fantlab ru

Все отзывы на произведения Дианы Гэблдон (Diana Gabaldon)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Prosto_Chitatel, 19 декабря 2023 г. 14:43

На удивление для нашей страны мало отзывов, напирающих на заднеприводность главного героя, как локомативный отталкивающий фактор для прочтения данного рассказа. То ли стесняются, то ли боятся, что потом за границу не пустят, то ли опасаются обидеть кого-то из создателей сайта. Шутка. У меня, кстати, тоже не было бы никаких претензий по этой части, если бы это было к месту, или вообще рассказ хоть как-то нуждался во всех этих «нежно потрогал член» и прочих «милых» вкрапленных как бы невзначай штучках (недаром даже на порносайтах гетеро- и гомосексуальные разделы идут отдельно). Вот, например, в том же романе Пехова «Под знаком Мониткоры» был прекрасный гомосяковый герой (не главный, но все же) — и он был просто задорным, интересным и ничуть не лишним, а, главное, без описываемой вокруг него ненужной физиологической грязи.

Но уважаемая Диана прям не может вовремя остановиться и кроме лишних мелких подробностей жизни голубой живности еще и просто так льет много словестной воды там, где можно было бы быть куда более краткой, ничего при этом не потеряв. Льет, кстати, не так уж плохо, читается вполне легко, но сразу после прочтения появляется стойкое ощущение, что потратил слишком много времени на совершенную пустоту. Не самая приятная эмоция.

А между тем, история, как просто сюжет, вполне себе неплоха. Нравятся мне такие как бы вырванные из жизни куски вроде бы без начала и конца, но, тем не менее, все внутри них понятно и про героев, и про события, «не вошедшие в повествование». Однако и тут нельзя не упомянуть про всё те же болезни, из-за которых я недолюбливаю женскую прозу: герои-мужчины ни с того ни с сего периодически проявляют в себе черты совершенно женского поведения, теряют голову от любви тоже совершенно по-женски (по-мужски тоже теряют, но не здесь), воспринимают мир постоянно путающимся сознанием (только в этой короткой повести господин Грэй дважды впадал в подобный «туман» и учствовал в событиях, плохо их понимая) и т.д. и т.п.

Странное и смешанное ощущение после прочтения. С одной стороны, было достаточно интересно (с учетом всего того, что сказано выше). С другой — хочется побыстрее всё это забыть. И уж точно не появляется желания обратиться к остальному творчеству Дианы Гэмблдон.

Оценка: 5
– [  -3  ] +

Диана Гэблдон «Эхо прошлого»

M.Richter, 15 августа 2023 г. 03:42

Конец прошлой книги и примерно половина этой экранизированы в 7-м сезоне «Чужестранки». Пишу для тех, кто, может, тоже хотел бы разобраться. Схема 1 книга = 1 сезон тут НЕ РАБОТАЕТ.

Оценка: 8
– [  -1  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

M.Richter, 15 августа 2023 г. 03:16

Как мало отзывов... Читать действительно тяжело. Это очень ЖЕНСКАЯ проза, будьте готовы.

Но если последнее не пугает, то оно того стоит. Полное погружение в исторический сеттинг.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Диана Гэблдон «Дыхание снега и пепла»

M.Richter, 15 августа 2023 г. 03:12

Это «Чужестранка», тут засчитывается и попытка.

Если честно, вот где-то на этом месте я перестала пытаться читать книгу так, как ее читают обычно. Гэблдон — мастер, но, как и Камша, после первых бодрых книг ударилась в графоманию. Сцена на пять минут растягивается на несколько глав. Для совсем уж любителей стиля, ну или для мазохистов (а поскольку перевод мне лично достался фанатский, то скорее второе).

Я лично иду по схеме: смотрю сериал, потом диагональным чтением пробегаюсь по книге или переслушиваю в озвучке отдельные фрагменты. Ну очень тяжело осилить сам текст. А так, атмосфера, персонажи, события — все по-прежнему на высоте.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Диана Гэблдон, Сэм Сайкс «Гуманный убийца»

Тимолеонт, 4 декабря 2022 г. 18:04

Учитывая, что это рассказ от автора кошмарных «Армейских традиций», к прочтению я подходил очень осторожно... Но, видимо, сказалось благотворное влияние соавтора и опасения оказались напрасны. Это бодрая, лёгка и забавная повесть. Вроде невероятно банальная история раскрывается достаточно необычно, да ещё и с неплохим юмором. Пара банд приключенцев идут на босса... то есть получают квест на «одолеть дракона». Вообще классно, как авторы показали кучу штампов с новой и необычной стороны, так, что книга всё равно читается живо. До предела удивлён, что это одиночный рассказ, а не часть цикла — герои достаточно глубоки и интересны, чтобы стать частью большой истории.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

ужик, 10 октября 2021 г. 13:13

А как хорошо все начиналось!

Стартует книга очень даже уверенно. Интересна и героиня, и послевоенная Шотландия, где Клэр путешествует со своим мужем Фрэнком, и каменные мегалиты на соседней горе и даже способ «попадания». Да и место для «попаданки» необычное — Шотландия середины 18 века без ванильно-сиропных сю-сю-сю. Только хардкор, только полная анархия!

К середине первого тома весь серьезный настрой улетучивается. Героиня на голубом глазу заявляет местному правителю, что знает что сын-наследник — не его. Автор тут же на коленке рассказывает нам про внутриполитические течения в клане, которые и так не очень благоволят тому, чтобы сын-наследник унаследовал власть... Вот это поворот! От героини пытаются избавится!!!!! Думаете, ее хоть секунду посетила мысль «вот я дура, надо было держать язык за зубами?». С чего бы? А еще героиню женят с горячим шотландским парнем и дальше автор скурпулезно сообщает нам сколько раз в день и в каких позах...

Долистала через силу. Я так понимаю, это такая реинкарнация «Анжелики». Герои романа плоские и упрощенные. Из разряда «ах я его люблю, я так его люблю, вот какие мы хорошие/правильные/честные люди», при этом второстепенные персонажи автору не даются вообще, а приключения и того скучнее.

Если обычно автор сублимирует в книгах чего ему там не хватает, то, видимо, Диана Гэблдон блюдет целибат.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Artem_Nochkin, 29 апреля 2019 г. 13:53

Рассказ «Армейские традиции», вышедший из под пера Дианы Гэблдон, обладает всеми отличительными (скорее отвратительными) чертами среднестатистического любовного романа:

1. Здесь и описательная манера, когда автор уделяет больше внимания цвету глаз главной героини, чем ее характеру (далее цитата): «Глаза у Люсинды Джоффрей были чрезвычайно выразительные. Только они и давали ей право претендовать на титул красавицы: миндалевидные, янтарные, они, помимо всего прочего, обладали даром посылать чрезвычайно грозные сообщения через всю комнату»;

2. Здесь и преобладание невербального общения, когда все персонажи общаются исключительно многозначительными взглядами, ужимками и ухмылками (далее цитата, речь в которой идет о глазах главной героини): «Подите сюда!» — потребовали они. Грей улыбнулся, приподнял бокал, приветствуя ее, но повиноваться и не подумал. Глаза сузились, гневно сверкнули, взглянули в сторону хирурга, который пробирался к аквариуму, весь любопытство и пытливое внимание.

Глаза снова устремились на Грея.

«Избавьтесь от него!» — приказывали они.

Грей взглянул на мисс Вудфорд. Мистер Николс ухватил ее за руку и, похоже, что-то декламировал. Мисс Вудфорд, судя по всему, мечтала только о том, чтобы получить свою руку обратно. Грей из глянул на Люсинду и пожал плечами, кивнув на охристо-бархатную спину мистера Николса, как бы выражая сожаление, что его обязанности не позволяют ему выполнить ее приказ»;

3. Здесь и невероятное количество приторно-сладких комплиментов в адрес главной героини (далее цитата):

«— Не только личико ангельское, — говорил Николс, стискивая пальчики Каролины так, что та пискнула, — но и кожа тоже!

Он погладил ее по руке, лыбясь все противнее.

— Хотел бы я знать, чем пахнут ангелы по утрам?»

4. Здесь и мерисьюшность основных персонажей, когда положительные герои самые умные, самые красивые, самые гордые и самые обаятельные.

Ведь (сарказм) иначе не бывает.

5. Здесь и уродство отрицательных героев. Если представленный персонаж оказывается несогласным с главным героем, то он автоматически становится «злым» и автор награждает его целым ворохом физических и умственных отклонений (далее цитата): «Каррузерс был наделен любопытным уродством: он родился с двойной рукой. Правая рука у него была вполне обычная на вид и работала нормально, но у него была еще одна миниатюрная кисть, растущая из запястья рядом с большой. Грей подумал, что доктор Хантер, поди, заплатил бы не одну сотню фунтов, чтобы заполучить эту руку, и ощутил легкий приступ тошноты. На этой лишней руке было всего три пальца, однако Каррузерс мог шевелить ими и сжимать их в кулак, правда, при этом пальцы на нормальной руке тоже сжимались. Когда он однажды сомкнул их все на члене Грея, тот испытал не меньший шок, чем от электрического угря»;

Естественно, красота, ум и сообразительность главного героя не могут остаться незамеченными, а потому ночью к нему приходит здоровый загорелый накаченный индеец и начинается «контент 18+». Здесь, признаюсь, я слегка опешил, т.к. был морально не готов встретить в женском любовном романе такую откровенную «прочистку дымохода». Меня будто внезапно из классического английского детектива перенесли в раздел жесткого порно на сайт какого-нибудь «Brazzers». Это было внезапно, противно и откровенно лишнее.

Далее в тексте таких моментов стало больше и где-то на этом моменте литературная ценность данного текста умерла для меня окончательно. Если по началу «Армейские традиции» представлялись мне второсортной любовной беллетристикой, то после вышеобозначенного момента скатились в раздел мусора. Да, там и остались.

Отдельно хотелось бы отметить и ряд следующих моментов:

- наличие минимальных вставок французского языка не привносят ничего нового и красоты рассказу не добавляют (это не «Война и Мир» — здесь такое не работает);

- истории, как таковой в рассказе, нет (если, конечно, не считать историей гомосексуальные приключения главного героя);

- я уже молчу про полную безграмотность автора относительно терминов присущих 17-19 векам (там полный мрак, в пример можно весь рассказ зацитировать).

Итог, думаю, будет лишним. Здесь и так все прозрачно ясно. Единственный вопрос, что остался у меня после прочтения: «Что этот женский любовный рассказ гомосексуальной направленности делает в серии с названием «Черная Fantasy»?

Оценка: 1
– [  2  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка. Восхождение к любви»

dxbckt, 21 сентября 2018 г. 18:56

Сомневаюсь что когда-либо начал читать данную СИ, если бы не посмотрел перед этим сериал с одноименным названием... Если кто помнит, года эдак в 90-е очень популярным было издательства «Бестселлеры Голливуда», которое содержало практически все столь милые сердцу фильмы (в пересказе на русский). Разумеется там были и «черновики» исходных произведений (мало похожих на киноленты), однако в основной своей массе это был «голимый пересказ» того что происходило на экране (как будто, некий переводчик, каждый раз нажимая на «паузу», нудно и кропотливо записывал каждый эпизод на бумагу). К чему это я? Да к тому что чтение данной СИ мне как раз напомнило эту «методу»: в начале книга почти дословно повторяет «шаг за шагом» все то что происходило с героиней в сериале, потом появляются некие «несхожести», а потом... потом начинаются суждения практически в духе очередного романа «про ЛубоФФь и Лыцарей» (к которым справедливости ради сказать и относится данная СИ) об «упавшем чулке и страстных поцелуях и объятьях»... Не то что бы я злобствую — но в «книжном варианте» не только гораздо больше постельных размышлений (дум на тему «... а вот так, и вот эдак») но и «простого женского счастья» от «осознания» того «...какой ей попался страстный и нежный рыцарь, который так мило...» … ну в общем вы поняли... Продолжение? Не знаю... может быть попозже... если не найду ничего более стоящего.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Нескорений, 17 мая 2018 г. 15:33

Романтическое женское фэнтези — продукт довольно строго ориентированный на целевую аудиторию, а эта повесть принадлежит к циклу «Чужестранка», который как раз из этой категории. Однако опасения могут оказаться преждевременными — в «Армейских традициях» нет ни грамма фэнтези, романтики также особо не наблюдается. Зато есть гомосексуальный майор британской армии, принявший участие в сражении за французскую крепость Квебек. Произведение ничем бы не выделялось на фоне военно-приключенческих опусов исторической направленности, если бы автор не старалась «осовременить» жанр, вписав его в стандарты модной толерантности. Если честно, без всех этих экстравагантных элементов, которые нужны здесь, как собаке пятая нога, приключения лорда Грея в Канаде воспринимались бы даже неплохо.

После незаконной дуэли вступившийся за честь дамы лорд Грей вынужден отправиться в Канаду, где помимо прочего у него нарисовалась ещё пара неотложных дел. Местный гарнизон, осаждающий Квебек, целенаправленно готовится к штурму крепости. В ожидании жаркой баталии у Грэя появляется несколько недель свободного времени, которое можно потратить на улаживание семейных дел, восстановление старых связей и, конечно, поближе познакомиться с местными индейцами, некоторые из которых настроены очень даже романтично по отношению к бравым британским офицерам. Каких-то особых сюжетных загогулин ожидать от текста не стоит — автор предпочитает порадовать фанатов упоминанием известных по другим частям цикла персонажей, раскрыть эпизоды из семейной биографии лорда Джона, ну и всё прочее в этом духе.

Тем не менее, повесть читается довольно легко, при этом текст нельзя назвать примитивным, хотя некоторые авторские приемчики воспринимаются неоднозначно. Понятно, что население Канады двуязычно, и совершенно естественно подчеркнуть это, используя в нужных местах французские слова и выражения. Автор так и делает, но в большинстве случаев не идет дальше «пардон», бонжур», «месье» и прочих «жё нэ манж па сиз жур». И это идёт общей атмосфере скорее во вред, до Л. Толстого, выдававшего целые страницы на галльском наречии в своей «Войне и мире», Гэблдон как до луны. Временами инояз смотрится вообще не к месту. К примеру, в эпизоде, когда британские солдаты спускают с корабля шлюпки, автор не преминула обозвать их «bateaux», трофейные они были что ли, да нет — самые что ни есть альбионистые, но почему-то «бато»...

По какой-то причине автор полагает, что читателю обязательно нужно подбрасывать яркие детали, какими бы нелепыми они не казались. Любимым светским развлечением английской аристократии внезапно становится дерганье за хвост электрического угря, бывший любовник Грея в качестве «украшения» получает дополнительную недоразвитую кисть правой руки (прям «чужие» среди нас), а склонить к плотским утехам сурового индейского воина оказывается проще, чем водопроводчику в порнофильме отыметь хозяйку роскошной виллы. Интересно, для какой целевой аудитории автор выдумывала все эти детали — для девушек здесь не хватает классической романтики и «любови», геи будут лишены пикантных подробностей, простым же любителям приключений во время чтения будет скорее всего скучновато и не очень уютно в таком окружении.

Единственная эпическая батальная сцена мне понравилась не особенно. В начале всё довольно неплохо, есть что-то похожее на тактику с элементами стелса, напряжение к первым мгновениям «горячей» фазы боестолкновения нагнетается хорошо, но дальше всё скатывается к банальной свалке «толпа на толпу» — ни хитрых маневров, ни интересных ходов, способных изменить соотношение сторон в разгар боя и пощекототь нервы читателю здесь нет от слова совсем. Немножко натурализма, толика нецензурной брани, но эти приемы нужно либо использовать по максимуму, либо не применять совсем. В целом, «Традиции» понравились мне чуточку больше, чем «Девственники», тоже из этого цикла, но в том и дело, что только чуточку, а ведь у «Чужестранки» есть обширный фэндом и уже 4-ый сезон сериала на экраны ТВ запустили, значит кому-то всё это надо.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Диана Гэблдон «Девственники»

Нескорений, 28 апреля 2018 г. 09:04

Хотя данная повесть и не обозначена в списках соответствующего авторского цикла, но по сути она является приквелом к роману «Чужестранка», написанного в жанре женского исторического фэнтези. Что характерно — здесь напрочь отсутствует фантастический элемент, а любовные страсти задвинуты на второй план, поэтому перед нами типичные приключения в исторических декорациях. Приключенческая часть произведения довольно стандартна и до середины повести скучна и линейна, сюжет развивается довольно вяло, чему способствует излишняя многословность авторского стиля. Однако чрезмерной детализацией, погружением в эпоху «Девственники» также похвастать не могут — никаких привязок к известным событиям, ярким историческим персонажам, только типовые таверны и бордели, да путешествие по дорогам Франции из Бордо в Париж.

События повести развиваются за три года до встречи главных героев «Чужестранки». Мы знакомимся с парочкой молодых шотландцев, Ианом и Джейми, оказавшихся во Франции и записавшихся в отряд наемников. Первым поручением становится доставка в Бордо ценного груза, принадлежащего некоему состоятельному еврею. Нападения разбойников в то время редкостью не считались, но, кажется, что к данному грузу определенные силы проявляют особый интерес. Основной квест ожидает наших героев в Бордо, где ещё один богатый еврей нанимает отряд наемников для сопровождения в Париж своей дочери и охраны её свадебного приданого, в числе которого есть ценный артефакт — древний свиток Торы. Именно этот момент следует считать отправной точкой развития сюжета, всё что было ранее — довольно скучное описание хождения из точки А в точку Б.

Главные герои, на мой взгляд, выглядят слишком неестественно, даже если не брать в расчет, что они путешествуют по Франции в своей национальной одежде, что сразу же привлекает лишнее внимание окружающих. Отношения Джейми и Иана слишком уж нежные и трепетные для двух суровых шотландских горцев, даже если учитывать то, что Джейми некоторое время учился в парижском университете. Психологически они ведут себя как современные подростки в период полового созревания. За постоянными разговорами про члены, обрезания и кто кого имел, а кто ещё не успел, теряется нить приключенческой интриги. Периодически автор эту интригу пытается расшевелить, но в итоге всё опять неизменно сводится к влажным фантазиям пубертатного периода. Это я к тому, что сложно установить целевую аудиторию данной повести по замыслам автора.

Довольно важную роль в произведении играет освещение «еврейского вопроса». В послесловии автор благодарит многочисленных консультантов по данной тематике, указывает на знакомство с профильной литературой. При таком раскладе можно было написать гораздо более детализованную историю, опираясь на интересные особенности быта и традиций европейских евреев, но если разобраться, то кроме описания одной еврейской церемонии, означенный колорит почти и не проявляется. Можно было закрутить сюжет вокруг свитка Торы, рассказать попутно о различных течениях и сектах иудаизма, но автора больше занимает вопрос бесправности еврейских женщин. В этом-то как раз и нет ничего удивительного, коренные француженки тоже не могли особыми свободами в то время похвастать, до революции ещё долго, до эмансипации ХХ века тем более.

Ни по одному из возможных направлений автор с задачей в итоге не справилась. Как историческое произведение повесть вообще не катит, для желающих увлекательных приключений — слишком многословно и банально, фантастики вообще не завезли. Может быть целевой аудиторией мыслились поклонники мира «Чужестранки»? Тоже верится с трудом — образ Джейми Фрейзера раскрыт чуть более, чем никак — немного подробностей о его семейной истории, становление парня в качестве романтического героя вообще не показано, даже его приятелю Иану в этом плане здесь повезло больше. Из возможных достоинств можно отметить разве что легкость восприятия текста, что позволяет назвать его читабельным, но только по этой причине грызть данный кактус — удел лишь самых отчаянных и беспощадных читателей.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

mr_logika, 12 июля 2017 г. 10:47

Эта небольшая историческая повесть, в которой много динамики (иногда несколько бестолковой, чему причиной вполне может быть не соответствующий качеству оригинала перевод), и масса хорошо написанных диалогов, — запомнится надолго, как первое знакомство с творчеством Дианы Гэблдон. Несмотря на существенные недостатки, о которых в основном и пойдёт речь, повесть увлекательна и держит читателя в напряжении буквально с первых строк и до самого конца.

Действие происходит на соответствующем истине историческом фоне. Англией правит Георг II, сражение за Квебек (поля Авраама), описываемое на последних страницах, имело место 14 сентября 1759 года и в нём действительно погиб командующий французскими войсками в Северной Америке Луи Жозеф де Монкальм-Гозон, маркиз де Сен-Веран. Очень убедителен образ английского офицера-аристократа лорда Джона Грея. Это человек порядочный и добрый, умеющий в решительные моменты думать только о деле, полагаясь на судьбу, и обладающий лишь одним «недостатком» с точки зрения «высоконравственного» британского высшего общества — у него нетрадиционная сексуальная ориентация. Случай предоставляет ему возможность побывать на театре боевых действий в Канаде, где его ожидают самые разнообразные приключения, в том числе двухнедельная рыбалка на островах реки Св. Лаврентия и её притоков в обществе индейца с такими же наклонностями. Здесь в двух смыслах в полной мере оправдывается поговорка — рыбак рыбака видит издалека. После этого «отпуска» он участвует в том самом коротком решающем сражении, итогом которого стало через несколько лет (в 1763 году) присоединение Квебека к Британской Империи.

Описание этого сражения могло бы стать одним из неплохих образцов батальной литературы, если бы его автором не была женщина. Здесь необходимо короткое пояснение. Англичане ночью втащили на почти отвесный берег реки 16 пушек с боеприпасами (и ещё 15 осадных орудий, впоследствии не понадобившихся) — труд, достойный суворовских богатырей. Французы утром, имея численный перевес и ничего не зная о замаскированных пушках, спокойно пошли в атаку, не сомневаясь в успехе. И тут по ним был произведён картечный залп с расстояния эффективной стрельбы из мушкетов т. е. с сорока шагов (!). Как раз в этом месте повествование даёт сбой подобный сеющему смерть залпу английских орудий, сбой просто таки самоубийственный. Одновременно с командой «пли!» английская пехота ринулась в атаку на находящихся менее, чем в сорока шагах, французов. «Залп был сокрушительным, земля была устлана телами». Британцам оставалось только добивать оставшихся в живых бегущих в панике солдат противника. В этом месте читатель натыкается на потрясающую фразу: «Британская артиллерия стреляла настолько быстро, насколько можно было перезаряжать пушки». Сразу же приходит в голову вопрос — в кого стреляла эта артиллерия? Конечно же в собственную атакующую пехоту, которая, пробежав эти сорок шагов за несколько секунд, завершала разгром, продлившийся «менее четверти часа». Как можно до такой степени не понимать, что ты пишешь (хочется сказать — несёшь), у меня не укладывается в голове. А ведь это совсем просто — закрой глаза на пару минут и представь перед своим мысленным взором (уж извините за штамп) картину боя. Но куда там, ведь даже намного более простая сцена и та написана с грубой нестыковкой. Это сцена дуэли на первых страницах. В тексте ясно сказано, что Грей хотел выстрелить вверх, но его «рука на миг утратила контакт с его разумом»*, и запястье опустилось. Палец надавил на спуск, и он «еле успел отвести дуло в сторону, и прогремел выстрел». В конце повести читатель с изумлением узнаёт, что «пуля взлетела вверх почти вертикально, а потом поразила мистера Николса сверху [...], не причинив особого вреда.»

Складывается впечатление, что Автор или куда-то торопится (в кассу за гонораром?) или просто плохо соображает. Судя по повести этой же Дианы «Девственники», последний вариант ближе к истине.**

Интересно, что никого из авторов предыдущих отзывов не удивили замеченные мной странности, а вот то обстоятельство, что в повести нет ничего фантастического, почему-то вызывает недоумение. Но этот жанр называется «реализм», и составители предупредили читателя в аннотации, что в антологии представлены авторы, пишущие в разных жанрах.

*) Дуэль происходит почти сразу же после тяжёлого поражения Грея разрядом электрического угря. Здесь у меня есть сомнения в том, существовало ли в среде богатых бездельников на самом деле такое удивительное развлечение. Не нахожу ответа на вопрос — что в доме английского аристократа могло бы послужить в качестве заземления? Ведь если последний человек в цепочке ни за что подобное не возьмётся, то никакого удара током угорь не нанесёт. В воде это работает, поскольку вода, естественно, заземлена, а в лондонском особняке были ли тогда ну, например, громоотводы? Автор ничего об этом не сообщает, возможно, не придавая значения пустячным деталям и, очевидно, не понимая, что в данном контексте это не пустяк.

**) В конце этой повести два шотландца заступаются в таверне за служанку. Один из них душит насильника-француза, а другой, помогая другу, ухитряется убить эту самую девушку ударом кинжала в сердце. В тексте упоминается окровавленный именно шотландский кинжал. После этого идиотизма следует не меньший — тот, в руке которого был этот кинжал, пытается заставить исповедаться того, который убил француза, сам же от исповеди отказывается.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

AlisterOrm, 23 июня 2017 г. 01:08

И вновь у меня чувство deja-vu — в антологии, вместе с именами Хобб, Уильямса и Силверберга присутствует Диана Гэблдон, из под пера которой входят типичные романчики, подходящие для серий «Шарм» и «Очарование». Что обидно, у автора есть некоторый талант бытоописателя, так как армейские будни и всякие мелочи она описывает неплохо.

Беда в другом. Во первых, Гэблдон — откровенная графоманка, слишком много текста там, где это не нужно. Во вторых — откровенная унылость происходящего на страницах. Нет, сражение под Квебеком описано хорошо, не спорю, но следить за метаниями и переживаниями Джона Грея просто скучно, он не вызывает никакого сочувствия. Дело не в его ориентации — на этот раз она не слишком выпирает — а в самом характере, который ярко проявляется только один раз — в случае с неверным мужем (лёгкий спойлер). Но...

Много лишнего. Мало нужного. по крайней мере, для меня.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

пирр, 7 апреля 2017 г. 10:22

После прочтения остается только один вопрос — что это было? Ни фантастики, ни интриги, ни просто интересной истории. Есть в юриспруденции такое понятие «обман потребителя». В данном случае оно применимо по отношению к читателю как никогда. Да, кроме того, еще присутствуют сцены нетрадиционных отношений ряда персонажей. Вероятно, описывая эти сцены, госпожа Гэблдон проявляет собственные девиации и фантазии — впрочем тут необходимо профессиональное мнение сексопатолога. Не рекомендуется никому.

P.S. В итоге, невольно рука тянется к телефону в поисках номера Милонова — где он? Когда нужен как никогда?

Оценка: 1
– [  5  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Al_cluw, 9 декабря 2016 г. 14:00

Не хотел ничего писать об этом опусе неизвестной мне дамы. На мой взгляд, составители промахнулись, поместив данный рассказ в сборник, а наши не могут выкинуть слов из песни, как известно, поэтому и вызывает данное произведение негативные отзывы, находясь в книге, изданной под лейблом «Черное фэнтези».

Мое впечатление,если убрать все эмоции — балласт для сборника. Само по себе, читается довольно неплохо (есть «странные» и это мягко сказано!) эпизоды, но в целом — читать можно. Вестерн, но не такой, как нравится мне (опять вкусовщина). Поэтому однозначно могу сказать — не понравилось!

Оценка: 3
– [  1  ] +

Диана Гэблдон «Lord John and the Hellfire Club»

Cerydwen, 20 сентября 2016 г. 03:58

Мне кажется, нет основания выделять этот рассказ в отдельную строку цикла, ибо тогда пришлось бы почти все новеллы о Лорде Джоне дублировать под слегка различными названиями. Кроме новеллы «Лорд Джон и одержимый воин», специально написанной для сборника «Лорд Джон и рука дьявола», остальные выходили либо отдельно как электронные издания, либо в антологиях. Иначе получается впечатление, что в этом цикле две новеллы с похожими названиями.

Просто под названием Hellfire новелла вышла в антологии «Past Poisons: An Ellis Peters Memorial Anthology of Historical Crime (ed. Maxim Jakubowski)» в 1998 году,

а потом была издана под название «Lord John and the Hellfire club» в 2007 году в сборнике «Lord John and the Hand of Devils».

Оценка: 4
– [  1  ] +

Диана Гэблдон «Surgeon's Steel »

Cerydwen, 20 сентября 2016 г. 03:46

Этот рассказ не относится к циклу о Лорде Джоне, он про Клер и Джейми.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Персонажи рассказа — Клер, собственно тот самый подразумевающийся в названии хирург, и ее пациент — Джейми. Собственно сюжета особого у рассказа нет, просто эпизод из жизни этой пары, хоть и один из «драматических», наверно. Лично я не читала весь «основной» цикл, только просматривала места про семью Греев, так что мне не был особо интересен этот текст. У Гэблдон очень интересная особенность стиля — он ощутимо отличен в оригинале в серии про Клер и в спинофе про Лорда Джона, иногда кажется, что писали разные авторы.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

Psychedelicgirl, 16 августа 2016 г. 02:34

Мне показался сериал сделанным настолько качественно, что я решила не читать книги... Но, тем не менее, встреча с современным писателем, с человеком, который успевает быть учёным-биологом (или экологом), преподавать в вузе, иметь семью, успевать везде, и быть успешной женщиной, — пусть и виртуальная встреча с Дианой Гэблдон, — честно, расширила мои понятия о мире и о возможностях в нём. Жду 3 сезона, считаю Катрину Бэлфи и Сэма Хьюэна (исполнителей главных ролей) — ну :).... Как когда-то считала после «Легенды об Искателе» — Бриджет Риган и Крейга Хорнера... Теми, кем они и являются: очень талантливыми людьми, исключительно. Дай им Бог успеха!!!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Диана Гэблдон «Девственники»

newcomer, 15 июня 2016 г. 05:29

Второй раз в антологиях попадаются произведения данного автора. Но если «Лорд Джон и суккуб» мог похвастаться хотя бы наличием сюжета, то «Девственники» выглядят, прямо скажем, бессистемно. Читатель давно уже не потребляет дешевые коктейли под названием «что-то с чем-то» из придорожной забегаловки, ему подавай коллекционное вино под изысканный ужин. Тем более на таком количестве страниц текста...

Оценка: 1
– [  3  ] +

Диана Гэблдон, Сэм Сайкс «Гуманный убийца»

Мирта, 16 мая 2016 г. 16:25

Единственный минус, который поначалу меня сильно покоробил в этом рассказе — параллельный сюжет двух групп, который в самом начале создаёт некую сумятицу в повествовании, тем более что описано в довольно обрывочном стиле, то есть описывается некая ситуация, описывается-описывает, и бац, на самом интересном месте авторы резко обрывают повествование и начинается рассказ уже о других людях. Хотя всё довольно логично скомпоновано, но такая рваность поначалу может раздражать. Поэтому вначале мне рассказ не понравился. Но вот дааальше... Он безусловно стоит того, чтобы перетерпеть несколько сумбурное начало и дочитать эту историю до конца. Рассказ оказался в целом весёлый, местами с небольшой грустинкой, но оканчивающийся очень трогательным и душевным моментом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И у авторов в итоге из их персонажей скомпановалась престранная семья где варвар-мама Мэдди, папа-зомби — Ленни, и двое их подопечных — детишки Нитц и Армеция. Именно такое ощущение собравшейся воедино семьи и возникает в конце рассказа, во всяком случае у меня.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Диана Гэблдон «Девственники»

igor_pantyuhov, 29 сентября 2015 г. 10:33

Думаю, название антологии утвердили как «Смертельно опасны» а не «Опасные женщины», как раз из-за этого рассказа. Несмотря на то, что тут присутствует опасная женщина, упоминается она как-то вскользь и бледнеет по сравнению с главными героями и их приключениями.

Довольно посредственный рассказ, если не сказать больше, вернее меньше. Действие хаотичное, начинаешь читать о приключениях героев в одной локации, и они тут же оказываются в другой. Да и вот искусственный налет сексуальной составляющей, тоже пользы принес мало.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

Ёла Пална, 7 апреля 2015 г. 16:08

Да, действительно формально фантастика в стиле «наши в прошлом», но фактически — это исторический любовный роман. Вполне себе качественный. Не слишком пользованный в этом жанре исторический период, что хорошо. Довольно глубокое погружение в этнические шотландские особенности, что даже очень хорошо.

Персонажи не такие плоские, какие характерны в этом жанре. Героиня впечатлила тем, что впечатлила. Обычно читаешь любовный роман и всё время думаешь «Ну что он в ней нашел?». Раньше были дуры, так хоть красотки, последнее время стало модно писать про «ничего особенного». У «чужестранки» внешность, может и не шаблонная, но интересная. Она внушает уважение читателю буквально на каждой странице. Не так круто как, скажем, в «Унесенных ветром», где героиню сначала даже слегка презирать начинаешь, отчего потом только большим уважением проникаешься, но тоже вполне достойно исполнено.

Сюжет довольно динамичный — время жестокое, на каждом шагу страшные опасности, все в ней шпионку подозревают. Да ещё на заднем плане местный церковник затаился. Из тех, для кого каждая женщина — ведьма, а если ещё и травница, так значит точно колдунья.

Так что от приключений попаданки в краю суровых горцев не оторваться.

Оценка 7, но это довольно высоко, учитывая, что в этом жанре я в принципе 10 не ставила, хотя читаю, временами, с большим удовольствием.

Отдельного восхищения достоин одноименный сериал.

Прекрасная операторская работа, роскошные декорации и захватывающие дух пейзажи Шотландии.

Примечательный актерский состав. Чего только стоит один Грэм МакТавиш. Вся эта толпа МакКензи безумно колоритная. В роли Клэр может и хотелось бы кого-то чуть моложе, но не факт что то «моложе» сможет такую же уверенную, сильную и трогательно-хрупкую дамочку сыграть. Зато на роль Джейми нашли идеальное мимими — брутальный, кудрявый, жизнерадостный рыжик. И химия между этой парочкой просто термоядерная.

Во-вторых историческая часть сделана неплохо, особенно работа художников по костюмам — все эти килты, рубашки, мундиры, платья выглядят реальными, практичными и с кучей интересных деталей. Антураж может не очень богатый, но всё действие происходит в небольшом замке, деревеньке да лесах, так что ладно. И как-то очень удачно держат баланс между драками, интригами, бытовыми картинками и романтикой.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

Purpur, 22 января 2015 г. 11:29

Мне очень нравится этот цикл. Согласна с предидущими авторами: читается легко, захватывает, заставляет сопереживать (иногда автор жесток к своим героям).Прекрасный роман о любви, вперемешку с историей, политикой.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

AlisterOrm, 13 ноября 2013 г. 21:02

Вслед за остальными лаборантами выражу своё недоумение: как это вещь вообще попала в антологию, посвящённую эпик-сагам нашего времени? Ладно бы мы плохо себе представляли, кто такая Диана Гэблдон, так мы же знаем, что это, строго говоря, не фантастика, а romance в чистом виде. А тут ещё псевдомистический детектив на фоне бесконечных взбучек XVIII века... Как, позвольте спросить?

Но тем не менее, авантюрная история про майора, английской армии, и вполне себе политкорректного гея, у нас в наличии. Фантастики, как уже упоминалось, ни на грамм, однако пару любопытных моментов есть. Хотя, возможно, только один. Гэблдон всё-таки попыталась достаточно реалистично описать войну — не как череду подвигов доблестных рыцарей, но и не кровавую бойню. В рассказе война — это скучные будни, проблемы снабжения, изнывающие от тоски солдаты, страдающие ерундой офицеры... Вот это вышло неплохо, но слишком уж поверхностно, Гэблдон явно весьма слабо представляет, о чём пишет.

И всё равно рассказ скучноват — в нём мало огня, интрига не заинтересовывает, не успевает раскрутиться. Да и совершенно незачем, по моему, постоянно напоминать о гейской природе главного героя, что Гэблдон делает в каждом удобном случае — они ведь в то время жили вовсе не этим.

В общем, скучный, и не понятно к чему написанный рассказ. Скорее он подойдёт для какого-нибудь литературного, или псевдолитературного журнальчика, но уж явно не в антологии элитарной фантастики.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

Anahitta, 16 июня 2013 г. 08:10

Википедия с легким недоумением сообщает, что этот роман вошел в 200 лучших книг по версии ВВС. Впрочем, судя по подборке книг в этом списке, он составлен читателями, а не литературными критиками. Вкусы у читателей разные, но, по крайней мере, плохих книг здесь быть не должно.

После прочтения могу сказать, что роман − не шедевр, но вполне читаемый. Причем читаемый именно как исторический любовный роман. Кстати, этот жанр имеет такое же право на существование, как и суровые «мужские» боевики. Из фантастического в «Чужестранке» только завязка − попадание главной героини в прошлое. Больше никакой мистики – ни древних друидов, ни магии; 18 век – это уже достаточно рациональное время. Зато есть любовь, страсть, опасности и исторический фон.

Книга, мягко говоря, объемиста. Количество слов можно было сократить без ущерба для сюжета, плотность значимых событий не слишком велика. Разве что длинноты могут понравиться любителям читать многостраничные описания прогулок по нетронутой бензиновыми выхлопами природе, долгих любовных бесед и описаний шотландского быта. Несмотря на объем, роман читается легко и очень быстро. Даже слишком легко, стиль повествования скорее описательный, чем образный. Но это опять же на любителя, мне просто пришлось перестраивать восприятие после книг с более сложным языком.

Вывод: хороший приключенческий любовный роман, но не ищите в нем глубоких мыслей, оригинальных характеров и неожиданных поворотов сюжета.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Тимолеонт, 6 марта 2013 г. 12:45

Рассказ «Армейские традиции» — интриги нет, интересных персонажей нет, морали нет, идеи нет, населён лицами нетрадиционной ориентации. Серьёзно, если в вас наблюдается недостаток толерантности — лучше и не читайте во избежание травмирования психики.

Сам по себе это стандартный приключенческий рассказ. Все до тошноты благородны, озабочены и примитивны. Интересного персонажа нет ни одного, всё предсказуемо и ясно до неприличия. Единственный плюс — не слишком заковыристый язык написания.

Лорд Джон — типо представитель «благородного» воина, воюющего по зову чести. Но эта тема в рассказе раскрыта очень слабо. Хотя сама война Англии и Франции в Северной Америке — крайне интересная история, которая нашла в «Армейских традициях» лишь поверхностное отражение.

P.S. Ещё это яркий образец того, что во взрослом состоянии пишут девочки, в юношестве клепающие богомерзкие яойные фанфики.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

igor_pantyuhov, 17 декабря 2012 г. 11:01

А как заинтриговали, заинтриговали-то. Имею ввиду, как описали цикл о лорде Джоне в аннотации. Мне прям-таки так и захотелось прочитать этот рассказ. Прочитал. Ожидания мои не оправдались. Прочитав аннотацию, я ожидал появление в рассказе сверхъестественных элементов. Но увы, увы, увы. Но и назвать этот рассказ приключенческим, у меня язык не поворачивается. Хоть их элемент здесь и присутствует( где-то там в дали, но присутствует). Просто описан один период из жизни лорда Джона. И все. Оценка 5.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

bosik, 8 октября 2012 г. 11:20

Шикарное произведение!!! Я в восторге, читается на одном дыхании, не смотря на большой объем книг, нет ощущения затянутости, все события, к-е происходят настолько хорошо описаны, что полностью погружают в атмосферу произведения.

А любовь Клэр и Джейми... м-м-м.... вот это я понимаю Настоящая любовь!!!!! И это не типичный любовный роман, нет никакой «сказочности» в отношениях между ними, всё последовательно и логично.

Яркое, эмоциональное произведение!!! Здесь много событий,к-й заставляю переживать их вместе с героями книги, и остаться равнодушной просто невозможно.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Диана Гэблдон, Сэм Сайкс «Гуманный убийца»

Lyolik, 14 декабря 2011 г. 12:13

Основа у этого рассказа ну совершенно классическая. Группа персонажей – маг, воин, паладин и… ну назовем этого четвертого типа шутом, выполняют миссию по поиску и обезглавливанию дракона. При этом подход к этому типичному сюжету у авторов отнюдь не классический, а вовсе даже хулиганский. Сюжет разыгрывается где-то в условной Европе времен крестовых походов. Роль мага примеряет на себя ведьма-полукровка, с которой мы знакомимся в тот момент, когда, будучи подготовленной к сожжению, она пытается отговорить толпу от этого недружелюбного жеста. Воин на практике оказывается воительницей, сражающейся в экипировке звезды стрип-клуба. Паладин вообще зомби, привязанный к этому миру косячком с травкой. Про шута ничего плохого сказать не могу – просто отборный трус и сын своего отца – легендарнейшего стирателя неверных с лица земли. Да и дракон… ну скажем так, тут представлен оригинальный взгляд на то, как именно драконы обретают свои клады.

Надо сказать, что у авторов этого рассказа все хорошо и с воображением и с юмором. Полагаю, что оригинал рассказа весь состоит из непрекращающегося угара, но и в нашей интерпретации провалов практически незаметно. Несколько портит впечатление финал истории, когда оказывается, что рассказ всего лишь завязка приключений. То есть возникает желание получить продолжение прямо сейчас, а бежать за ним некуда. Вот это немного расстраивает, конечно. А так рассказ прекрасный пример того, как можно заставить играть новыми красками даже старый, избитый сюжет.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

Isaro, 26 апреля 2011 г. 14:09

Прекрасный текст, изящный юмор, ирония к сверхъестественному, исторический бэкгрунд — вот несомненные плюсы этого произведения. Эти же плюсы в свое время привлекли меня к Саге о Форкосиганах. Читается очень легко и приятно.

Лично для меня рассказ оказался похож на увлекательный синтез Буджолд, Сапковского и Джейн Остин и я с удовольствием прочту все остальные книги.

Рекомендую женщинам. Гомофобам, конечно, не рекомендую.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Диана Гэблдон «Стрекоза в янтаре»

natassshaaa, 17 октября 2010 г. 11:34

Опять нет отзывов!!!!!!!!:mad::box:

Книга шикарная(продолжения редко бывают стоящими),захватывает и держит,пока не дочитаешь.А послевкусие...:biggrin::pray:

Оценка: 10
– [  -4  ] +

Диана Гэблдон «Барабаны осени. О, дерзкий новый мир!»

natassshaaa, 16 октября 2010 г. 23:56

Читайте продолжение великолепной серии «Чужестранка»-Джейми опять со своей любимой женщиной Клэр и они вас не разочаруют.:smile:

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Диана Гэблдон «Путешественница»

natassshaaa, 16 октября 2010 г. 23:52

Читала несколько глав в любительском переводе,но даже они повергли меня в прострацию-ЧУДО,А НЕ КНИГА!

Это сугубо мое мнение.Сколько читателей,столько мнений.:shuffle:

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Диана Гэблдон «Чужестранка»

natassshaaa, 16 октября 2010 г. 23:42

ШЕДЕВР!!!!!!!!!!!!!

Давно не встречала подобных книг. Читала год назад,а забыть не могу(хотя хочется-нет перевода всех книг).Буду перечитывать и не один раз!Потрясающее послевкусие!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

natassshaaa, 16 октября 2010 г. 23:29

Прочла,только потому,что являюсь большой поклонницей всей серии о Джейми и Клэр.Я страстная поклонница этого автора... НО!Данную книку не следовало издавать отдельно.:dont:

Оценка: нет
– [  -2  ] +

Диана Гэблдон «Путешественница»

natassshaaa, 16 октября 2010 г. 23:15

Надеюсь найдется человек способный перевести эту бесподобную книгу на русский.:glasses:

Вся серия просто незабываемая!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Mezeh, 30 мая 2010 г. 11:16

Еще один рассказ о лорде Джоне Грее. Этот цикл рассказов является ответвлением от цикла «Чужестранка». Последний является фантастическим, так как в основе лежит перемещение во времени. Но в цикле про Джона Грея фантастических элементов, кроме связи с «Чужестранкой» нет. Данный рассказ выглядит скорее приключенчески-историческим и помещен во время осады и взятия Квебека англичанами в 1763 году.

Для фанов серии рассказ будет интересен, для всех остальных разве что для того, чтобы получить представление о стиле цикла, особой интриги в рассказе нет, нет и детективного элемента, который был в «Лорде Джоне и суккубе» из Вторых легенд.

«Наши в прошлом» в классификации относятся к циклу в целом, в данном рассказе пришельцы из будующего не появляются.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

Amerasu, 5 октября 2009 г. 20:09

Странное произведение. В нем таки нет никакой магии, что в принципе понятно почти с начала, хотя думаю должно было быть интригой. Необычно читать про главного героя нетрадиционной ориентации (мне пока таких не попадалось). Хотя этот аспект написан вполне деликатно. Думаю не отказалась прочитать бы цикл, чтобы посмотреть, как автору удалось справиться с таким главным героем. Так как никакого фэнтези в рассказе нет, сложно судить о желании почитать цикл. Вывод — читать можно, но необязательно.

P.S. И так и не поняла, при чем там святой Оргвальд со своим половым органом.

Моя шкала оценок: 10 — шедевры уровня «Властелин колец», «Песня огня и льда», «Ведьмак», 9 — очень-очень хорошие произведения, попавшие в разряд любимых, который будут перечитываться не раз, 8 — хорошие произведения, которые однозначно надо читать. Дальше по ниспадающей.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

Мисс Марпл, 9 марта 2009 г. 10:58

Многие рассказы в этом сборнике с чистой совестью можно назвать рекламными. Прочитав новеллу того же Уильямса или Хобб очень хочется тут же пойти в магазин и купить их циклы целиком. Рассказ Гебелдон нельзя отнести к этой категории. Он скорее рассчитан на фанатов,желающих получить еще один эпизод из жизни любимого героя. При таком раскладе качество собственно рассказа-дело десятое. Герой может просто ходить туда-сюда по «сцене», и поклонники будут довольны. Для нефанатов же он особого интереса не представляет, и завлекающим произведением его тоже не назовешь.

P.S.И все-таки можно попробовать этот цикл...

P.P.S.Уже четвертый подряд «этюд в голубых тонах»,прочитанный мной. Это со мной что-то не так,просто совпадение или это более распространенное явление,чем я раньше полагала?

Оценка: 5
– [  2  ] +

Диана Гэблдон «Лорд Джон и суккуб»

Nog, 22 января 2008 г. 12:51

Эмм... Я так и не понял, что это было. Книги Гэблдон на русском, кажется, еще не издавались, так что оценивать рассказ как часть большого цикла российскому читателю сложно. Хорошо хоть, в сборнике есть небольшое описание каждого сериала. Но, тем не менее, непросто понять, как это невнятное произведение попало в фэнтезийную антологию, когда ни капельки фэнтези в нем не имеется. Получился лишь вроде как исторический рассказ из времен Семилетней войны с крайне политкорректным геем в качестве главгероя. Правда, гейство свое он не выпячивает (гусары, молчать!), и на том спасибо. Рассказ довольно слабый, но прочесть можно.

Оценка: 6
⇑ Наверх