FantLab ru

Герберт Уэллс (Herbert George Wells)

Герберт Уэллс
Страна: Великобритания
Родился: 21 сентября 1866 г.
Умер: 13 августа 1946 г.

Псевдонимы:

Уэльс Генри



Герберт Уэллс родился в 1866 году в Бромли, графство Кент. Карьеру Уэллса, возможно, определил несчастный случай — в детстве он сломал обе ноги, и проводил всё время дома, благодаря чему много читал. Потом Уэллс окончил школу и получил дальнейшее образование в Педагогическом Колледже в Лондоне. Именно в Педагогическом Колледже Уэллс учился у известного биолога Томаша Хаксли, который оказал на него сильное влияние. «Научная фантастика» Уэллса (хотя он никогда не называл её так) явно была под влиянием его занятий в Педагогическом Колледже и интересов, которые он развивал в биологии.

Уэллс стал известным благодаря его первой работе — «Машина времени» в 1895 году. Вскоре после опубликования этой книги, Уэллс написал следующие: «Остров доктора Моро» (1895); «Человек-невидимка» (1897), и наиболее известную его работу: «Война Миров» (1898).

За эти годы Уэллс начал беспокоиться за судьбу человеческого общества в мире, где технология и научное развитие продвигаются очень быстро. В течение этого периода он был членом общества фабианцев (группа социальных философов в Лондоне, выступавших за осторожность и постепенность в политике, науке и общественной жизни). Уэллс теперь меньше писал научной фантастики, а больше работ по социальному критическому анализу.

После Первой Мировой Войны Уэллс издал несколько научных работ, среди них «Краткая история мира» (1920), «Наука жизни» (1929-39), написанной в сотрудничестве с сэром Джулианом Хукслеем и Джорджем Филиппом Уэллсом, и «Эксперименты в автобиографии» (1934). В это время Уэллс стал популярной знаменитостью, и продолжал много писать. В 1917 он был членом Исследовательского Комитета при Лиге Наций и издал несколько книг о мировой организации. Хотя Уэллс имел много сомнений относительно Советской системы, он понял широкие цели русской революции, и имел в 1920 году довольно приятную встречу с Лениным. В начале 1920-ых Уэллс был кандидатом в Парламент от партии лейбористов. Между 1924 и 1933 годами Уэллс жил главным образом во Франции. С 1934 по 1946 год он был международным президентом ПЕН. В 1934 он провёл беседы со Сталиным, который его разочаровал; и Рузвельтом, пытаясь, впрочем, безуспешно, предложить ему свою схему сохранения мира. Уэллс был убеждён, что западные социалисты не могут идти на компромисс с коммунизмом, и что лучшая надежда на будущее лежит в Вашингтоне. В книге «Святой террор» (1939) Уэллс описал психологическое развитие современного диктатора, иллюстрируемое карьерами Сталина, Муссолини, и Гитлера.

Уэллс прожил всю Вторую Мировую Войну в своём Регент Парке, отказываясь покидать Лондон, даже во время бомбёжек. Его последняя книга «Ум на грани» (1945), выразила пессимизм относительно будущих перспектив человечества. Уэллс умер в Лондоне 13 августа 1946 года.

Статьи и интервью:

Сортировка:

Герберт Уэллс. Циклы произведений

8.50 (2)
-
9.00 (8)
-
9.60 (5)
-

Герберт Уэллс. Романы

  1895 Машина времени / The Time Machine  [= В глубь веков; Машина для перемещения во времени; Через 800 000 лет. Машина времени]  
8.52 (3745)
-
104 отз.
  1895 Чудесное посещение / The Wonderful Visit  [= Подстреленный ангел]  
7.67 (200)
-
6 отз.
7.58 (168)
-
3 отз.
  1896 Остров доктора Моро / The Island of Doctor Moreau  [= Остров чудовищ; Тайна острова Моро]  
8.28 (2345)
-
71 отз.
  1897 Человек-невидимка / The Invisible Man  [= Невидимка; Невидимый; Невидимый человек]  
8.47 (3268)
-
105 отз.
  1898 Война миров / The War of the Worlds  [= Борьба миров]  
8.49 (4110)
-
132 отз.
  1899 Когда Спящий проснётся / When the Sleeper Wakes  [= The Sleeper Awakes / Когда проснётся Спящий; Когда спящий пробудится; Когда человек проснётся; После двухвекового сна; После дождика в четверг; После дождика в четверг. Когда спящий проснётся; Сон и пробуждение м-ра Грагама; Спящий пробуждается]  
7.70 (736)
-
24 отз.
  1900 Любовь и мистер Люишем / Love and Mr Lewisham  [= Любовь и мистер Льюисгэм]  
7.45 (115)
-
3 отз.
  1901 Первые люди на Луне / The First Men in the Moon  [= На Луне; Первое путешествие на Луну]  
7.75 (777)
-
16 отз.
  1902 Морская дева / The Sea Lady: A Tissue of Moonshine  [= Морская Дама. Узор из лунного света; Женщина с моря (Наяда)]  
7.48 (80)
-
1 отз.
7.63 (815)
-
14 отз.
  1905 Киппс / Kipps  [= Kipps. The Story of Simplesoul; Киппс. История простой души]  
7.07 (86)
-
8.23 (61)
-
  1906 В дни кометы / In the Days of the Comet  [= Во дни кометы; Когда прилетит комета. Пророчество о наступающем золотом веке; Пророчество о Золотом веке]  
7.30 (176)
-
5 отз.
7.62 (231)
-
6 отз.
7.29 (72)
-
2 отз.
  1909 Тоно Бенге / Tono-Bungay  [= Тоно-Бэнге, Чудодейственный бальзамъ Тоно-Бэнге]  
7.82 (114)
-
4 отз.
  1910 История мистера Полли / The History of Mr Polly  [= Мистер Полли]  
7.77 (81)
-
3 отз.
7.61 (44)
-
  1912 Брак / Marriage  
7.81 (33)
-
7.99 (36)
-
1 отз.
  1914 Жена сэра Айзека Хармана / The Wife of Sir Isaac Harman  [= Жена сэра Айзекса Хармана; Жена сэра Айзэка Хармана]  
7.35 (52)
-
  1914 Освобождённый мир / The World Set Free: A Story of Mankind  [= Мир освобождённый; Освобождение мира]  
8.00 (124)
-
4 отз.
8.33 (18)
-
  1915 Билби / Bealby: A Holiday  [= Утро жизни]  
7.69 (60)
-
2 отз.
8.16 (31)
-
1 отз.
  1916 Мистер Бритлинг пьёт чашу до дна / Mr Britling Sees It Through  [= Мистер Бритлинг и война]  
8.03 (32)
-
7.13 (36)
-
  1918 Джоана и Питер / Joan And Peter: A Story of an Education  [= Джоанн и Питер; Школа жизни]  
7.87 (31)
-
  1919 Негасимый огонь / The Undying Fire  [= Неугасимый огонь; Неумирающий огонь]  
7.89 (39)
-
8.06 (33)
-
  1923 Люди как боги / Men Like Gods  [= Люди-боги; Яко боги]  
7.73 (313)
-
7 отз.
  1924 Сон / The Dream  [= Другими глазами. Сон; Сон Сарнака]  
7.86 (57)
-
3 отз.
  1925 Отец Кристины-Альберты / Christina Alberta's Father  [= Sargon King of Kings; Отец Христины Альберты]  
7.80 (36)
-
8.07 (30)
-
7.87 (32)
-
1 отз.
  1928 Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь / Mr Blettsworthy on Rampole Island  [= Мистер Блетсворти на острове Рэмпол; Мистер Блетсуорти на острове Ремполь; Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь; Мистер Блэтсуорси на острове Рэмполь]  
7.51 (139)
-
4 отз.
  1930 Самовластье мистера Парэма / The Autocracy of Mr Parham  [= Самовластие мистера Парэма; Самодержавие мистера Паргэма]  
6.95 (76)
-
7.67 (15)
-
7.58 (78)
-
2 отз.
8.55 (11)
-
8.06 (16)
-
7.35 (46)
-
  1938 The Brothers  
8.50 (8)
-
  1939 The Holy Terror  
7.85 (20)
-
7.91 (11)
-
7.62 (66)
-

Герберт Уэллс. Повести

8.05 (76)
-
1 отз.
  1897 Это было в каменном веке / A Story of the Stone Age  [= Stories of the Stone Age; 50 тысяч лет назад. Рассказ из каменного века; 50 тысяч лет тому назад. Сказки каменного века; В каменном веке; Каменный век; На заре человечества; Рассказ о каменном веке; Сказка каменного века]  
7.82 (212)
-
4 отз.
  1899 Рассказ о грядущих днях / A Story of the Days to Come  [= Грядущие дни; Из времён грядущих; Под властью любви; Рассказ из времён грядущих]  
7.48 (41)
-
2 отз.
  1936 Игрок в крокет / The Croquet Player  [= Одержимость страхом на Каиновом болоте]  
7.98 (128)
-
3 отз.
8.24 (17)
-
  1938 The Brothers  
9.00 (6)
-
8.14 (7)
-

Герберт Уэллс. Рассказы

  1887 A Vision of the Past [под псевд. Sothenes Smith]  
9.00 (5)
-
  1887 Рассказ о двадцатом веке. Для умеющих мыслить / A Tale of the Twentieth Century. For Advanced Thinkers  [= Рассказ о ХХ веке; История двадцатого века (Для обладателей передовых взглядов)] [под псевд. S.B.]  
6.82 (112)
-
2 отз.
8.62 (8)
-
  1889 The Lamias  
9.17 (6)
-
  1889 Walcote  
9.33 (6)
-
9.00 (6)
-
9.00 (6)
-
9.17 (6)
-
9.00 (5)
-
  1894 The Thumb Mark  
9.17 (6)
-
  1894 Бог Динамо / The Lord of the Dynamos  [= Deus ex machina; Бог Динамо и его поклонник; Повелитель Динамо-машин]  
7.59 (205)
-
5 отз.
  1894 В обсерватории Аву / In the Avu Observatory  [= В Авской обсерватории; В обсерватории на о. Борнео; Кланг-утанг острова Борнео; На обсерватории; Обсерватория на Аву; Страшная ночь (В обсерватории Аву)]  
6.79 (223)
-
3 отз.
7.57 (23)
-
  1894 Кокетство Джен / The Jilting of Jane  [= Сердечное брожение Джен; Покинутая невеста]  
6.49 (61)
-
7.81 (21)
-
  1894 Ограбление в Хэммерпонд-парке / The Hammerpond Park Burglary  [= Налёт на парк Наммерпонд; Замечательный случай; Ограбление в поместье Хаммерпонд; Налёт на Хэммерпонд-парк; Ограбление поместья Хеммерпонд]  
7.39 (130)
-
2 отз.
  1894 Остров Эпиорниса / Æpyornis Island  [= Остров Эпиорнис]  
7.99 (359)
-
10 отз.
  1894 Похищенная бацилла / The Stolen Bacillus  [= Похищение бациллы; Украденная бацилла]  
7.76 (455)
-
16 отз.
7.48 (83)
-
3 отз.
  1894 Сокровище в лесу / The Treasure in the Forest  [= Клад в лесу; Лесной клад; Предсмертная усмешка Чанг-И]  
7.35 (192)
-
2 отз.
  1894 Страусы с молотка / A Deal in Ostriches  [= Аукцион страусов; Афера со страусами; Сделка со страусами; Распродажа страусов; Необычайный аукцион]  
7.82 (230)
-
7 отз.
  1894 Торжество чучельника / The Triumphs of a Taxidermist  [= Тайны таксидермии; Торжество таксидермии]  
6.66 (114)
-
1 отз.
  1894 У окна / Through a Window  [= At a Window; Из окна; Через окно; По ту сторону окна]  
7.21 (40)
-
  1894 Цветение необыкновенной орхидеи / The Flowering of the Strange Orchid  [= Необычайная орхидея; Орхидея; Странная орхидея; Цветение странной орхидеи; Цветенье странной орхидеи]  
7.82 (467)
-
11 отз.
  1894 Человек, который делал алмазы / The Diamond Maker  [= Изобретатель алмазов; Искусственные алмазы; Производитель алмазов; Человек, делавший алмазы; Человек, делавший бриллианты; Человек, делающий бриллианты]  
7.65 (322)
-
8 отз.
9.00 (6)
-
  1895 Le Mari Terrible  
9.00 (6)
-
9.00 (6)
-
  1895 Wayde's Essence  
9.40 (5)
-
  1895 Аргонавты воздуха / The Argonauts of the Air  [= Воздухоплаватели; Завоеватели воздуха]  
7.68 (31)
-
  1895 Бабочка — «Genus Novo» / The Moth  [= A Moth Genus Unknown; A Moth — Genus Novo; Бабочка]  
7.18 (155)
-
1 отз.
  1895 Замечательный случай с глазами Дэвидсона / The Remarkable Case of Davidson's Eyes  [= Замечательный случай; Поразительный случай с глазами Дэвидсона; Удивительный случай с глазами Дэвидсона]  
7.88 (411)
-
9 отз.
  1895 Искушение Хэррингея / The Temptation of Harringay  [= Искушение Харрингея; Искушение Херрингея; Искушение художника; Искушение Хэррингэя]  
7.62 (194)
-
3 отз.
6.74 (52)
-
  1895 Колдун из племени порро / Pollock and the Porroh Man  [= Человек из племени Порро; Колдун из братства Порро; Поллок и Порро]  
7.58 (85)
-
1 отз.
  1895 Конус / The Cone  [= В печь; В печь!; Над жерлом домны]  
7.23 (53)
-
1 отз.
7.31 (74)
-
  1895 Печальная история театрального критика / The Sad Story of a Dramatic Critic  [= The Obliterated Man; Печальная история одного драматического критика]  
7.91 (36)
-
  1895 Примирение / The Reconciliation  [= The Bulla]  
7.78 (9)
-
7.86 (7)
-
  1896 В бездне / In the Abyss  [= В морской глубине; В пучине; На дне; На дне моря; На дне океана]  
7.89 (234)
-
10 отз.
  1896 История Платтнера / The Plattner Story  [= Девять дней в четвёртом измерении; Почти что невероятная история; Случай съ Пляттнеромъ; Таинственный случай; Что случилось с Пляттнером]  
7.79 (69)
-
2 отз.
  1896 История покойного мистера Элвешема / The Story of the Late Mr Elvesham  [= Исповедь покойного мистера Элвзхема; Исповедь покойного мистера Эльвешэма; Исповедь покойного мистера Эльвзхема; История покойного Ильвсгема; История покойного мистера Эльвешэм; Приключения покойного мистера Эльвешэм; Случай с покойным мистером Эльвишэмом]  
8.35 (343)
-
8 отз.
  1896 Красная комната / The Red Room  [= The Ghost of Fear; Чёрный страх]  
7.60 (99)
-
1 отз.
  1896 Красный гриб / The Purple Pileus  [= Грибы; Лиловая поганка; Мухомор]  
7.93 (196)
-
6 отз.
  1896 Морские пираты / The Sea-Raiders  [= Морские разбойники; Морские чудовища; Пираты морских глубин]  
7.31 (208)
-
5 отз.
  1896 Под ножом / Under the Knife  [= Slip Under the Knife]  
7.20 (61)
-
2 отз.
  1896 Потерянное наследство / The Lost Inheritance  [= Авторское тщеславие]  
7.72 (111)
-
4 отз.
  1896 Препарат под микроскопом / A Slip Under the Microscope  [= Сдвинутый препарат]  
7.75 (130)
-
3 отз.
  1896 Яблоко / The Apple  [= Плод с древа познания добра и зла]  
7.56 (88)
-
1 отз.
  1897 A Perfect Gentleman on Wheels  [= A Perfect Gentleman on Wheels; or, The Humours of Cycling]  
9.00 (6)
-
9.00 (6)
-
9.00 (6)
-
  1897 Звезда / The Star  
7.79 (184)
-
7 отз.
  1897 Хрустальное яйцо / The Crystal Egg  [= Кристальное яйцо]  
8.16 (337)
-
12 отз.
  1898 Джимми — пучеглазый бог / Jimmy Goggles the God  [= Бог Скафандра; Глазастый Джимми - бог; Джимми Гоглз - бог; Джимми Джоггльс в роли божества; Матрос в роли божества; Ответственная роль]  
7.76 (151)
-
4 отз.
  1898 Каникулы мистера Ледбеттера / Mr Ledbetter's Vacation  [= Летний отдых мистера Ледбеттера]  
7.49 (88)
-
3 отз.
7.47 (38)
-
  1898 Украденное тело / The Stolen Body  [= Похищенное тело]  
7.77 (41)
-
  1898 Чудотворец / The Man Who Could Work Miracles  [= Волшебник XIX века; Горе от всемогущества; Человек, который мог бы творить чудеса; Человек, который мог творить чудеса; Человек, который может творить чудеса; Человек, который умел творить чудеса; Человек, умевший творить чудеса; Человек, способный творит]  
8.20 (263)
-
11 отз.
7.69 (155)
-
4 отз.
7.27 (92)
-
3 отз.
  1901 «Новейший ускоритель» / The New Accelerator  [= Новый ускоритель]  
8.35 (409)
-
14 отз.
  1901 Армагеддон / A Dream of Armageddon  [= Последняя битва]  
6.91 (90)
-
4 отз.
  1901 Филмер / Filmer  [= Фильмер; Фильмер-воздухоплаватель]  
7.36 (67)
-
1 отз.
9.00 (6)
-
  1902 Неопытное привидение / The Inexperienced Ghost  [= The Story of the Inexperienced Ghost; История неопытного привидения; История одного привидения; Неудачное похождение одного духа; История неопытного призрака]  
7.63 (241)
-
3 отз.
8.26 (525)
-
11 отз.
  1903 Долина пауков / The Valley of the Spiders  [= Паучья долина]  
6.34 (193)
-
3 отз.
  1903 Мистер Скелмерсдейл в стране фей / Mr Skelmersdale in Fairyland  [= Мистер Скельмерсдэйл в стране фей; Мистер Скельмерсдэль в Царстве Фей; Мистер Скэльмерсдэль в волшебной стране]  
7.62 (191)
-
7 отз.
  1903 Правда о Пайкрафте / The Truth About Pyecraft  [= Вся правда о Пайкрафте; Индийское снадобье; Правда о Пьекрафте; Рецепт моей прабабушки; Человек без веса]  
8.12 (440)
-
14 отз.
  1903 Сухопутные броненосцы / The Land Ironclads  [= Наземные броненосцы; Путешествующие крепости]  
7.82 (36)
-
  1904 Страна Слепых / The Country of the Blind  [= В стране слепых; Страна слепцов]  
8.57 (446)
-
14 отз.
  1905 Царство муравьёв / The Empire of the Ants  [= Грядущая опасность; Империя муравьёв; Муравьи; Муравьиная империя; "Муравьиное царство"; Под властью муравьёв]  
7.66 (124)
-
1 отз.
  1906 Дверь в стене / The Door in the Wall  [= Калитка в стене; Зелёная дверь]  
8.70 (899)
-
62 отз.
  1909 Великолепный костюм / The Beautiful Suit  [= A Moonlight Fable; Красивое платье]  
7.38 (44)
-
  1910 Мой первый аэроплан / My First Aeroplane  [= "Большой Жаворонок"; Мой первый полёт]  
7.59 (40)
-
1 отз.
  1910 Восхождение мамочки на Пик Смерти / Little Mother Up the Morderberg  [= Мой альпийский рекорд; Подъём маменьки на Мёрдерберг]  
6.93 (52)
-
1 отз.
  1915 Рассказ о трубном гласе / The Story of the Last Trump  [= The Lost Last Trump] [глава из романа "Boon"]  
7.48 (21)
-
  1915 Стадо ослов / The Wild Asses of the Devil [глава из романа "Boon"]  
7.63 (27)
-
7.71 (17)
-
8.67 (18)
-
7.81 (31)
-
  1937 Answer to Prayer  
9.43 (7)
-
8.60 (10)
-
9.25 (4)
-

Герберт Уэллс. Микрорассказы

  1887 A Talk with Gryllotalpa [под псевд. Septimus Browne]  
9.00 (6)
-

Герберт Уэллс. Сказки

  1929 Приключения Томми / The Adventures of Tommy  [= Удивительный подарок]  
7.26 (44)
-

Герберт Уэллс. Документальные произведения

8.50 (12)
-
7.88 (16)
-
  1942 Phoenix  
8.43 (7)
-
8.55 (11)
-

Герберт Уэллс. Киносценарии

7.55 (22)
-
7.85 (34)
-
8.62 (13)
-
  1936 Чудотворец / The Man Who Could Work Miracles  [= Человек, делающий чудеса. Изумительные приключения Джорджа Мак Уиртера Фотерингея и его сверхъестественных сил; Человек, который мог творить чудеса]  
8.27 (22)
-

Герберт Уэллс. Статьи

  1893 Of a Book Unwritten  [= The Man of the Year Million]  
9.40 (5)
-
  1908 Предисловие к первому русскому собранию сочинений  [= Предисловие к русскому изданию]  
7.93 (15)
-
  1908 Существа, которые живут на Марсе / The Things that Live on Mars  [= Существа, которые обитают на Марсе]  
8.37 (19)
-
2 отз.
8.31 (13)
-
9.29 (7)
-
8.77 (13)
-
7.90 (21)
-
7.81 (16)
-
7.88 (16)
-
8.00 (18)
-
7.00 (17)
-
7.87 (23)
-
7.67 (18)
-
8.36 (14)
-
9.00 (4)
-
9.00 (4)
-
9.25 (4)
-
8.46 (24)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
  1922 What Is Japan?  
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
  1922 Thus Far  
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
  1922 What of America?  
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
9.00 (1)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
  1922 Load of War Debt  
8.50 (2)
-
8.50 (2)
-
7.81 (16)
-
7.35 (20)
-
8.57 (7)
-
  1931 Предисловие к «Машине времени» / Preface  [= Предисловие к американскому изданию 1931 года]  
8.50 (20)
-
9.29 (7)
-
8.47 (15)
-
7.95 (22)
-
8.19 (16)
-
7.86 (21)
-
9.29 (7)
-
8.36 (38)
-
1 отз.
8.04 (23)
-
1 отз.
8.00 (29)
-
1 отз.
8.12 (16)
-
1 отз.
8.89 (9)
-
  1945 Подробная история одного литературного мошенника / Complete Expose of this Notorious Literary Humbug  [= The Betterave Papers; Записки Беттерейва] [автонекролог]  
9.25 (8)
-
8.86 (7)
-
7.88 (17)
-

Герберт Уэллс. Эссе

6.96 (62)
-
2 отз.
7.97 (53)
-
1 отз.
7.12 (60)
-
4 отз.
7.59 (51)
-
3 отз.
7.65 (58)
-
2 отз.
9.60 (5)
-

Герберт Уэллс. Сборники

9.43 (7)
-
8.53 (30)
-
9.00 (11)
-
8.67 (18)
-
  1897 Certain Personal Matters  [= The Euphemia Papers] [эссе]  
9.67 (6)
-
  1899 Рассказы о пространстве и времени / Tales of Space and Time  [= Рассказы о времени и пространстве]  
8.50 (22)
-
9.12 (8)
-
8.69 (13)
-
9.25 (8)
-
9.33 (6)
-
  1922 Washington and the Hope of Peace  [= Washington and the Riddle of Peace] [статьи]  
9.71 (7)
-
8.65 (17)
-

Герберт Уэллс. Отрывки

  1894 The Grey Man  [= The Final Men]  
8.20 (10)
-
8.00 (9)
-
8.93 (15)
-
8.80 (10)
-

Герберт Уэллс. Прочие произведения

  1878 The Desert Daisy  
9.40 (5)
-
  1901 Грядущее. Техника и наука в будущем человечества / Anticipations of the Reaction of Mechanical and Human Progress upon Human Life and Thought  [= Предвидения о воздействии прогресса механики и науки на человеческую жизнь и мысль; Предвидение относительно воздействия технического и гуманитарного прогресса на человеческую жизнь и развитие мысли]  
9.00 (8)
-
7.89 (19)
-
  1902 Открывая будущее / The Discovery of the Future  [= Предсказания о судьбах , ожидающих человечество в ХХ столетии]  
9.00 (8)
-
9.60 (5)
-
8.38 (8)
-
8.10 (21)
-
9.57 (7)
-
9.43 (7)
-
9.57 (7)
-
9.50 (8)
-
9.71 (7)
-
9.45 (11)
-
9.40 (10)
-
  1917 War and the Future  [= Italy, France, and Britain at War ]  
9.33 (6)
-
9.71 (7)
-
8.54 (13)
-
8.00 (73)
-
6 отз.
9.75 (8)
-
  1922 Краткая история мира / A Short History of the World  [= Краткая всемирная история, Краткая история человечества]  
9.36 (14)
-
  1928 Легальный заговор / The Open Conspiracy: Blue Prints for a World Revolution  [= Открытый заговор: чертежи мировой революции]  
8.33 (12)
-
10.00 (6)
-
9.71 (7)
-
9.21 (14)
-
1 отз.
8.62 (8)
-
9.57 (7)
-
9.38 (13)
-
  1960 Arnold Bennett and H.G. Wells: A Record of a Personal and a Literary Friendship // Соавтор: Арнольд Беннетт  
9.60 (5)
-
9.33 (9)
-
  Всеобщая история мировой цивилизации  [= История цивилизации]  
9.41 (17)
-
1 отз.


  Формат рейтинга


  Примечание

  • См. также цикл «Послесловие к Уэллсу», составленный из произведений разных авторов, действие в которых происходит в мирах, придуманных Гербертом Уэллсом.


  •   Библиографы

  • Составители библиографии — Ginger, suhan_ilich

  • Куратор библиографии — =Д=Евгений