом оценивает ситуацию адекватно (в отличие от своей киноверсии, где он зачем-то потащил их в Осгилиат, продолжая ментально соревноваться с Боромиром в том, кто из них более любимый сын).

Ну и конечно Голлум, которого, казалось бы, удалось приручить, с которым удалось договориться, проявив к нему жалость и сочувствие, так же обличает свою истинную суть (оскверненную и изуродованную кольцом личность, распавшуюся как будто на две противоположности, лишённую силы воли), о чем автор постоянно намекал и напоминал. Шизофрения Голлума (две спорящие друг с другом личности в одной голове), как по мне, наиболее ярко продемонстрирована именно в киноверсии, а в книге Голлум и Смеагол находили между собой общий язык чаще и действовали в основном за одно. Противоречия и распри между Голлумом и Сэмом так же введены автором неспроста. В какой-то момент Голлум даже проникается сопереживанием к хоббитам, но грубость и недоверие Сэма ломает этот хрупкий мостик взаимопонимания, предрекая героям самые страшные последствия такого выбора.

Но тем не менее Сэм проявляет настоящую смелость и доблесть, защищая своего хозяина Фродо перед страшным древним и могущественным противником ценой собственной жизни, что делает этого персонажа уникальным и значимым для всей саги в принципе. Это буквально его лебединая песня, где из критической ситуации он выходит с честью и победой. Он действительно, как будто бы, главный герой этой книги, который превозмогает себя, не боится брать на себя ответственность и всегда готов прийти на помощь.

Единственное, что бросается в глаза и для меня кажется наиболее странным — это отношения Фродо и Сэма, как таковые. Да, они раскрываются ещё в первом томе, но именно во втором проявляется характер их взаимодействия друг с другом (особенно Сэма). Вряд ли профессор хотел показать именно дружбу, так как тут немного другое. Сэм считает Фродо хозяином, а сам находится у него в услужении, при этом любит его (наверное, как родного) и готов отдать за него жизнь. Фродо же общается и относится к нему, как к равному, но не против того, как Сэм это воспринимает, и иногда даже пользуется этим, считая это обыденностью и нормой. Для меня это странно, ведь есть же и другие хоббиты, которые не являются слугами, а просто добрыми товарищами Фродо, а у Сэма, получается, другой социальный статус в обществе Шира (что не совсем вяжется с их образом жизни и политическим укладом их общества в целом). Конечно, по словам самого Толкина, персонаж Сэма — это прототип солдата британской армии (в которой пребывал и сам автор), который должен верно служить стране и короне, но, как по мне, показать верность, отвагу и смелость можно немного и по-другому. Хотя, повторюсь ещё раз, Сэм Гемджи — один из лучших персонажей саги именно из-за своих волевых качеств. Тем не менее я рад, что экранизацию книг «Властелина колец» сняли в 2000-ные, а не сейчас — в расцвет все возможных вольных адаптаций и додумываний (как например образ Лютика из последнего сезона Ведьмака от нетфликс), если вы понимаете, о чем я (а тут «прогрессивные» сценаристы нашли бы, где усмотреть неоднозначности, это уж точно).

Так же некоторое внимание стоит уделить рассказам Фарамира об истории государства Гондор, и как именно власть постепенно перешла от истинных нуменорцев к наместникам, не являвшимися прямыми потомками, которые в свою очередь поклялись, что когда-нибудь передадут власть настоящему наследнику — то есть прямому потомку нуменора. Звучат такие клятвы, конечно, не очень исторично, особенно учитывая, как именно передача власти могла происходить, к примеру, в средневековой Европе, если вдруг на престол восседал не прямой наследник рода. И вряд-ли бы какой-нибудь Арагорн, у которого вдруг оказался бы при себе только особый меч, смог бы заявить свои права на трон, а уж тем более отвоевать себе власть обратно через столько пройденных веков и эпох. Посмотрим, как у него это получится в следующей книге, а в остальном спишем же это все на особенности фентези и не будем вдаваться в реализм, довольствуясь идеалистическим представлением о мире Средиземья. В целом узнавать историю Лора интересно, так как сам мир довольно глубок и колоритен.

В целом повествование второго тома, как по мне, оказалось в разы интереснее, хоть и стало меньше сказочности и лиричности происходящего — персонажи практически больше не декламируют стихов и не поют песен. При этом все остальные неоконченные сюжетные линии так же на своих местах и логически продолжаются, не ломая общей логики происходящего. Заканчивается произведение на довольно высокой ноте, что незамедлительно вызывает желание узнать, что же будет дальше.

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 12 ]  +

Nikonorov, 09 ноября 2023 г. в 20:30

А началось всё с того, что я пересмотрел «Властелина Колец» в режиссерской версии, всю трилогию, по 4 часа каждую, и понял, что всё — не могу, пора в срочном порядке читать великий роман. Точнее, перечитывать. Дополнительным поводом послужил свежий омнибус в новом переводе — Григорьевой и Грушецкого, тогда как до этого несколько раз я читал (но не дочитывал) в переводе Кистяковского и Муравьева. Было интересно сравнить впечатления.

С 11 лет я бодался с переводом КистяМура и смог одолеть его только в 25. В эпоху юности, после СТэна Николса, Сальваторе и Уэйс-Хикмэна, читать про пони, хоббитов-полуросликов с мохнатыми ногами было как-то несерьезно, меня смешило, но, благо, повзрослел и чуточку поумнел. А тогда, видать, язык показался тяжеловесным и не под возраст. И вот, взяв в руки роман в переводе ГриГру, меня просто понесло на крыльях букв. Абсолютно иные, новые, комфортнейшие впечатления! Гладкость, легкость и воздушность языка! Правда, ко многим названиям пришлось привыкать, но это нестрашно. Зато читается влёт!

Первая часть трилогии для меня всегда была чем-то невероятно ламповым, с приключениями по природе, с укрытиями, ожиданиями под кронами деревьев, эль в трактирах, всадники, что преследуют, болота, мухи, горы, поля, тракты... Раньше описания природы раздражали, сейчас же это всё играет на красочность картины и детализацию при представлении тамошних панорам. Пробуждение тех самых детских чувств приключений, уютных древесных корней, ночлежек у костра и дорог через поля. Класс. Мне снова 11 лет.

Первые дни путешествия компании хоббитов, к которым потом присоединяется Арагорн, тяжбы дороги, усталость, дефицит еды, Кольцо, манящее к себе, умоляющее надеть его — как же ярко и грамотно это описано. С полнейшим погружением. Да, несколько старомодно, сказочно, поэтически, но это по-настоящему достоинство. Тут тебе и мытьё в бане попадется, и прогалины-туманы, переправы, непроглядные леса, овраги, ручьи. Толкин, конечно, настоящий бог в описании природы. Он преподносит ту или иную местность или, с позволения сказать, зону так, что сразу чувствуешь всю глубину мира, масштаб, давность и древность. Потрясающие чувства, не вызывающие привкус суррогата или искусственности.

И, конечно, здесь буйство песен и стихотворений, а еще легенды и древние сказания. Атмосфера на высоте.

С первых глав заставляет себя уважать Сэм: он крутой. Зная, что обратного пути, скорее всего, нет, он бросает всё и идет вслед за Фродо. Сэм — образчик преданности и смелости, он готов сопровождать Фродо куда бы то ни было.

Вызывает вопросы Том Бомбадил — очень загадочный персонаж. Он надевал Кольцо и не исчез, помнит приход Темного Властелина и уход эльфов на запад. И конкретно в трилогии никак больше не играет свою роль, кроме спасения и приюта хоббитов. Странно.

Нравится, что в романе, как в «Истории, конца которой нет» Михаэля Энде, почти каждая глава — новая локация. И они разнообразны, что обусловлено походом образовавшегося Братства. Каменистые открытые пространства, где с трудом можно укрыться от птиц-соглядатаев, заснеженные пики Карадраса, бушующие адской пургой и кипящим бураном, насылаемыми Врагом, подземные лабиринты Мории, густые леса Лориена... Просто картины какие-то!

Забавно отметить, что Кольцо наделяет хозяина иммунитетом к старению и в глубине души порождает жажду странствий, подсовывая в сновидения горы и реки, а в сознание — сомнение и усталость от одинаковости местности и размеренной жизни.

Толкин очень метко и мастерски описывает тяжбы путешествия в непростых погодных условиях и ловко передает настроение отряда. Персонажи яркие и живые, уязвимые, слабые, храбрящиеся. Они честные: Гэндальф ворчит и устает, стрелы орков пронзают одежду путников и впиваются в мифриловую броню Фродо, могут внезапно возникнуть перепалки и так же резко сойти на нет. Но больше всего в первом романе меня впечатлил Боромир. Славный воин, доблестный, честный, но в какой-то момент он дал слабину и поддался злу, и оно победило, проявив в гордом воине Гондора гордыню, зависть и эгоистичные мысли, маскируемые благими побуждениями. Боромир — один из ярчайших и шатких персонажей трилогии, противоречивый и вечно сомневающийся, терзаемый собственной миссией в виде защиты государства. Судьба его закономерна. Боромира скорее жаль, нежели испытываешь к нему что-то негативное. Он явный образчик того, что от зла добра и благостной судьбы не дождаться. Отличная аллюзия.

Да, частенько не хватает экшена, тонешь в приятных описаниях, но ждешь динамику, однако надо помнить дату написания и сбавить требования.

Роман завершается горько — Братство Кольца распадается на мелкие части, оно несет потери, впереди таинственная неизвестность и уйма задач по спасению сотоварищей и всего Средиземья.

Почти 10 лет на фантлабе стояла моя оценка 9, но я подправил на 10, ибо новые для меня перевод дал новую жизнь этому творению.

Забегая вперед, могу сказать, что для меня «Братство Кольца» остается лучшим и теплейшим, уютным романом трилогии. Учитывая, что дальше размах ширится, а произведение взрослеет, оно немудрено, но в отзывах на оставшиеся 2 тома я укажу, в чем причина моей любви к первому роману на фоне последующих.

Оценка : 10
«Братство Кольца»
–  [ 6 ]  +

wertuoz, 08 ноября 2023 г. в 22:59

Конечно же хочется начать с того, что это классическое фентези — эпичное, масштабное, массивное, чей нарратив выбивается из рамок трилогии Властелина Колец, продолжая свое повествование за пределами книжных страниц и даже синих экранов, чья формула (довольно простая, если так подумать) легла в основу многих других произведений подобного жанра. Но именно настоящая магия притяжения к тем далеким-далеким уголкам Средиземья получилась именно у профессора Толкина. Ну и самое главное и банальное — это просто интересно читать, несмотря на всю простоту раскрываемой проблематики и определений добра и зла. Ведь главное в этой трилогии, как обычно это бывает, состоит не в том, как добрые эльфы побеждают злых орков, а в том, как именно перед нами предстает уникальный, пусть и выдуманный, мир, чья география и хронология продуманы до мелочей, наполненный до верху историями и легендами, в который просто хочется окунуться, так как на какое-то время, пусть и гипотетически, он способен вырвать читателя из рамок реальности.

Перед нами первый том, состоящий из двух книг, которые мало отличаются друг от друга с нарративной точки зрения, но разнятся по настроению и подаче. Первая книга — не такая серьезная, где градус лирики и сказочности выше, чем во второй, в которой (в отличие от первой) уже происходит открытое столкновение с противником, нагнетается саспенс, меняется окружение на более мрачное, а так же присутствует некий психологизм происходящего. Если сравнивать между собой первые две книги, то можно прийти к выводу, что профессор не сразу отказался от мысли написать детскую и сказочную историю, но все таки отважился на более смелые шаги, которые затем привели его к решению о серьезном и масштабном эпике.

Весь нарратив первого тома — это путь из одной точки в другую с определенной сверхзадачей, детали которой просты и банальны по сути и известны, наверное, каждому, кто едва знаком с определениями классического фентези или хотя бы слышал когда-то о трилогии Властелина Колец. Невысоклик Фродо Торбинс (читал в переводе Муравьева) должен отнести кольцо (невероятной силы, которым не должен завладеть враг) в жерло вулкана, чтобы его уничтожить раз и навсегда — тяжелое бремя, непосильная ноша, которую он гордо и стоически проносит через весь сюжет, пока еще не достигая цели, но постоянно превозмогая страх и принимая волевые решения, противясь силе кольца (проявлениям алчности, властности и корысти). На всем пути ему помогают верные друзья, встречаются опасные преграды, а на помощь то и дело приходят светлые силы, будь то эльфы или другие мифические существа (например, божество по имени Том Бомбадил). Весь путь наполнен событиями — в подробностях профессор описывает практически каждый шаг хранителей кольца. Постепенно меняется ландшафт, окружение, погода. Изнурительное путешествие сменяется долгими привалами и наоборот. Дорога в целом практически занимает чуть ли не весь год при том, что к концу первого тома герои не пройдут даже половины намеченного пути. К концу повествования приходит осознание и ощущение чего-то массивного и легендарного, а потом вспоминаешь, что впереди еще 2 тома (или еще 4 книги). Автор очень много внимания уделяет окружению и природе, а так же лору — персонажи (как бы это глупо не звучало) постоянно рассказывают стихи и поют песни, в которых очень много деталей из прошлого Средиземья. Иногда даже кажется, что столкновения с врагом проистекают как-то на фоне — происходят быстро, чтобы потратить больше времени читателя на экспозицию, чем на что-либо еще.

Из минусов могу выделить ту самую смысловую проблематику, которая уж очень проста и односложна. Буквально, всё, что темное — это зло, а все, что светится и блестит — это добро (конечно присутствуют и исключения). Это прослеживается в диалогах, в логике поведения героев, в их мировоззрении и взглядах на жизнь, а так же в окружении. Даже слова или простые аффирмации способны привлечь внимание тех или иных сил (например, упоминание четверостишия о темном властелине или вызов на помощь Тома Бомбадила). По миру в принципе ползет осязаемая тьма, окутывая целые леса и степи, а животные при этом могут шпионить в пользу врага. Мотивация антагонистов тоже не особо прописана, они — это олицетворение зла и более ничего не нужно, чтобы объяснить их поступки и стремления. В каком-то смысле это можно оправдать наличием подробного лора, так как противостояние добра и зла ушло корнями глубоко в прошлое, и чтобы понять смыслы, найти причины той или иной вражды, нужно досконально изучать всё с самого начала. Но даже если и начинать с самого начала, все равно приходишь к выводу, что мир Толкина слишком идеалистичен и метафизичен, начиная от сотворения всего сущего древними богами, заканчивая легендами о народах Средиземья, их обычаях и привычках. Да и сама суть этого мира, казалось бы, отсылает читателя к явным религиозным конструктам: светлая сторона — эльфы, особенно высшие — прообраз бессмертных ангелов, ассоциирующихся с праведным божественным началом, и темная сторона — орки, оборотни, назгулы и прочая нечисть — приспешники демона Саурона (а тот в свою очередь был когда-то слугой Моргота — того самого аналога христианского Люцифера). Возможно всё именно потому, что сам автор был слишком религиозен и не видел надобности в более сложных и неоднозначных формациях. В сравнении с другими фентези-произведениями (например, «Ведьмак» Сапковского или эпопея «Меч истины» Гудкайнда, где присутствует в той или иной мере так называемая «серая» мораль) идеализм Толкина просматривается еще более явно. Но его глубокие познания в лингвистике и филологии, неиссякаемая фантазия и богатое воображение помогли создать уникальный и неповторимый мир, каким бы идеалистичным и прямолинейным он ни был.

И если уж совсем начать придираться до запятых, можно заметить некоторый нарративный диссонанс: когда из под каждого дуба героям кричат о том, что нужно спешить, не теряя ни одной драгоценной минуты, ведь враг не дремлет, а собирает войско и накапливает силы, но наши протагонисты все равно тратят не то, чтобы дни, а целые месяцы, пребывая на отдыхе у эльфов (либо в Ривенделле, либо в Лориэне), после чего искренне удивляются и негодуют, когда орки их все таки настигают, а дальние земли становятся еще более опасными для путешествия. Но это уже мелочи, на которые предлагаю просто не обращать внимания.

Так же пару слов хочется написать про перевод Муравьева и Кистяковского, доставшийся мне для прочтения, который в настоящее время почему-то принято ругать, мол, исказили названия мест и имена героев, из-за чего читать и воспринимать текст не удобно (Беггинс — это Торбинс, Ривенделл — это Раздол, Глорфиндел — это Всеславур и так далее). Да, понимаю, что фанатам именно фильмов, такой вольный перевод будет непривычен, но он составлялся еще в советское время и делался упор на адаптацию, а так же на адаптацию имен и названий в частности, так как некоторые имена и названия именно что говорящие, а переводчики, как честные люди, хотели передать весь смысл всего произведения, за что мне хотелось бы сказать им спасибо. Тем более, что стихи и песни переведены и адаптированы филигранно, с сохранением слога и рифмы, чего в остальных версиях можно вообще и не встретить. Но многие почему-то заостряют внимание на том, что всё не так, как в фильме, которого на момент перевода не было и в помине.

В целом произведение пришлось по душе, а сама история удивила своим масштабом и величиной. До этого свои впечатления я основывал на киноадаптации Питера Джексона (режиссерскую версию не смотрел, но теперь, наверное, исправлю сей недочет), которая не менее эпичная, но, к примеру, события первого тома в фильме «Братство кольца» были ужаты и скомпонованы по сравнению с книгой довольно грубо, а некоторые моменты вообще откинуты. В заслугу же фильма могу отнести его богатую остросюжетность, которой в книге на самом деле минимум (к примеру тролли у профессора — это просто каменные статуи и ничего больше), так как многие именно боевые сцены были придуманы с нуля (как я понял, профессор вообще не особо любил описывать их подробно). Так или иначе составить полную картину о ярком представителе высокого фентези еще предстоит, и процесс этот неимоверно увлекательный.

Оценка : 8
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 1 ]  +

DaHarms, 09 июля 2023 г. в 00:00

Хотите ознакомится с миром Толкина, посмотрите лучше фильм Питера Джексона. Он проделал блестящую работу по адаптации детской книги, и создал воистину великое произведение искусства для самой широкой аудитории.

Вклад Толкина в литературу сложно переоценить. По сути, перед нами основатель целого жанра, человек большой эрудиции и фантазии. Однако, писатель он довольно средний. Читал ВК я уже после университета, в зрелом возрасте. Честно сказать, было тяжело, несколько раз порывался бросить. Дочитал только из уважения к автору и всему британскому народу. Короче, читать книги надо вовремя, тогда и удовольствия получите не в пример больше.

Оценка : 8
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 4 ]  +

LadyAngel, 02 июля 2023 г. в 08:49

Книга оказалась для меня глотком свежего воздуха после всего того, что я пыталась читать до этого в последнее время. Вот что называется классика – читаешь и прямо-таки чувствуешь, как мёд растекается по твоему сознанию. От грамотно составленных предложений, о которые не спотыкаешься, от разнообразия словарного запаса автора, от его многосложного текста, наполненного описательностью, сложносочинёнными и сложноподчинёнными предложениями. При всём этом, текст не чувствуется перегруженным, а переливается словно молочные реки о кисельные берега. Короче говоря, я кайфанула после той псевдонаучной беллетристики, которую я оценивала перед этим произведением. Профессор меня очень порадовал.

Я всегда любила фэнтези, и в этот раз получила неподдельное удовольствие от прочтения. Даже тот факт, что я ознакомилась с произведением в сознательном возрасте, не испортил мне впечатление. Хотя, я удерживала в голове мысль, что Хоббит считается сказкой, написанной для детей.

Безусловно, элементы сказочности присутствуют. Как раз в них кроются мои вопросы к этому тексту. Здесь вы найдёте парочку роялей в кустах, разумных орланов, построивших свою цивилизацию (да, есть и другие говорящие животные, но они не позиционируются как самостоятельная культура с государством и системой иерархии). Кроме того, некоторые события, в которые хотелось бы погрузиться, описаны парой предложений – а ведь это решающие сражения!! В этом смысле спасибо Питеру Джексону, который развернул все эти баталии в экранизации. С другой стороны, конечно, Мартин Фримен, по моему скромному мнению, сыграл всё-таки другого персонажа, а не книжного Бильбо Бэггинса. Да и спасибо профессору Толкину за отсутствие романтической линии между представителями разных биологических видов.

Вообще Хоббит – это маскулинно-центричное произведение: команда парней отправляется в путешествие за сокровищами. Здесь для автора нет ни единого места для женщины даже на второстепенных ролях: ни в качестве любовного интереса, ни, уж тем более, в качестве боевой подруги. Это не делает произведение хуже, просто для меня это интересная примета, характерная жанру той эпохи, которой принадлежит произведение. Простите мне это лирическое отступление гендерного историка…

Но что-то мне подсказывает, что либо автор вдохновлялся эпохальными произведениями, либо все классические произведения похожи друг на друга. Так, эпизод с троллями, которые хотели полакомиться компанией, напомнил мне историю, в которой Одиссей со своими спутниками были пленены циклопами. Конечно, все великие произведения представляют собой несколько типов историй, и в этом случае и Хоббит, и Одиссея – это истории о путешествии, но это не значит, что они должны совпадать вплоть до конкретных сцен.

В общем и целом, Хоббит мне понравился, я бы его рекомендовала и хотела бы прочитать вместе со своими детьми. Но, наверное, сейчас я бы не назвала это чисто детским произведением. Всё-таки я скептически отношусь к современному подрастающему поколению…

Оценка : 7
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 2 ]  +

Солнечный ветер, 16 июня 2023 г. в 00:20

Хорошая сказка.

Сравнивать с Властелином колец это произведение не нужно, а вот читать всем поклонникам обязательно. Это как бы предыстория.

Читается просто и не принужденно, но и воспринимается как легкое приключение, хотя и не безопасное.

Читал еще до выхода всех фильмов ПиДжея. Тогда в принципе прочел без каких-либо эмоций, но с интересом познания мира. Возможно тому виной перевод. Ознакомился, что бы пазл в голове сложился.

Еще раз повторюсь, что читать нужно всем поклонникам. Остальным по желанию.

Оценка : 6
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

flying_kitten, 15 июня 2023 г. в 17:36

Очень тяжело писать что-то про такую книгу, но я попробую. :)

Когда-то, я начале 90-х, я стал обладателем увесистого тома издательства «Северо-Запад» в переводе Григорьевой и Грушецкого. До «Властелина колец» я и фэнтези то толком не читал, а тут такой мегаэпос... Эта была любовь с первого взгляда, книгу я потом перечитывал пару раз, она до сих пор стоит у меня дома. Фактически, Толкин лично для меня открыл фэнтези. Да, затем были другие книги, возможно более яркие, возможно более увлекательные, но «Властелин колец» — как первая любовь.

Можно сказать многое. Да, сюжет линеен и простоват, да, суховато и скучновато, да, ближе к сказке, чем к труЪ сражениям с кровью-кишками-расчленёнкой и тэдэ, и тэпэ. Но есть очарование, есть связный, законченный мир, в который веришь и в который хотелось бы попасть и посмотреть на всё это одним глазком. Есть книга, сюжет, название и автора которой не забываешь через неделю после прочтения.

«Властелин колец» давно уже перестал быть просто фэнтези книгой. Это часть мировой культуры, это эталон для тысяч авторов, это красивая и немного грустная история, которую знают и любят многие.

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 7 ]  +

89132074328, 17 марта 2023 г. в 07:52

Начала я свое знакомство с Толкиеном с «Хоббита». Понравилось настолько, что книжку я зачитала до дыр. Буквально. Потом был ВК, который потряс еще больше. Тот Новый год, где я под елкой читала про приключения хоббитов, я помню до сих пор, слишком волшебной получилась праздничная ночь под описание Ривендейла, эльфов и дорог Средиземья. Но когда я добралась до «Сильмариллиона» в довольно паршивеньком издании с желтенькой суперобложкой...Это было не просто волшебство, это была любовь на всю жизнь! Спасибо профессору, что он был, и спасибо тем, кто сейчас переводит и издает «Утраченные сказания». Собираю всю серию, читаю с величайшим удовольствием!

«Сильмариллион»
–  [ 7 ]  +

Josef, 17 марта 2023 г. в 06:16

Сколько же раз на протяжении многих лет я слышал о том, как сложен для чтения Сильмариллион, сколько в нём персонажей — и подавно не упомнить. Отовсюду только об этом и говорится, если не вдаваться в подробности. И я, как человек с посредственной памятью, естественно, был несколько встревожен тем, что придётся продираться через дебри десятков персонажей и их хитросплетений. Но почему же за все эти годы мне нигде не довелось услышать о том, сколь Сильмариллион невообразимо, мифически прекрасен?

Решившись-таки прочесть этот монументальный труд любимого писателя, я оказался там, у истоков самого притягательного из миров, порождённых фантазией человека, и передо мной развернулась история, по моему мнению, даже более захватывающая, чем «Властелин Колец». Не сравнимая ни с чем летопись мира, названного Джорджем Мартином «небесами фэнтези», от самого его сотворения в бесконечном пространстве до падения Саурона, утратившего навеки созданное им Единое Кольцо. Именно в этой книге наконец приходит истинное понимание той самой непередаваемой красоты мира Толкина, что пленила миллионы читателей и зрителей экранизаций Питера Джексона.

Именно здесь понимаешь, сколь глубока и самобытна Арда, и что Средиземье и история Хранителей Кольца — лишь крохотная её часть, финальный аккорд очередной эпохи. Все таинственные слова, намеренно или невзначай сказанные различными персонажами «Властелина Колец», все вскользь упомянутые имена, события и места — всё это здесь, и всё имеет свою захватывающую историю. Из уст Арагорна мы слышим об эльфийской деве Лутиэн Тинувиэль, что полюбила Берена из рода смертных людей, а в Сильмариллионе эта история оживает, одна из множества в полотне радостных и трагичных легенд Первой Эпохи, и едва ли не самая трогательная история любви и жертвенности. Галадриэль на прощание говорит Фродо Бэггинсу: «А тебе, Фродо из Шира, я дарю Свет Эаренделя, нашей любимой звезды...», и только Сильмариллион расскажет обо всём величии этого дара, о последнем отчаянном плавании наследника эльфов и людей в миг, когда надежда на спасение от тьмы уже почти угасла.

Как возможно передать всё то, что открылось мне в Сильмариллионе? Я стал свидетелем сотворения мира через Музыку Айнур, и вместе с богоподобными Валар шагнул на земли Арды, где позже суждено будет появиться Средиземью, а в нём суждено будет быть созданным и погибнуть Кольцу Всевластья. За сотворением мира следует Первая Эпоха, время эльфов, гордых, могущественных и талантливых. История эльфийских народов, королевств и владык исполнена благородного величия, как в радости, так и в трагизме. От высокомерного отречения от покровительства Валар, до похода в земли Белерианда, где будут возведены величайшие государства и города Арды, через их славу и могущество и, наконец, к чудовищному и трагическому падению, ведёт судьба первых детей Эру Илуватара, творца всего сущего. А следом наступает Вторая Эпоха, время Нуменора — великого королевства людей, которому суждено сгинуть в морской бездне стараниями Саурона, пробудившего в нуменорцах непомерную гордыню и жажду обрести якобы утаиваемое Валар бессмертие. И, наконец, с тем, как корабли чудом спасшихся нуменорцев, не изменивших вере в Илуватара и Валар, пристают к берегам Средиземья, начинается Третья Эпоха, время противостояния людей и эльфов тёмному владыке Саурону, что завершится в книге «Властелин Колец».

Как передать то самое нарастающее отчаяние, коим пронизаны истории низвержения королевств Нолдор? Как объяснить не читавшему Сильмариллион подлинный трагизм слов «велико падение Гондолина»? Как рассказать о трепете, который я ощущал, читая о воинствах Валар, обрушившихся на силы Зла в Войне Гнева в ответ на последнюю отчаянную мольбу детей Илуватара, подобно тому, как в последний момент Гэндальф и воины Рохана прибывают с первым лучом солнца к Хельмовой Пади? Как представить себе огромный флот Нуменора, отправившийся на войну против богов, и гнев Илуватара, уничтоживший величайшее королевство людей без остатка? Всё это было под силу лишь одному человеку, и хвала всему, что Кристофер Толкин смог завершить эту великую летопись своего отца и подарить её нам.

Многое подробнее сказано в других отзывах, я же лишь хочу от себя добавить тем, кто сомневается, откладывает чтение Сильмариллиона или же думает, что можно обойтись и без него: если вы очарованы миром профессора Толкина, то обязательно прочтите эту книгу! Многочисленные и сложные для запоминания имена, сжатость повествования, «сухость текста», о которой иной раз говорят — всё это такие мелочи по сравнению с тем, что вам откроется! Никакой отзыв, никакой обзор или пересказ не передаст этого, просто выделите время и прочтите Сильмариллион, и я уверен, вы полюбите Арду ещё сильнее и, как и я, захотите вернуться снова.

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 3 ]  +

DrinkFromTheCup, 14 марта 2023 г. в 09:40

«Хоббит...» + трилогия о Кольце самодостаточны. При их прочтении не нужен учебник истории вымышленного мира (коим эта книга является) ТАКИХ РАЗМЕРОВ, чтобы читатель получил наслаждение.

Объём работы впечатляет. И только то. Автор проделал титаническую работу, чтобы наполнить свои миры достоверной убедительной жизнью. Нет, вдалбливать это читателю через такой «учебник» было совершенно необязательно.

Впрочем, за сей феномен надо ругать не книгу, не автора, а старое доброе торговое дело, которое уже тогда обращалось с такими вещами по принципу «пипл хавает? Отлично! Доставай свои черновики, наброски, эскизы, письма, нижнее бельё и что там ты ещё по мотивам основной книги делал — и пускаем в продажу, пока покупают!»

Как научный труд, наглядное пособие по миростроению от мастера своего дела — крепкая десятка. Как художественное чтиво — зачем?

Оценка : 4
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 2 ]  +

DrinkFromTheCup, 08 марта 2023 г. в 07:12

Тяжело писать рецензию на общепризнанную классику: одно неудачное слово — и выросшее на переводах экранизаций от Гоблина поколение заминусует-с, да...

С чего начать?

С того, что образ Гэндальфа является образом эталонного шарлатана, который много болтает, регулярно где-то пропадает, знается с мутными кедрами, а вся его магия за все четыре книги (считая «Хоббита...») свелась к дыму, зеркалам и паре трюков с пиротехникой?

С сюжетообразующего допущения, притянутого до отрыва ушей?

С того, что в интернационале Братства лямку тянут наименее приспособленные для этого братья, которые ещё и формально унтерменши впридачу, но в Братстве почему-то в большинстве?

Впрочем, много, много критики тут можно вывалить (и вывалили за семьдесят лет немало). Не смотря на это, трилогия всё ещё читается бодро, легко и не очень напряжно.

Да, кое-где автор слишком закручивает сюжет, вбрасывает именных персонажей ради именных персонажей и с непривычки можно запутаться, кто кого ждёт с войны после рандеву в кустах. Да, есть там и такое. Если читать внимательно.

И тем не менее, хоть сложность чтения и подростково-взрослая (с такой склонностью главных героев (которых МНОГО и все главные) разбредаться по отдельным сюжетным линиям то) — наполнение мирно-светло-детское. Захыватывающее, а не ужасающее.

Оценка : 10
«Легендариум Средиземья» [Цикл]
–  [ -4 ]  +

ItachiCelentano, 26 декабря 2022 г. в 09:57

гениальный автор, все-таки. благодаря ему я узнала, кто я

Оценка : 10
«Письма»
–  [ 2 ]  +

strannik102, 09 декабря 2022 г. в 08:50

Хоббиты? Нет, не знаю таких...

Всем толкинутым, а также желязнутым и муркокнутым

п о с в я щ а е т с я…

Сразу хочу предупредить, что я никоим образом не вхожу в число этих трёх перечисленных категорий «сдвинутых» читателей. Хотя сдвинутым/повёрнутым являюсь безусловно. Просто мой крен направлен в сторону братьев Стругацких и пана Станислава Лема, а это совсем другая литература, практически не сказочная и совсем не фэнтезийная.


А теперь можете кидаться в меня тапками, ибо признаюсь в страшном читательском грехе: Толкин для меня по-прежнему терра инкогнита. Вообще. Т.е. не читал от него вообще ничего. Ни Хоббита, ни Властелина колец, ни какие-то другие его фэнтезийно-сказочные книги.

И потому для меня многие поминаемые в письмах Толкина события, имена и прочие средиземские факты оставались неузнанными, ни с чем не сопоставленными и неоткрытыми.

Однако чтение этих писем всё-таки не было совсем уж скучным занятием. Потому что перед мной читателем/перлюстратором вставала личность Автора и Творца — и то и другое с заглавных букв. Было крайне любопытно открыть движущие силы толкинского творчества — изначально казалось, что писатель ищет сюжет и сказку из любви к сочинительству, а тут оказывается, что Толкин играл в лингвистику и филологию и попросту сочинял хоббитский и все прочие средиземские языки, а всё Средиземье возникло только как подкладка для этих придумываемых языков — должен же быть кто-нибудь говорящий на этих наречиях. И вот тут я почувствовал лёгкую зависть в Д.Р.Р., ибо счастлив тот, кто сумел своей профессией сделать предмет своего увлечения и развлечения. Жить играючи — это же вау!

Конечно, не оставила равнодушным история создания «трилогии» (в кавычках, ибо автор считал что ВК должна быть книгой единой и к разбивке её на три части Толкина буквально вынудили) — это ж какое терпение, выдержку, силу воли и настойчивость надо иметь, чтобы терпеливо день за днём, неделя за неделей и месяц за месяцем выписывать главы свой книги — а ведь в это время во внешнем мире были не самые спокойные годы и десятилетия. Возможно такую целеустремлённость можно назвать одержимостью, но с другой стороны, это чисто на подсознательном уровне мог быть эскапизм чистой воды — уйти в мир сказки и магии от реалий войны, голода, холода и страхов… Впрочем, это уже только моё предположение, ничем и никак не подкреплённое, в письмах Толкина ничего такого нет.

Безусловно, нужно признать заслугу Толкина в создании целого мира Средиземья, мира, охватившего весь наш мир и породившего массу всяких околосредиземских движух, от фанатских движений, до литературных продолжений, фильмов и мультипликаций, и всего прочего — Средиземье живёт теперь своей жизнью.

Появился ли у меня интерес к творчеству Толкина? В смысле — буду ли я читать все эти его книги? Нет, практически уверен, что не буду — опоздал этак на полстолетия.

Оценка : 8
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 8 ]  +

alexedin, 09 ноября 2022 г. в 02:11

Вначале было кино и кино было о хоббите.. Нет, ну честно, думаю что большинство тех, кто « с детства влюбился в Толкина» прочитали книгу только после экранизации. Сам прочёл эту книгу в начале 90-х будучи подростком. Брал книгу у нас, в районной библиотеке и ажиотажа вокруг неё, в отличии от детективов и классической фантастики, не наблюдал. Со всей книги в памяти осталось только это странное слово — «Хоббит». После просмотра одноименного фильма Толкина прочитал практически всего, некоторые романы по два раза, изданий подарочных и не только дома почти три десятка и мой голос в хоре дифирамбов «Хоббиту» один из самых громких.

Ну и вкратце о содержании книги)

«Хоббит» — это сказка. Сказка-приквел к остальным романам. Она не столь эпична и серьёзна, как «Властелин Колец» или «Сильмариллион». Действие этой книги происходит в мире Толкина, который отличается необычайными масштабом и проработанностью, однако в «Хоббите» это ещё не так значимо и заметно. И всё же «Хоббит» — это неотъемлемая часть этого мира. Не будь этой истории, не появился бы и «Властелин Колец». К тому же, в этой сказке говорится о серьёзных вещах: о том, как меняются люди (и хоббиты), о родном доме и зове приключений, об опасности и мужестве, дружбе и верности, приобретениях и потерях. С этой книги можно начать знакомство с замечательным миром Толкина ещё в детстве, но она будет интересна и ценна и для взрослых.

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 8 ]  +

Iriya, 11 октября 2022 г. в 18:52

«Из многих непостижимых случайностей складываются судьбы мира, — отвечал Митрандир, — и помощь часто приходит от слабых, когда дрогнут Мудрые.»

Еще не открыв книгу, я поняла, что влекома к ней многими ниточками: именем автора, с некоторых пор ставшего одним из любимых мной писателей; принадлежностью оной к волшебной трилогии, когда-то окольцевавшей меня; яркими картинками иллюстрированного глянцевого издания, превращающее созерцание страниц в эстетическое удовольствие; названием, которое хотелось произносить вслух, чтобы насладиться волшебством Толкина не только зримо, но и лаская окружающее пространство переливами звуков. Сильмариллион!

Предания, входящие в произведение, представляют собой рассказ о мироздании «Властелина Колец», начиная с Первой эпохи. То есть своего рода Библия о сотворении мира данного цикла. События легенд повествуют в том числе и о временах, когда обитающий в Средиземье Темный Властелин вел бесконечные войны с Высокими Эльфами за право обладания драгоценными камнями, именуемыми Сильмариллами.

Не могу сказать, что любовь к книге возникла у меня с первых слов. Отнюдь. Боюсь, что таковой нет и на сей час — когда произведение уже прочитано и вполне обдумано. Слишком долго я томилась над ее страницами, преодолевая с многочисленными героями трудности в казавшихся бесконечными днях и ночах, прежде чем впереди замаячил свет финала. Однако я могу с уверенностью сказать, что это великое творение воистину гениального писателя. На мой взгляд, демиург в очередной раз продемонстрировал свой талант, показывая всем последователям, как должны создаваться потрясающие вселенные, истории которых написаны раз и на века.

«Но краток час рассвета, и день зачастую не оправдывает ожиданий.»

Я очень люблю прозу с необычным содержанием и сложным повествованием, продирание сквозь которое напоминает преодолевание труднопроходимых дебрей. И даже мне, мазохисту-текстологу, было непривычно тяжело читать первую половину «Сильмариллиона». Сотни созвучных между собой имен персонажей, корнями уходящие в туманы древних времен, и десятки наименований мест на нескольких языках — все это безостановочно сыпалось буквально с каждой страницы, вынуждая меня вести конспектирование, дабы не запутаться в происходящем. При этом монументальные события занимали несколько абзацев, а то и предложений. Постараться исследовать образ того или иного героя оказалась вовсе непосильной задачей в силу «библейского» стиля письма — поэтичного и эмоционального, но во многом поверхностного. Невероятно помогало предусмотрительно опубликованное в конце книги приложение с указателями имен и названий. Поэтому не ожидайте от книги нечто похожее на «Властелина Колец» или «Хоббита». Не совершайте моей ошибки.

«Но тот, кто сеет ложь, соберет в итоге обильный урожай, и вскорости сможет он отдохнуть от забот своих, ибо другие станут сеять и жать вместо него.»

Со второй половины книги имена важных персонажей запомнились, а содержание украсилось эпическими столкновениями, которые с новых ракурсов раскрывали события разных эпох Мира. Мы узнали, кто такой Саурон, и откуда он взялся. Когда появился Гэндальф и какую тайну скрывал. И многое другое. Благодаря этому творению из тьмы далеких дней Средиземья до нас дошли предания о страданиях и гибели, верности и предательстве, добре и зле. Не стану рассматривать каждую историю по отдельности. Я искренне думаю, что многие толкинисты смогут лучше меня объяснить величие этой книги. Однако были среди них легенды, о которых хотелось бы упомянуть. В них радость звучала сквозь слезы, а за тенью смерти сиял свет. В числе тех хроник самым прекрасным для меня было сказание о Берене и Лутиэн — «Лэ о Лейтиан» или «Избавление от Оков». Оно согрело собой мое сердце. В книге также есть часть, пересказывающая действо «Властелина Колец», которая являет собой некий спойлер для тех, кто не читал упомянутую трилогию.

«Но изначально не карой задумана была смерть. Это — путь к спасению; вы покидаете мир и не связаны с ним, будь то в надежде или усталости. Так кому же из нас пристало завидовать другому?»

Толкин прекрасно использовал свой опыт и знания, чтобы создать легендарное мироздание, наделяя его в том числе и языковой уникальностью. Тот, кто интересуется лингвистикой или просто хочет узнать новые идеологические и магические предпосылки «Властелина Колец», может прекрасно провести время на страницах этой книги, погрузившись в предысторию любимого цикла. Хотя «Сильмариллион» выходит далеко за пределы того, что принято считать приквелом, сиквелом или дополнительным сборником рассказов. Эти легенды читаются как анналы, составленные из мифологических сюжетов, пронизывающих таинственную, связанную судьбой историю. Труд автора, отредактированный и переработанный Кристофером Толкиным и Гаем Гэвриелем Кеем, отличается удивительной выразительностью и красотой. Книга сумела осветить тонкие намеки на мифологические основы легендарной трилогии, усиливая в читателях понимание глубины последней. Так, например, данный цикл рассказов начинается с космогонического мифа «Музыки Айнур»:

«Был Эру, Единый, кого в Арде называют Илуватар; и сперва создал он Айнур, Священных, что явились порождением его мысли, и пребывали они с ним прежде, чем создано было что-то еще. И обратился он к ним, и задал музыкальные темы; и запели они перед ним, и возрадовался он.»

Несмотря на то, что «Сильмариллион» нелегко было читать из-за особенностей стиля его написания, это творение снова ясно дало понять о таланте автора, как пионера в создании фэнтезийных миров. Доселе я даже не подозревала, насколько богата история Средиземья. Рекомендую произведение терпеливым любителям книг, предпочитающим вдумчивое и неспешное чтение, а также поклонникам Толкина, желающим вкусить как можно больше мистических чудес одного из величайших прозаиков прошлого века, наделенного уникальным воображением. Трудно сказать, вернусь ли я когда-нибудь на страницы данной работы писателя. Одно могу сказать наверняка — чтобы убежать от мрачных мыслей, навеянных происходящим вокруг безумием, мне вновь захотелось встретиться с полуростиками. Посетить Неожиданную вечеринку и, пройдя с героями весь их тернистый путь, через много лет вместе с маленьким человеком вглядываться в темноту ночи, слушая прекрасную музыку Моря на пристани Серой гавани. Да! Именно к нему, дорогому Сэму, я и захотела вернуться... Всем добра!

«И все, что есть, умножает ценность прочего.»

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ -1 ]  +

Vuh, 20 сентября 2022 г. в 10:09

Супер, книги перевернувшие мир в подростковом возрасте. Не стареющая классика. Обязательно читать тем, кто смотрел только фильмы, по новому всё осмыслите. Ну и делайте скидки, это было написано ОЧЕНЬ давно, мир был другим.

Оценка : 10
«Легендариум Средиземья» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

vadim309mail, 18 августа 2022 г. в 01:42

Сразу скажу что я люблю этот цикл как литературное произведение, но скоро выходит сериал по его мотивам, и становится видно что для многих людей этот цикл является чем то большим, некоторым высказыванием объясняющим что такое добро и зло, чего там как мне кажется искать точно не стоит. Экранизации этой работы на большом экране, которые стремятся больше соответствовать действительности, обычно сопровождаются комментариями вроде «Зло не способно сотворить ничего нового, оно может лишь искажать и разрушать то, что было изобретено или сделано силами добра». Проблема для меня в том, что в этих работах никаких сил добра нет, есть, если позволите, какой-то моральный эскапизм, мир в котором добро и зло являются фундаментальными понятиями, где добро это основа а зло отклонение от нормы, где всегда можно сделать правильный выбор, где ничто не может тебя принудить сделать неправильный выбор. Проблема в том что это не имеет ничего общего с нашем миром и, чтобы поверить в эту историю, надо очень аккуратно не замечать многие моменты, что не сложно — это хочется делать, хочется верить что за всем этим кроется какой-то смысл, что-то что говорит о нас и нашей жизни. Далее постараюсь аргументировать.

Зло в этих произведениях почти всегда безлико, это что-то не имеющие личности и потому не имеющие ценности. Это либо орки и остальные чудовища, которые скорее машины, либо люди которые так или иначе подчинились злу, никогда не те кто действительно верит что выступает на правильной стороне. В мире Средиземья есть загробная жизнь, но что происходит с теме же орками мы не знаем, однозначно мы даже не знаем откуда они появились. Из грязи и веток, а может оскверненные эльфы, в любом случае никакой самостоятельной ценности их существование не имеет, их убийство не является чем-то плохим. И это очень странно. Профессор воевал в первой мировой, его сын и соавтор во второй, и все равно, образ врага соткан из пропагандистских штампов — жалкая, трусливая толпа жестоких и бездумных существ не имеющая собственной воли и представляющая угрозу лишь из-за своей хитрости и воровства у нас.

Второе, зло оно зло само по себе, у него нет достойной мотивации. В качестве мотивации нам предлагают жажду власти и подавления других. И это работало бы, будь главным злом Средиземья люди, но это Мелькор, Саурон, Саруман, Балроги и остальные. Они принимали участие в сотворение материального мира. Но потом, по какой-то причине, Саурону захотелось помыкать, унижать людей — принял участие в сотворении вселенной, но потом захотелось построить себе крепость и корону. Да, был момент с тем что Мелькор имел свое видение мира и хотел его воплотить подавив представления других, вместо того чтобы дополнить их. Но этого же нигде не показано, оказалось что он только разрушает, искажает.

Прогресс, реальный прогресс, который неизбежно означает что что-то будет оставлено в прошлом, что-то будет уничтожено, воспринимается как зло. Нолдоры, эльфы-ремесленики, подняли бунт, Саурон принадлежал к свите бога-кузнеца Аулу, гномы копали слишком жадно и слишком глубоко, а Саруман в явном виде делал ужасные вещи для условного «прогресса» — вырубал леса, создавал новые виды орков и оружия. Создание чего-то нового у Толкиена конечно не всегда плохо, но относится это в большей степени к эльфам и то что создается обязательно должно быть красивым, произведение искусства, некоторый акт чистого творения. Но эти творения практически всегда бесполезны — ярчайший пример, в прямом и переносном смысле, эти сильмариллы. Не хочу показаться занудой, но там вроде раннего средневековья, и людям для жизни нужны машины, или так или детская смертность в 30%.

Силы же добра по сути существуют лишь как отражение зла, ни на что кроме сражения со злом они не способны, за пределами этого только эгоистичное, гедонистическое существование. В мире средиземья есть бог-творец, который хоть и практически не вмешивается, гарантирует что так или иначе победа будет за добрыми силами. При этом его существование для обитателей этого мира скорее факт чем вера. Есть загробная жизнь, так что смерть тоже не так страшна. Эльфы так и вовсе не покидают пределов Арды даже после смерти. Все эти свободны народы, великие королевства живут своей жизнью, то что там где-то есть орки, которые вроде как были эльфами, и которых вроде как контролируют, то что им бы помочь, что есть вестерлинги и так далее. За ошибки правителей расплачивается весь народ, хотя народ никого не выбирал и так далее. Мелиан с Тинголом пятьдесят лет за ручки держались, пока где-то эльфов ловили и в орков превращали.

В общем, быть хорошим всегда можно, это вопрос выбора который всегда есть, а зло оно все заслужило, у него и личности нет, вообще не важно что там с ними. Но это все неправда. Позволю себе претенциозное, чересчур образное и слишком абстрактное заключение. В реальном мире люди не Арагорн или Фродо. Мы скорее орки, не знающий откуда пришли и куда уйдем, наши близкие это не Сэм а скорее другие орки. Помочь и направить нас тоже некому, потому есть только другие орки, которым тоже так себе.

Так что формировать свои представления о добре и зле из этих книг не стоит.

P.S. Еще раз, мне нравятся сами книги, проблема в том, что некоторые люди находят в них и как это влияет на их взгляды на реальный мир.

Оценка : 8
«Неоконченные предания Нуменора и Средиземья»
–  [ 14 ]  +

AlisterOrm, 30 июля 2022 г. в 20:23

Ничто, никакой факт в истории, никакое событие не существует просто так, в вакууме. Казалось бы, есть «ВК», есть «Хоббит», по своей фабуле — обычные и несложные истории, существующие в рамках парадигмы героического эпоса, и что же в них уникального? Я и сам не постеснялся 10 лет назад назвать «Легендариум» «Великой Книгой», и сейчас не отступил от этого? В чём причина?

В том, что мир, созданный Толкиеном — живой. В любом другом мире, сколь бы не были искусны его мифотворцы, проглядывает нечто искусственное, даже на островах Земноморья оказалось место противоречиям, даже скрупулёзные миры Гая Гэвриела Кея дают трещины. Но для того, чтобы мастер Бильбо Торбинс-Бэггинс-Сумникс нащупал в копях Мглистых гор маленькое золотое колечко, потребовались тысячелетия истории, сотни имён, десятки событий, память о которых к эпохе Войны за Кольцо стёрлись даже в сознании древнейших эльфов. Кольцо Всевластья, также как Три, Семь и Девять его братьев, возникло, когда Творец пытался понять, как же оно, такое чудесное, закатилось за пазуху этого злобного, но забавного, казалось бы, Горлума? Для того, чтобы появился Ривенделл-Раздол, нужна была война с Сауроном во Вторую эпоху и поражение мастеровитых эльфов-кузнецов в Остранне, чтобы чёрные тучи сомкнулись над Дол-Гулдуром, нужно было протянуть прочную нить от дисгармонии Мэлькоровой мелодии в музыке Айнур к зловещей фигуре Некромансера... Всё это нужно было, как любил говаривать Джон Роональд Руэл, «выяснить».

Чтобы появился «Властелин Колец», нужен был Мир. Музыка Айнур, проклятье Феанора и резня телери в Альквалондэ, блеск и низвержение Нуменора, Эарендил с Силмарилом на груди, парящий в поднебесье. Заслуга Кристофера Толкиена в том, что он решил напечатать черновики отца, и показать, какой колоссальный фундамент скрывает его история. Лично мне, со стороны, «Middle-earth Legendarium» всегда казался избыточным в своей полноте, 12 томов черновиков — зачем, думал я?

До той поры, пока сам не нырнул в них, и вновь не оказался ТАМ.

Я читал много «фанфикшна», посвящённому Средиземью, многих авторов, хороших и плохих, ещё больше мне попадалось прямых подражаний. Но никто, никто не сравнится с Творцом.

Даже в этих отрывках, многие из которых представляют собой небрежные наброски на тетрадных листах, вырванных из блока, чувствуется дыхание подлинного, настоящего Мира, и мы сходим на его тучную землю. Вместе с Туором мы идём по горам и кущам Белерианда, вместе с Турином Турамбаром мы бьёмся, плечом к плечу с отчаявшимися эльфийскими витязями, против необоримой силы Ангбанда, в ту эпоху, когда неминуемость поражения была очевидна. Впервые я вступил на землю Нуменора вместе с будущим королём Алдарионом, оказавшись в эпохе, когда жива была память о сражениях с Мэлькором, и дунаданам ещё лишь предстояло вновь вернуться в Средиземье, принеся ему много и радости, и горя. Вместе с Галадриэлью и её супругом мы вступаем в сражение с Сауроном в ту эпоху, когда ковались Кольца Власти, наблюдаем за основанием Лориэна, Остранны, Раздола, следим за разгаром борьбы, которая кипела в этих землях ещё в те времена, когда седой Миндолуин ещё не приютил на своём колене гондорскую крепость, а южные склоны Метедраса не вытесали из себя кольцо Ангреноста-Изенгарда. Вместе с истари мы прибываем в Средиземье, бороться с поднимающей голову Тьмой, и рядом с Гэндальфом встречаем гнома Торина Дубощита в окрестностях Пригорья. Мы будто оказались в каменном кресле на Амон-Дине, пронзая взглядом пространство и время, и видим те незримые нити, которые тянутся из далёкого проглого Нуменора и Средиземья, и сходятся в одной точке, когда было уничтожено Кольцо Всевластья, и ушло время эльфов, магов и нуменорских витязей.

Казалось бы, просто отрывки, простой рабочий материал, заготовки, зарисовки, что от них можно ждать? Нет. Все вместе, вкупе, они являются фрагментами большого целого, которое кажется таким же необозримым и бесконечным, как и история нашего родного мира. В воображении профессора Толкиена нет ничего пустого, всё взаимосвязано, всё контекстуально, всё настолько богато, что мир оживет под нашими глазами настолько, что мы, вслед за Галадриэлью, начинаем сами тосковать по ивнякам Тасариэна.

Ключ от Средиземья остался в кармане расписного жилета профессора Толкиена, и он унёс его с собой. Король Волшебной Страны увёл его с собой, оставив нас наедине с эхом большого Мира, который неизбежно меняет нас, даже когда мы приходим в него с чёрного хода. Да, толкиенисты не стареют, даже через много, много лет...

Оценка : 9
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 0 ]  +

Sincerita, 25 июля 2022 г. в 11:42

Читала еще в детстве, очень понравилось. Теперь читаю периодически вместе с «ВК», «Сильмариллионом» и «Неоконченными преданиями».Теплая уютная книжка.

Оценка : 10
«Сильмариллион»
–  [ 4 ]  +

Sincerita, 25 июля 2022 г. в 11:38

Читала посте того, как влюбилась во «Властелин колец». С первого раза не осилила, сдулась, через пару глав. А со второй попытки все получилось. Первые несколько глав сложные, а потом, нормально. Как учебник истории. Сподвигла меня все-таки прочитать музыка, после «Властелина колец» я нашла кучу песен по Толкину, большинство по из них как раз по «Сильмариллиону», хотелось знать, кто все эти люди)) Перечитываю теперь раз в год-два вместе с «Хоббитом», «ВК» и «Неоконченными преданиями».

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Sincerita, 25 июля 2022 г. в 11:31

«Властелина колец» я прочитала поздно, уже в 30 лет. «Хоббита» еще в детстве, понравился, но то, что есть продолжение я и не знала, почему-то прошло мимо меня. Не попалась книжка в библиотеке. Вообще, я в основном читала приключения и детективы, а фэнтези не очень любила. Про «Властелина» узнала уже взрослая, руки добрались прочитать только к 30 годам, когда купила электронную книгу. Мне было непонятно, почему взрослые люди играют в эльфов и орков, бегают с мечами по лесам. После того, как прочитала, поняла)) Теперь это моя любимая книга (вместе с «Сильмариллионом», «Хоббитом» и «Неоконченными преданиями»), перечитываю раз в год-два. Тематическую музыку стала слушать. Борьба добра со злом, живые герои и интересный мир. Не согласна с теми, кто считает мир черно-белым. Книга очень разноплановая, глубокая и имеет много ньюансов.

Оценка : 10
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 5 ]  +

kwarm, 23 апреля 2022 г. в 19:13

Хоббит это книга про жадность и несправедливость. Именно таково было впечатление при первом прочтении. Гномы никакой жалости не вызывали — капризные существа, жадные до золота и крайне скупые на плату и похвалу при любом удобном и неудобном случае отправляющие в верно гиблое дело бедного хоббита.

Оценка : 10
«Фермер Джайлс из Хэма»
–  [ -1 ]  +

Double Black, 20 апреля 2022 г. в 17:01

Хорошая сказка хорошего автора. Когда мастер берется за дело, выходит хорошо. Но не больше.

Оценка : 8
«Утраченный путь и другие произведения»
–  [ 3 ]  +

tapok, 30 марта 2022 г. в 13:49

5 том записей Профессора

***

Издательство АСТ продолжает баловать русскоязычных фанатов Толкина книгами из цикла «Истории Средиземья». «Утраченный путь» – это почти середина многотомной работы.

В объёмный том вошло несколько произведений. Почти все они знакомыми фанатам, условно их можно назвать зачатками или версиями «Сильмариллиона». Некоторые версии оказались достаточно близкими (по форме) к Сильму. Речь, конечно же, о «Квэнте Сильмариллион». Это практически связный текст в стиле легенд и мифов. Что-то несколько выбивается из общей канвы. Это «Ламмас» (эссе об языках эльфов) и «Этимологии» (самый сложный текст, он таковой как для носителей языка, так и для русскоязычного читателя).

Отдельно стоит отметить великолепные стихотворения – «Безымянная земля», «Король Шив».

Читается сборник довольно трудно – сказывается и спефицика текста, и многочисленные комментарии. Кристофер Толкин в очередной раз проделал колоссальный труд. Остается надеяться, что АСТ не забросил цикл, ведь впереди ещё 7 томов.

9 утраченных путей из 10.

Оценка : 9
«Чудовища и критики и другие статьи»
–  [ 3 ]  +

tapok, 22 марта 2022 г. в 18:33

Величайший писатель – о лингвистике

***

Джон Р.Р. Толкин – величайший писатель. И тут двух мнений быть не может. Критикуй или критикуй два раз, но, как говорится, numbers don't – I see that. И будь ты хоть трижды Чайной Мьевилем, но Толкин – это самые высокие стандарты. «Чудовища и критики» – это сборник, состоящий из филологических эссе (предисловий, речей и так далее), составленный сыном Джона Р.Р. Толкина – Кристофером. В этот раз (в отличии от «Падения Гондолина») сын даже не упомянул себя на обложке. Вероятно, причиной тому раннее издание («Чудовища» намного раньше вышли, чем «Падение»).

Итак, под обложкой читателя ждут:

+ Предисловие Кристофера Толкина. Короткая статья, которой Кристофер настраивает читателя не труд. А чтение сборника – это труд;

+«Беовульф»: чудовища и критики. Эссе про легендарную поэму. Отчасти анализ, отчасти оценка. Бэкгрануд крайне необходим. Читается легко и интересно.

+«О переводе Беовульфа». Вот это эссе более специфично. Толкин говорит о переводе поэмы, много тонкостей, которые, увы, упустит тот, кто не является носителем языка. Читается потяжелее прошлого эссе.

+«Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь». Эссе про легендарную поэму. Снова анализ, много анализа, особенно по части куртуазии, снова необходим бэкграунд. Причем как в виде поэмы, так и в виде фильма. Благо тот прекрасен. Читается легко и интересно.

+«О волшебных сказках». Взрослый рассуждает (и анализирует) сказки как жанр. Очень полезно для понимания некоторых мотивов того же «Властелина Колец». Читается легко и интересно.

+«Английский и валлийский». Весьма специфическое эссе о связи и взаимном проникновении двух языков. Есть ряд интересных фактов. Особенно по части румын, что неожиданно. Читается сложновато.

+«Тайный порок». Эссе об языках и лингвистики. Читается не то, чтобы легко.

+«Прощальное обращение к Оксфордскому университету». Речь Толкина об обучении на филолога в Оксфорде. Много критики и иронии. Читается не то, чтобы легко.

Что сказать в целом о сборнике? Вещь специфическая. Нахрапом её не взять, но к этому стремиться и не стоит. Читать будет интересно или ярым фанатам, или филологам. Остальным сборник вообще не зайдет. В нём содержится много интересных фактов о Толкине. Но ещё больше здесь всё-таки о том, как Профессор воспринимал те или иные явление. О том же «Властелине Колец» или «Хоббите» в чистом виде 1-2 строчки, не более.

8 чудовищ из 10.

Оценка : 8
«Падение Гондолина»
–  [ 11 ]  +

tapok, 18 марта 2022 г. в 13:44

Падение великого града

***

«Падение Гондолина» – это сборник нескольких версий одной истории. Сборник подготовил к изданию сын Джона Р.Р. Толкина его сын – Кристофер Толкин. Причём стоит отметить два факта. Во-первых, Кристофер остаётся верным себе и вписывает свое имя на книге в качестве редактора, а не соавтора. Уж кто-кто, а Кристофер достоин быть соавтором! А во-вторых, Кристофер закончил работу над книгой на 94ом году жизни. Невероятно!

Сам сюжет истории известен читателям либо по «Сильмариллиону», что вероятнее всего, либо по «Неоконченным преданиям», либо по «Книге утраченных сказаний». В двух словах: есть некий тайный город, в который просто так не проникнуть. Живут в нём эльфы. Ну а великое зло – Моргот (он же Мелько или Мелькор) – жаждет сровнять это место с землёй.

Чтение «Падения Гондолина» ради сюжета заранее обречено на неудачу. Как уже было оговорено выше, сама история широко известна для фанатов «Властелина Колец» (не фильма, если что). К тому же из всех представленных версий (их пять) четыре представляют собой сжатый пересказ. То есть формат легенды или мифа. Современное фэнтези практически безжалостно расправляется с таким, сейчас наблюдается уклон в многотомные эпопеи, причем каждый том обязательно должен быть или кирпичом, или камнем, жаждущим быть кирпичом. И лишь пятая версия (она здесь названа «Последней версией») более-менее приведена под формат отрывка романа.

Кристофер Толкин сопровождает труд отца комментариями и сносками, коих не так уж много, если сравнивать с произведениями из «Истории Средиземья». Но Кристофер всё равно даёт понять, почему Джон Р.Р. Толкин не продолжил эту «Последнюю версию». От подобных откровений веет горечью утраты того, что могло бы стать общепризнанным шедевром. А так получается сугубо нишевая вещь – исключительно для вдумчивых фанатов.

Отдельно стоит сказать пару слов об издании. Оно великолепно! Бумага чуть шероховата и желтит, при этом плотная. Создается впечатление старинной книги, причём очень дорогой. Иллюстрации Алана Ли (знаковая фигура для Толкинистов) украшают как обложку, так и 4 двусторонних вклейки, выполнены они в цвете. Так же есть несколько ч\б зарисовок, уже более мелких по формату. Всё это под суперобложкой, которая полностью (кроме яркости) повторяет саму обложку произведения. В общем, издание достойное.

Заключение: «Падение Гондолина» – ламповая вещь, пронизанная любовью сына к труду отца. Читать её приятно и интересно, можно увидеть эволюции легенды.

9 падений Гондолина из 10.

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 12 ]  +

Mario Puzo, 02 февраля 2022 г. в 09:58

Начал читать трилогию «Властелин колец» в первый раз в 33 года, примерно как и предыдущий рецензент. Впечатление же абсолютно противоположное. Детского и наивного я особо не вижу. Вижу фэнтезийное приключение, от которого сложно оторваться — читал бы и читал! Я знал, что Толкин — профессор лингвист — великолепно прописал мир. Но не знал, насколько широка фантазия автора. Весь путь таит опасности, будь то лес или гора... А персонажам сопереживаешь, хоть и знаешь из фильма, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с ними ничего не случится
.

Другой рецензент ругал Толкина за плоских схематичных персонажей. Не согласен абсолютно. Все разные, все интересные, у всех своя мотивация, прописано классно. Хоббиты все время жрут и поют — не дословная цитата одного из критиков ниже. Ну да, хоббиты такие и есть, что тут такого? Такой они народец. Зато как преображается повествование, когда к хоббитам присоединяются Гендальв и компания. Тут Фродо отходит на второй план, перестаёт быть главным героем, уступая место Гендальву и Арагорну. Нравится мне это преображение, когда из маленького уютного Хоббитшира герои попадают в полный опасностей окружающий их огромный мир. А книга из сказки превращается в эпик.

Если сравнивать с современными авторами, то здесь нет воды. Нет постоянных сражений, которых в хорошей литературе должно быть по минимуму на мой взгляд. И главное достоинство Толкина в сравнении с современниками — его произведение полностью закончено в трёх томах.

Подытоживая, произведение великолепное, прошу простить за сумбурный отзыв — продолжаю читать:)

Ps взял перевод ВАМ.

Оценка : 8
«Сильмариллион»
–  [ 17 ]  +

kerigma, 28 ноября 2021 г. в 22:17

Как выяснилось, я очень плохо помню Сильм — в памяти от прочтение русского перевода лет 20 назад у меня осталась только занудноватая начальная часть, мифогония, музыка Эру, состав Валаров, это все. И да, я считаю, что любая выдуманная мифогония скучна, хотя Толкин, безусловно, куда круче какого-нибудь Дансени, но и близко не сравнится с тем, что изобретено в реальных религиях. Впрочем, это сравнительно небольшая по объему часть, и как только дело доходит до собственно создания Сильмариллов и клятвы Феанора — начинается классический и привычный в сущности эпик.

«Сильмариллион» по сравнению с «Властелином колец» удивителен тем, что эльфы в нем вовсе не воплощают собой мудрость и гармонию — на фоне бестолковых и мятежных людей. Поскольку в основном действуют в «Сильме» именно эльфы, именно их ошибки и безрассудство и двигают сюжет, просто потому, что больше некому. Даже Моргот сам по себе — только некий усилитель и отражатель зла, производимого именно эльфами, он практически ничего не делает сам по себе, но все — их руками. По тому же паттерну Саурон потом будет производить зло в первую очередь руками людей, конкретно дунеданцев, объявивших войну валарам, как северному ветру. Вообще «Акаллабет», оно же «Падение Нуменора» для меня оказался самой удивительной частью: слишком безумно, слишком Атлантида. Вся классическая мифология, вовсе даже не Толкином придуманная, но при этом очень удачно вписавшаяся в контекст.

Не только общий сюжет, но и отдельные истории из «Сильмариллиона» очень точно описываются фразой из письма самого Толкина своему издателю Мильтону Вальдману: «There cannot be any «story» without a fall — all stories are ultimately about the fall». Все истории по большому счету — истории о падении. Если смотреть на эпическое полотно «Сильмариллиона», то так и есть: уровень мельчает, сначала Валары двигали горы, а эльфы нолдо создавали за счет своего искусства великие сокровища — а потом Финрод просто умирает в тюрьме Саурона от ран, нанесенных каким-то волком, и где же все то величие. «Сильмариллион» развивается от большого к малому, если можно так выразиться, от общего — к частному. Сначала создается мир, а в конце виден лишь небольшой клочок этого мира, разрозненные обиталища эльфов в диком мире Средиземья, оставшиеся без родины скитальцы-дунаданцы. Что удивительно, так это встретить у привычного эпического Толкина совершенно японскую этику ваби-саби. Ничто не вечно, ничто не закончено, ничто не совершенно. Даже в истории Арды как мира только за время Сильмариллиона было два действительно крупных потрясения геологического масштаба: война Валаров с Морготом и уничтожение Нуменора. И речь не о том, что кто-то был побежден, а о том, как в процессе кардинально изменился мир — и те, кто выжил, увидели его уже совсем другим, с заливами на месте гор и реками, текущими вспять. Причем это было побочнм эффектом божественного гнева, а вовсе не самоцелью — и наводит нас на неуютную мысль, что и тот мир, который мы застали в конце «ВК» вполне устойчивым и благополучным, не продлится вечно.

Больше всего интересны в «Сильмариллионе» не масштабность, а, напротив, частные истории, из которых Кристофер Толкин сейчас активно делает отдельные книги (и молодец). История Берена и Лютиэнь, конечно, бессмертная классика, но при этом прочтении мне гораздо больше запала в душу судьба Финрода — очень высокая трагедия, если задуматься, ведь он все потерял ради чести и чужой любви, и жизнь, и королевство. История детей Хурина — вообще самое жуткое, что написал Толкин. И момент, где старый, давно сломленный Хурин встречается наконец со своей такой же старой и сломленной женой непосредственно после того, как погибают оба их ребенка по своей чисто человеческой жути и сложности далеко выходит за рамки фантастики как жанра. Тем более, что никакого искупления или счастливого конца ни для кого там не найдется, даже для самого невинного третьестепенного персонажа типа Брандира. По трагичности и незаслуженности понесенного горя при общей роли в истории этого мира история детей Хурина сравнится разве что с историей Денетора.

«Сильмариллион» в общем и хорош тем, что не ограничивается ни «просто фэнтези», ни верхнеуровневым описанием творения мира и богов, а представляет собой логичную и связную историю от создания мира до перипетий жизни конкретных людей и эльфов, настолько далеких от точки создания, что валары для них уже как греческие боги для Рима в период расцвета империи — все про них знают, конечно, но никто не видел и никто особо не верит.

А еще удивительно прекрасный и обнадеживающий образ «прямого пути», который открывается вопреки тому, что земля круглая. Пути, которым эльфы могут попасть в Валинор, за пределы обычной карты. И если это не выход из колеса сансары, то я не знаю, что это.

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 1 ]  +

nikita__dr, 02 ноября 2021 г. в 16:05

МДА...

Читать LotR в 34 года идея, мягко говоря не лучшая. Сплошные расстройства. Сам виноват — надо было делать это в 15, как все.

Сейчас конечно это всё кажется очень наивным и весьма глупым. Были конечно моменты, когда читалось в удовольствие и без остановки, но таких было всего пара эпизодов. Основная линия замков, рыцарей, королей, мечей, отваги, доблести и верности — скука смертная.

Самое страшное, что финал фильма заканчивается на середине последней книги. О чем можно ещё написать 300 стр, когда главные герои справились с главной задачей? А вот оказывается можно ещё больше всё испортить и так не особо динамичное и закатывающее произведение. Хорошо что вся эта бредятина из «концовки» в фильме не была задействована.

Редкий пример, когда фильм действительно лучше произведения. Кроме 3 частей Хоббита, конечно же. Смотреть это было настоящей мукой.

Вердикт: если вы поклонник LotR и всё время держали в голове мысль, что когда-нибудь надо будет обязательно прочесть книги — забейте. Ну а если вы уже давний поклонник произведений Толкина, то прошу меня извинить.

Оценка : 8
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 1 ]  +

Rimmer111, 22 октября 2021 г. в 13:22

Читал ещё в детстве, в переводе В. А. М. Очень понравилось (чего нельзя сказать о суперзатянутом монстре Властелин Колец, которого я наверное никогда не осилю целиком). Перечитывал в итоге лет двадцать спустя и, надо сказать, книжка по-прежнему хорошо воспринимается. Ничего лишнего. Для детей — самое то. Рекомендую.

Оценка : 10
«Падение Гондолина»
–  [ 12 ]  +

Белый рыцарь, 10 октября 2021 г. в 18:49

Беря в руки книгу «Падение Гондолина» нужно обязательно понять для себя две вещи. Во-первых, это неоконченное произведение, а, во-вторых, его нельзя рассматривать отдельно от двух предыдущих неоконченных сказаний, что выходили под редакцией Кристофера Толкина ранее: «Дети Хурина» и «Берен и Лютиэн».

Почему, собственно, столько внимания именно им? Кристофер дает ответ в предисловии: его отец считал, что эти три сюжета очень важны для мифологии Средиземья, а потому и решил выделить их из общей канвы «Сильмариллиона» в отдельные полновесные произведения, детально раскрыв, как судьбу главных героев, так и события, что сопровождали становление их мифа.

Композиция книги «Падение Гондолина» мало чем отличается от композиции книг двух предыдущих недописанных историй. Редактор в лице Кристофера предлагает читателю ознакомится с двумя версиями сказания: ранней и поздней. Им сопутствуют его детальные комментарии о работе над черновиками отца и пояснения, как он скрупулезно реконструировал текст, расплетая головоломки многочисленных записок, писем и заметок Толкина.

Если со всем, что рассказывается в «Сильмариллионе» вы на «ты», то спешу предупредить: не рассчитывайте найти что-то кардинально новое в истории о Туоре, двоюродном брате Турина, на плечи которого владыка вод Ульмо возлагает важную миссию – найти тайный город короля нольдоров Тургона и принести важную весть его владыке. Главная цель труда Кристофера — провести сравнительное исследование всех видоизменений данного отцовского сюжета от «ранней» до «поздней» версии. То, как изменялись имена персонажей, их происхождение, роль в истории и дальнейшая судьба. А также то, как преображались и взгляды самого Толкина на данный сюжет, как эволюционировали его идеи, как видоизменялись сквозные мотивы, а с ними и подача событий.

Примечательно, что обе версии «Падение Гондолина» по сути не являются оконченными, обрываясь на разных этапах развития сюжета. Ранняя – на событиях после побега уцелевших нольдоров из горящего Гондолина, поздняя – на приходе Туора ко дворцу короля Тургона. Увы, но полную картину этого мифа мы, к сожалению, увидеть не сможем. Но даже те обрывки, которые есть – обязательно придутся по душе тем, кто остался в восторге от «Сильмариллиона» и «Властелина Колец». Возвышенный, ни с чем не сравнимый, слог и абсолютно непередаваемая атмосфера, что легко совмещает в себе глубокий драматизм и настоящую героику (не приторную, не наигранную, не примитивную), а именно ту, что берет свое начало в мифах и легендах. Разве не за всем этим (и эльфами!) мы и погружаемся в мир творчества Толкина? Если да, тогда вы просто обязаны заполучить себе эту книгу.

Грустно, что Толкин так и не смог должно закончить историю Гондолина. И еще грустнее от того, что причина этому – достаточно прохладная реакция на черновики Толкина его издателя, а позже – отказ в печати «Сильмарилиона». Кристофер пишет в своих комментариях, что подобная категоричность заставила его отца попросту опустить руки, так и не решившись закончить ни историю о Берене и Лютиэн, ни историю о самом трагичном противостоянии Первой эпохи Средеземья – осаде и падении Гондолина. Только подумайте, сколько еще интересных произведений мог бы подарить своим читателям Толкин, обернись ситуация иначе! Увы, идут года, сменяются эпохи, а издатели со своим высоким «икспертным мнением», как жили в своих параллельных мирах в прошлом столетии, так и живут поныне. Бездарные авторы-штамповки кичатся своими новыми графоманскими книгами каждый новый год, а уникальные вещи – остаются в столах толкинов. Мне искренне хотелось бы, чтобы мы читали эти вещи еще при жизни оных, а не после и в черновиках…

И чтобы не завершать свой отзыв на минорной ноте, скажу, что для меня было приятным открытием, встретить одного из участников Братства Кольца среди защитников Гондолина, а позже и среди тех, кто смог спастись из горящего города. Надеюсь, это открытие станет таким же интригующим и еще для кого-то!

Оценка : 9
«Падение Гондолина»
–  [ 4 ]  +

Ivan Chis, 07 сентября 2021 г. в 15:42

Понравилось произведение, при том что особо ничего от него не ожидал. Сюжет как всегда у Толкина на уровне. Стоит прочесть однозначно, к тому же впервые издали на русском языке. Здорово, что издание с иллюстрациями и допматериалами

Оценка : 9
«Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь»
–  [ 4 ]  +

majj-s, 30 августа 2021 г. в 17:06

Темное грустное фэнтези

«Больше не вздрогну, — сказал Гавейн, —

Но тут ведь такое дело,

Если моя голова упадет меж камней,

Ее, как твою не приделать.

— Пошли, говорит, в кино. — А что там? — «Легенда о Зеленом рыцаре» — Это из артуровского цикла, где сэр Гавейн искал какую-то часовню? — спрашиваю, и вправду что-то такое помню. У нас есть «Энциклопедия литературных героев « Античность и Средние века, изданная в год, когда она родилась. Тогда читала подряд, среди прочего краткое переложение этой истории. — Может позже, на папин день рождения? — Я боюсь, что они совсем уберут его из проката, и так малым экраном идет.

Идем. Тем более, Дэв Патель и Алисия Викандер. Все два с небольшим часа этого тягучего выполненного в намеренно аутентичной манере действа, испытывая смешанное чувство, каким сопровождается просмотр/чтение того, что в процессе доставляет больше дискомфорта, чем удовольствия, но после — ты в этом уверена, будет вспоминаться с благодарностью. Выходишь из зала с влажными глазами, дочери тоже понравилось. Это не значит, что зрители не уходили с картины — было дело, но меньше, чем можно было опасаться.

И после это не отпускает, ловишь себя на том, что хочется знать об этой истории больше. Находишь поэму и читаешь — она небольшая, такого рода произведения предназначались для услаждения слуха на пиру, чтение должно было уложиться часа в два с половиной- три максимум.

Сюжет. Новогодний праздник в Эльсиноре, король и сияющая красотой Гвиневра во главе стола. Молодой Гавейн, племянник Артура (не сын Морганы, бывшей сводной его сестрой, в отличие от трактовки фильма), страстно желает сравняться в доблести со старшими рыцарями дядиного двора. Артур выказывает желание услышать интересную историю, в этот момент двери сами собой распахиваются и въезжает рослый и дивной красоты зеленокожий рыцарь облаченный во все зеленое с золотом, таков же и его конь. Без доспехов, но с колоссальной боевой секирой.

И вот, он предлагает смельчаку из числа гостей сыграть в игру: сегодня ты наносишь мне удар той степени тяжести, какую сочтешь уместной, а спустя год ты разыскиваешь Зеленую часовню, там буду я, чтобы нанести тебе в точности твкой же ответный удар. Гавейн жаждет подвига, он вызывается участвовать в поединке и, скорее неожиданно для себя, чем по злобе, отрубает пришельцу голову. Ко всеобщему ужасу, рыцарь подхватывает голову и покидает зал.

Время идет, Год завершается, Гавейну следует сдержать рыцарское слово. Облаченный в богатые доспехи, он отправляется в путь. Никто из встречных не может указать дороги к зеленой часовне, уж было отчаявшись, герой видит впереди замечательной красоты замок, где его ласково встречают,многочисленные дамы и кавалеры, а барон, хозяин, предлагает погостить, тем более, что до места назначения полдня пути. Одновременно говоря, что посвящает досуг охоте, но во время его отсутствия супруга и придворные дамы составят Гавейну компанию.

Одновременно он заключает соглашение: все, что добудет на охоте, отдаст Гавейну, а тот, в свою очередь, должен отдать ему то, что добудет в замке. Дивной красоты баронессу практически всегда сопровождает уродливая старуха, которой Гавейн, однако, воздает те же почести. Три дня проводит он в замке и трижды юная красавица пытается соблазнить его, но Гавейн остается стоек в добродетели, принимая от нее лишь поцелуй в первый день, и два поцелуя во второй — в рамках куртуазной традиции это было смелостью, но не приравнивалогсь к адюльтеру. Оба раза вечером, барон одаривает рыцаря прежде кабаном, затем оленем, Гавейн возвращает поцелую супругу, не раскрывая имени той, что дала их.

На третий день дама особенно настойчива, к тому же, она пытается всучить герою в подарок драгоценности, пытаясь и у него что-нибудь выпросить «на долгую добрую память». Гавейн кремень, лишь перед одним он не сумел устоять — зеленый шелковый пояс, о котором хозяйка говорит, что он заговорен и того, на ком этот пояс, невозможно убить. А вы не захотели бы такой панацеи? И вот тут он допускает слабину, три поцелуя третьего дня в обмен на лисицу отдает, а о поясе умалчивает. Не рассказывает о нем и священнику на исповеди,да и как признаться, языческие чары противны христианству.

Так или иначе, он направляется к часовне, обманув барона. Провожатый по пути убеждает скрыться, не ехать на рандеву, Зеленый рыцарь — де чудовище, каких свет не видывал, а он, слуга, никому ничего не расскажет. Но Гавейн прогоняет соблазнителя и входит в часовню, где соперник уже ждет его со своей страшной секирой. Трижды он заносит топор над головой юноши, и первые два раза тот дрожит, порываясь бежать, но после, раздосадованный насмешками противника, сдергивает с себя пояс и говорит: «Рубите!»

Зеленый рыцарь заносит топор, он со свистом рассекает воздух, и останавливается, едва рассекши кожу на шее Гавейна. А потом чары спадают, перед ним барон, который со смехом рассказывает, что вся эта история плод козней Морганы, сестры Артура, той старой ведьмы, что живет в замке (она же тетка самого Гавейна) И если бы тот нарушил их уговор, не отдав пояса, тот вынужден был бы убить его. Но хорошо все, что хорошо кончается, потому поедемте пьянствовать, дорогой сэр.

Гавейн отказывается, повязывает пояс наискосок от плеча к бедру, наподоби е ленты «Выпускник», возвращается ко двору дяди и со слезами раскаяния рассказывает всем историю своей слабости, которую считает недостойной. После чего все рыцари решают в знак солидарности носить зеленую перевязь поперек груди — святых-де, среди нас нет. В поэме не было: возлюбленной Гавейна из дома терпимости, мальчишки, обманувшего и ограбившего его, святой Винифреды, странствующих великанов, лиса.

Но все эти дополнения фильма прекрасны, совершенно в духе истории, и делают простенькую на наш взыскательный вкус поэму по-настоящему увлекательным остросюжетным зрелищем. Если не боитесь красивого и медитативного кино без драк, погонь и перестрелок, то посмотреть стоит. Фильм хорош.

Так вот, эта самая Моргана

Хитро и ловко, но честно

Людей, гордыней обуянных,

Умеет ставить на место.

Оценка : 8
«Хоббит, или Туда и обратно»
–  [ 2 ]  +

Hellfish, 19 августа 2021 г. в 19:29

Читал на украинском в издании Астролябия с иллюстрациями Алана Ли.

Я приблизительно догадываюсь какой масштаб и наследие это произведение понесло вслед за собой и всё же хочу постараться описать его кратко как самостоятельный роман.

Прекрасно подойдёт для чтения перед сном детям, собственно на что и целился автор. В остальном, на любой возраст.

Для взрослых некоторые вещи будут довольно наивными, особенно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сцена гибели дракона
.

Рекомендую к прочтению, но с поправкой на возраст целевой аудитории.

Это хорошая поучительная сказка. Сказка для детей.

Конечно же она читается совершенно иначе в масштабе вселенной Средиземья, но об этом уже все всё сказали.

Приятного чтения.

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 0 ]  +

akm777, 08 июля 2021 г. в 11:39

Жили-были два профессора: ДжРР и Клайв Льюис. И как-то поспорили ... Результатами спора вот уже много лет восхищаюся миллионы читателей. Что для меня лучше «Властелин колец» или «Хроники Нарнии»? А кто сильнее: слон или кит? :-) Я вначале прочитал «Хоббита», еще в переводе Рахмановой. А потом были «Хранители» — это были одни из лучших книг юности. ВСЕМ РЕКОМЕНДУЮ!!!!!

Оценка : 10
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Souichi01, 24 июня 2021 г. в 14:23

Отличная фэнтези-трилогия. Для меня, наверное, даже лучшая(до неё считал таковой «Волшебника Земноморья»-Урсулы Ле Гуин).Читал в переводе Каррика, нашёл для себя кучу отсылок к «Властелину Колец» в современной игровой, книжной и киноидустрии. Описания невероятные, каждая битва воспринимается за реальную. Роханские мужи-пример брутальности. География и архитектура просто фантастические. На удивление, приложение к оригинальному тексту(особенность перевода) оказалось очень полезным и даже просто листать его, не вникая в суть-удовольствие. В книге нет явных минусов, оригинальному тексту можно смело ставить 10(я в этом уверен), но 9 просто за то, что до сих пор нет ультимативного перевода на русский, который сочетал бы в себе всё лучшее из существующих сейчас

Оценка : 9
«Кузнец из Большого Вуттона»
–  [ 2 ]  +

WoroH, 02 мая 2021 г. в 23:11

Волшебная сказка, скорее для взрослых. Дети не смогут оценить посыл этой истории. Просто кузнец, эльфы, Король и Королева. По началу тоже хотел по-быстрому найти на карте Средиземья Вуттоны.

Ну а мысль скорее заключается в том, что наша жизнь не вечна, как и волшебство в этой сказке. Нужно делиться, передавать искру магии достойным ее молодым людям. С возрастом ведь облик ее замыливается и теряется. Пока мы окончательно не ослепли нужно подсказать. И тогда молодое поколение, как и мы, смогут найти дорогу в Волшебную страну, бесконечную и бескрайнюю. Путь существует, каждому доступен, и начинается с ворот, которые сделаны из бумаги и клея, испещренных многочисленными рунами.

Оценка : 8
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 1 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:21

Замечательное произведение. Бесспорно классика фэнтези. С каждым перечитыванием находишь для себя что-то новое!

Оценка : 9
«Братство Кольца»
–  [ 0 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:19

Очень затянутое начало + многовато откровенно детских моментов в виде песен/встречи с Томом Бомбадилом, однако ближе к середине книги описание принимает классическое повествование и буквально не позволяет оторваться от книги. 8/10

Оценка : 8
«Две твердыни»
–  [ -3 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:16

На мой взгляд, лучшая часть трилогии. Читается буквально за 2 вечера. Намного интереснее фильма)

Оценка : 10
«Возвращение Короля»
–  [ -4 ]  +

Ivan Chis, 10 апреля 2021 г. в 10:14

Отличное завершение трилогии! Очень понравилось) Здорово, что немного отличается по сюжету с фильмом. P.S. Жаль, что нет четвертой части...

Оценка : 9
«Властелин Колец» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Nataly_Li, 28 марта 2021 г. в 15:23

Наверное, у каждого из нас есть определённые обязательные моменты, которые должны присутствовать в «самой лучшей книге» :) Для меня лично это:

— скрупулёзная проработка мира, чтобы в него можно было поверить и погрузиться;

— тщательно проработанные образы героев, чтобы каждый из них был правдоподобной личностью и вызывал эмоции;

— красивый и плавный язык повествования (тут, конечно, имеется в виду оригинал);

— приключения и события, которые не дают тебе оторваться от книги даже в 5 утра, которым сопереживаешь и веришь.

В этой трилогии все эти ключевые моменты приближены к идеалу. Да, есть конечно минус — Толкин уж слишком тщательно подходит к прорисовке всего, поэтому описания иногда переходят все мыслимые и немыслимые границы. И да, иногда развитие событий становится таким неспешным, что уже начинаешь немножко спасаться «наискосочным чтением» :))) И я даже соглашусь с некоторыми комментаторами, что фильмы, возможно, более сбалансированы по скорости развития сюжета, чем книги.

Но! Книги всё равно непревзойдённые. Они прекрасны, язык их просто потрясающий (в оригинале), а созданная в них вселенная — это реально вселенная. Безо всяких скидок и компромиссов. Это замечательное произведение, которое уже вряд ли заиграет всеми красками, если читать его после фильмов. Но если посчастливится (как мне :))) прочесть его до — удовольствия будет море.

Оценка : 10
«Устроение Средиземья: «Квента», «Амбарканта» и «Анналы»
–  [ 2 ]  +

tapok, 21 марта 2021 г. в 16:14

Протосильмариллион vol.3

***

«История Средиземья» — цикл необычный. «Книги утраченных сказаний» читаются достаточно сложно, текст выглядит громоздким. Но это не делает его плохим! «Песни Белерианда» — сладчайшая песнь, читается легко. Поэтому «Устроение Средиземья» ожидалось примерно как «Утраченные сказания». Но всё-таки нет. «Устроение Средиземья» читается всё же легче «Утраченных сказаний».

Итак, «Прозаические фрагменты» — это почти эпилог к «Утраченным сказаниям», это разрозненные, незаконченные тексты. В меру сложновато. «Самый ранний Сильмариллион» — это практически пересказ «Сильмариллиона», но с поправкой на первую версию. А вот «Квента» — это уже расширенный ранний «Сильмариллион» в формате мини-сборника легенд. Оба этих текста читаются достаточно легко. «Первая карта к Сильмариллиону» — короткое эссе, наличествуют карты, позволяющие увидеть динамику мира Толкина. «Амбарканта» — это космология Арды. Причем очень интересная. Самые ранние анналы Валинора и Белерианда – два текста, примерно одинаковых по объему и смыслу, дополняющих друг друга. Это чистая хроника. Позволяет расставить события по полочкам (датам).

Отдельно хочется отметить «Рога Ильмира». Это очень атмосферное, очень густое стихотворение. Определенно сильное и мрачноватое. Это стихотворение заслуживает, чтобы на фантлабе для него завели страницу, позволяющую поставить отдельную страницу.

Заключение: после двух удачных (по легкости) томов начинает казаться, что «История Средиземья» — это всё-таки довольно удобоваримый текст. Обратное казалось только после «Книг утраченных сказаний». Уже совсем скоро появится «Утраченный путь» у издательства АСТ. Ну а там уже совсем рядом середина «Истории Средиземья».

9 устроений Средиземья из 10.

Оценка : 9

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 24 25 26 27 28   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх