fantlab ru

Все отзывы на произведения Дафны Дю Морье (Daphne du Maurier)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Счастливого Рождества»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 19:51

Счастливого Рождества. 1940 год.

Лоренсы – самая обыкновенная семья. И они собираются отпраздновать самое обыкновенное Рождество. Если бы не одно «но». Комитет по приему беженцев распределил одну семью в дом Лоренсов.

Небольшая зарисовка, сатирически изображающая «обыкновенную» семью, забывшую за внешней мишурой суть Рождества.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Старик»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 19:19

Старик. 1952 год.

Рассказчик наблюдает за Отцом и его семейством, которые живут на берегу озера. На глазах повествователя происходят все события, происходящие между родственниками.

Живописная то ли сказка, то ли притча о семейных взаимоотношениях, в которой автор с поразительным мастерством дурачит читателя.

9 из 10.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Поцелуй меня ещё, незнакомец»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 18:59

Поцелуй меня еще раз, незнакомец. 1952 год.

Молодой механик, не желая скучать вечер дома, отправляется в кинотеатр. Там он встречает миловидную кассиршу и собирается проводить ее домой после смены. Вроде ничего необычного. Вот только вечер заканчивается весьма странно.

Чарующий вечерний город, таинственная незнакомка, загадка с нотками странности и немного грусти. Именно это можно увидеть в строках этого рассказа. Небольшого, но стоящего прочтения.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Маленький фотограф»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 18:03

Маленький фотограф. 1952 год.

Молодая и красивая маркиза проводит лето на курорте со своими дочерями. Ей опостылила ее однообразная жизнь и скучный быт. Ей хочется любви и каких-то ярких впечатлений. Что может внести такие же яркие краски в жизнь, как небольшой курортный роман?

Вот вроде бы простой сюжет, интрижка, которая закончилась совсем дурно. Но в этом рассказе в сопровождении описания внутренних переживаний главной героини, читатель постепенно погружается в пучину человеческих слабостей. И все это в душном и вязком окружении скуки летнего отдыха.

Не стоит забывать еще и старую поговорку о том, что все тайное всегда становится явным.

7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Яблоня»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 16:33

Яблоня. 1952 год.

После смерти ненавистной супруги от болезни, он впервые замечает яблоню, стоящую особняков во дворе. И не просто замечает, старое дерево начинает его раздражать. Что же можно увидеть в этой чахлой и невзрачной яблоне?

В этом произведение дю Морье затрагивает проблему взаимоотношений в браке. И как после смерти жены муж переносит эмоции с неё на яблоню.

Так как повествования ведется от лица супруга, хорошо удается проникнуться той ненавистью, которой он полон по отношению к покойной, а также ощущением свободы, которая на него свалилась. Все это припорошено мистической составляющей. Но есть ли она там или это фокусы подсознания героя, остаётся на решение читателя.

И как обычно – отличная подача истории.

7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Монте Верита»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 15:06

Монте Верита. 1952 год.

Долгие годы остаются неприступны стены на склонах Монте Вериты. Здесь сокрыт странный орден, члены которого обладают особой силой. Но как-то раз у подножья горы оказываются молодожены с намереньем покорить вершину.

В повести рассказана история двух друзей, которые были связаны одним интересом, которых жизнь то сводила, то разводила, которые любили одну женщину, но разной любовью.

Отличный текст, который даже просто читать приятно. Но красота произведения не только в стиле. На страницах так же можно встретить множество красочных описаний природы и философских мыслей о дружбе, о любви, о вере и о надежде. Так же не покидает ощущение загадочности, навеянное и таинственным культом и самой манерой повествования.

8 из 10. Можно смело рекомендовать для прочтения.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

Moloh-Vasilisk, 11 марта 11:42

Птицы. 1952 год.

Зима наступила, но птицы и не думали покидать земли, небо и воды Англии. Вместо этого бесчисленные стаи птиц обрушились на людей. Сможет ли Нат Хокен, переживший войну, уцелеть сам и сохранить своих близких в этой ситуации.

Одно из известнейших произведений Дафны дю Морье, не раз экранизированное и до сих пор, даже спустя больше семи десятков лет с момента написания, вызывающее чувство напряжения.

У произведения хороший стиль написания, несмотря на очень небольшой объем успевающий целиком погрузить в гнетущую и пугающую атмосферу. Люди занятые повседневными делами, небольшие диалоги, зарисовки природы, первые предвестники грядущих событий – все отлично выстраивается в цельную картину происходящего и больше и больше повышают уровень саспенса.

Великолепным решением было сделать пугающим то, что абсолютно обычное и не страшное в реальной жизни. Птицы окружают нас постоянно, настолько, что часто на них даже не обращаешь внимание. Но что творится в этих пернатых головах? Возможно, план по уничтожению человечества.

Интересным вышло и психология героя. Как он реагирует на необычную ситуацию, что первым приходит в голову и какие действия нужно производить.

И вишенкой на торте служит открытая концовка, с очень сильным налетом безысходности.

8 из 10. Отличное произведение для вечернего чтения поздней осенью и ранней зимой.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Моя кузина Рейчел»

Denver_inc, 3 марта 20:26

Кто сказал, что это триллер, пусть первый кинет в меня камнем. Как по мне — любовный роман. 90% любовных романов заканчиваются свадьбой, оставшиеся 10% — смертью. Этот из тех, из редких... которые, согласно закону Старджона не попадают в «общую массу». Несмотря, на то, что по-началу книга мне показалась откровенно скучной, ближе к середине я проникся. Мне было интересно наблюдать за Рейчел — великим манипулятором. Её план был идеален до тошноты, до отвращения, до полного неприятия всех тех методов, которыми она обводила вокруг пальца бедного Филиппа. Но, в конце-концов она сделала ошибку, которая обернулась трагедией — она забыла, что от любви до ненависти один шаг. Она забыла Дездемону и всех её мёртвых подружек. На волне эйфории от победы, она упустила, что Филипп не только влюблённая собачёнка, пляшущая под её дудку, но и английский лорд. И что в те времена, именно английские лорды правили миром. Правили не только деньгами, но и «огнём и мечом».

Жизнь и Судьба не простили ей провала такой великолепной партии...

Покойся с миром, милая Рейчел. Ты многому меня научила и навсегда останешься в моей памяти (но, не в сердце)

И таки да, старая экранизация книги оказалась весьма занятной.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Ганимед»

Автор, 21 декабря 2023 г. 23:01

Затянутая экспозиция порадовала хорошим стилем, поэтому я дал тягомотине шанс. Последовал рассказ о влечении взрослого мужчины к 15-летним юношам. Я не знаю, почему нельзя было сделать персонажа совершеннолетним. Это одна из многих необязательных деталей рассказа, которая к тому же от него отталкивает. Впрочем, отложу морализаторство: как это всё-таки написано? Не ахти. Какой-то конфликт начал завязываться слишком поздно, но и он обернулся пшиком. Герой подозревает злой умысел у своего нового знакомца, но весь этот выстроенный саспенс — выстрел Чеховского ружья в молоко. Обещали аквапарки, приехали в хибарки.

Рассказ встретился в сборнике «О любви и её последствиях» (озвучка Михаила Прокопова). Там есть более удачные рассказы.

Оценка: 2
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Козёл отпущения»

gramlin, 11 ноября 2023 г. 21:51

Обширное семейство де Ге испытывает не лучшие времена и живёт в родовом замке ожидая наследства. И тут его главе, графу де Ге, не отличающемуся ни моральными принципами вообще, ни симпатиями к домочадцам, выпадает возможность сунуть на своё место точного двойника — одинокого университетского профессора. Тут то всё и заверте... а, нет, не завертелось. Сюжет вялый и размеренный, как осень во французской провинции, а ГГ не торопясь натыкается на хорошо предсказуемые семейные тайны.

Небольшую пикантоность придаёт участие в сюжете кровавого сведения личных счётов благодушными лягушатниками во время фашистской окупации и сопротивления — нарратив, который довольно табуирован в современной европейской прозе. Ну, так и автор — англичанка.

Понравится любителям семейных драм, типа «Дома листьев» и неторопливых полу-триллеров, полу-детективов, где всё понятно с первой четверти книги.

Однако ж, я дочитал — было интересно чем там у них всё кончится.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Постоялый двор «Ямайка»

Гриф Рифт, 23 сентября 2023 г. 13:41

Моё знакомство с творчеством Дафны Дюморье началось именно с этого романа, и, как заверяла аннотация, этот роман является классикой готической традиции в мировой литературе двадцатого века, а героиню Мэри Йеллан можно сравнить с Джейн Эйр. Признаюсь, с первых глав романа ожидаешь некой интриги, завязки. И вот на суд читателя появляется “мрачный трактир”, угрюмый трактирщик, бандиты с большой дороги...

А на фоне всего получается так, что к жене трактирщика, как снег на голову сваливается племянница его жены. И вот сижу, читаю роман, который поначалу навевает на меня сон, мрачный, кошмарный сон, но между тем возникает странное поведение по ночам трактирщика Джосса Мерлина, авторитет которого известен по всему Корнуоллу, его трактир обходят девятой дорогой, и читателю, постепенно, приоткрывается истинная правда.

Ну думаю, раз это готический роман, как нам заявляют, тот тут по меньшей мере должна присутствовать какая-то определённая мистика, ну не знаю, например, сделка трактирщика с нечистой силой, заключённой с какой-то определённой целью. И ждёшь, что автор нагонит жути на читателя! Но....

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да, конечно, грубый Джосс Мерлин, наводящий страх на всю округу, тётушка Пейшенс, зависимая, поседевшая до последнего волоса, во всём потакающая мужу, и тут Мэри Йеллан- смелая, любопытная, дерзкая. Не боящаяся ни пудовых кулаков своего дядюшки, ни его скверного характера, половину романа, сокрушается над тем, как помочь своей тётушке?!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Совершенно непонятно, куда она потратила всё своё наследство, доставшееся ей от родителей, так как, к тётушке приезжает, без гроша в кармане, продав имение в Хелфорде?
По меньшей мере это кажется странным.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Постепенно освоив правила жизни в трактире “Ямайка”, Мэри начинает помогать дядюшке в баре, удивляясь тем посетителям, которые посещают это заведение по ночам, а это конокрады, цыгане, наёмники, и бог знает, кто ещё!
.

Но утром это уже снова заброшенный пустой трактир....

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Конечно, понимая, что Джосс занимается непростыми делами, и настолько это всё всплывает на поверхность, слишком резко, внезапно, что от мистической составляющей романа, остаётся пшик! Оказывается, это неплохо написанный детектив, с погонями, загадками, и что меньше всего ожидаешь, с некой любовной линией, начавшейся где-то в середине романа.

Я даже, не сразу понял, не хотел понимать, до определённого момента, кто является истинным злым гением в этом романе, думая, раз уж так расписали образ трактирщика!

Не хочу, сказать, что мне роман совсем не понравился, просто ожидал немного больше, чем получил. Думаю, учитывая время написания романа, можно простить, некоторые несвязанные, оборванные концы сюжета. На мой взгляд, именно эти нестыковки делают роман несколько слабоватым, но всё равно было интересно окунуться в эпоху, и познакомиться с героями.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Дафна Дю Морье «Постоялый двор «Ямайка»

kagury, 4 августа 2023 г. 19:33

Начало выглядит так, словно одновременно читаешь всех сестер Бронте сразу. Девушка примерно 20 лет от роду (сирота) волей почившей матери («Девушка не может жить одна, Мэри. Она обязательно или повредится в уме, или впадет в грех. Одно из двух») продает свою ферму и уезжает в дом своей тети. Вместо уютного жилища, где ее бы ласкали и оберегали, она попадает в глухое место, пользующееся дурной славой, вокруг которого на мили и мили только пустоши. Вообще пустоши – это главное слово в книге. Оно встречается если не в каждом предложении, то как минимум на каждой странице (всего 136 раз), напоминая читателю об уединенности жилища. Хотя, если брать в расчет факты и мыслить логически, эта самая уединенность довольно быстро начинает вызывать вопросы.

Помимо пустошей и тети у девушки имеется злобный дядя под боком, загадочный викарий-альбинос (недурной психолог, кстати) в пешей доступности, а также брат дяди – эдакий местный мачо, регулярными наездами.

Начало в целом завлекательно – глушь, непонятные (и жуткие! Настолько, что аж произнести страшно) дела творятся под боком. Юная барышня проявляет волю и характер, пытаясь разобраться, что к чему, и кому тут вообще можно доверять? По уму, ей бы бежать из этого места, но она не может бросить несчастную тетю.

Симпатичное начало нивелируется серединой. Девушка постоянно твердит, что ей надо заботиться о бедной тете, что не мешает ей целыми днями бесцельно бродить по округе, вне зависимости от погоды. Похоже, что она даже посуду помыла от силы пару раз. При этом Мэри не смущают ни бесконечные болота, ни легкий морозец, ни сомнительные незнакомцы. Стойкий британский характер! Коня на скаку и все такое.

Одновременно с этим с одной стороны идет планомерное нагнетание жути, а с другой – тайны трактира «Ямайка» постепенно раскрываются. Увы, ни первое, ни второе хорошо не получилось. У меня осталось ощущение, что автору не хватило фантазии для описания красивой схемы тех самых «жутких дел», поэтому начинается какое-то пустословие, намеки, лирические отступления, бесконечные прогулки по пустошам. В общем, все это сильно затянуто и откровенно скучно. Кроме того, барышня начинает резко глупеть. Причина тому, впрочем имеется. Хотя.. Начинается ведь все с того, что последний раз письмо от тети (к которой приехала Мэри) получали 10 лет назад, и все, что она про нее помнит, это то, что та носила кудряшки и шелковые нижние юбки. Так что наивность – неотъемлемая часть Мэри с самого начала.

Финал написан в стиле «против генов не попрешь», потому что трудно избавиться от мысли, что девушка весело наступает на те же самые грабли, которые десятью годами ранее отбили все мозги ее бедной тете, хотя всю книгу судьба намекала ей, что так делать не стоит.

Набор логических неувязок также присутствует.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Непонятно, например, как вообще до тети дошло письмо, если она переехала 10 лет назад в другое место, о чем ни Мэри, ни ее мать не знали. Промысел дяди тоже вызывает вопросы. Что за столько лет моряки не смекнули, что маяк ложный? Также неясно, почему у Мэри нет денег, если она вот только что продала свою старую ферму? Да, возможно, задешево, и часть ушла на расходы, но все равно. На домик в деревне уж точно бы хватило. Ну и порыв умчаться в закат, презрев все свои мечты, которые она так долго лелеяла, живя в трактире, тоже, конечно, характеризует ее не лучшим образом.

В общем, эдакий немного бронтевский роман, в котором присущая сестрам изящная стройность повествования замена не самой удачной попыткой написать триллер.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Опасный мужчина»

god54, 1 июля 2023 г. 10:53

Хороший и глубоко психологический рассказ, который и к фантастике можно с трудом причислить, так пару косвенных элементов, но цепляет основательно, особенно в крайнем возрасте ближе к красной черте. В жизни всегда есть место подвигу: изменить характер, образ жизни, бросить всё и уйти в горы или в запой... Нужна всего лишь мелочь, зацепка, что разбудит память, заставит вспомнить детские мечты, которые ты хотел исполнить, а потом стал взрослым. Молодежи читать рано, а старикам будет в самый раз.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Не оглядывайся»

IvanG, 8 мая 2023 г. 01:31

Вот это разочарование. Почти всю повесть автор готовила нас к чему-то неожиданному, мистическому, а в итоге все закончилось очень скомкано, нелогично, и буквально в паре последних абзацев. После прочтения есть стойкое ощущение, что меня, как читателя, поводили за нос и в конце просто обманули.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Дафна Дю Морье «Дом на берегу»

Anahitta, 7 мая 2023 г. 13:11

Роман о путешествиях во времени. Ракурс очень необычен: акцент не на прошлом, а на отношении героя к этим путешествиям и к прошлому. «Современные» эпизоды гораздо интереснее исторических. Исторические – всего лишь мимолетный срез жизни нескольких дворянских семей. Со своими трагедиями, конечно, но в принципе ничего выдающегося, какую-то прелесть эта история имеет только для самого главного героя.

Ричард Янг приезжает в Корнуолл. Его друг, профессор Магнус Лейн, биолог, позволил ему с семьей провести отпуск в своем доме. А попутно поучаствовать в эксперименте. Профессор создал микстуру, которая высвобождает в мозгу память предков и отправляет в прошлое.

Ричард попадает в 14 век. Точнее, попадает мысленно, тело остается в уютном 20 веке. Он не может принимать никакого участия в событиях минувшего, только следит за ними как призрак, посторонний наблюдатель, зритель интерактивного фильма.

Он увлекается после первого же путешествия, становится настоящим наркоманом, которому позарез нужна очередная дозе – узнать, что будет (было) дальше с людьми, умершими 600 лет назад. События прошлого начинают путаться в его голове с настоящим, а прекрасная дама Изольда становится гораздо привлекательнее жены. А тут как назло приезжает эта самая жена с пасынками. Современная трезвомыслящая американка, которая недолюбливает профессора и наверняка сочтет мужа помешанным, если он расскажет о путешествиях в прошлое. Жену и детей нужно развлекать, отбиваться от предложений провести отпуск в более интересном месте и находить способы выбраться из дома в очередное путешествие. А невменяемый человек, бредущий напролом через болота и кусты, не может не вызывать подозрений. В лучшем случае его сочтут пьяным. К тому же блуждая вслепую по дорогам, которых уже столетия как нет, можно на что-то наткнуться, забрести в частные владения, выйти на проезжую дорогу, наконец, свалиться с обрыва, которого в 14 веке не было.

Психологическая обстановка вокруг главного героя обостряется, напряжение нарастает – читатель чувствует, что добром эта одержимость не кончится. Книга затягивает, как, наверное, все романы автора.

Хотела бы еще отметить разницу между тем, как писали в середине прошлого века и сейчас. Лаконичный минимализм, ничего лишнего; ничего, что отвлекало бы нарастающего напряжения. Никаких многотомных повествований, небольшая по современным меркам книга. Прошлое героя, его отношения с женой намечены штрихами, никаких многостраничных флэшбеков и объяснений — и всё понятно. И отдельный плюс за то, что в финале автор сохранила чувство меры и не увела повествование из абсолютно реалистичного в фантастику или «вот это поворот».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

Mishel78, 26 марта 2023 г. 09:55

Поздней осенью, когда перелётные птицы уже должны были покинуть приморский английский городок, произошло неслыханное. Полчища птиц атаковали людей. Главному герою предстоит спасти свою семью и выжить самому. Потому что победить пернатых невозможно — боязнь смерти птицам неведома.

Рассказ Дафны Дю Морье по внешней своей форме — напряжённый и захватывающий зоо-хоррор. Причём автор смогла уйти от подробных описаний кровавых сцен, взамен показав внутренее состояние отдельного человека перед лицом почти инфернальной опасности. Как поведёт себя глава семьи, для которого жизнь жены и детей имеет более важное значение, чем собственная? Реалистично описанные переживания, как апокалипсис отдельного индивидуума, чрезвычайно повышают градус напряжённости

Упоминания достойны вызывающие тревогу красочные описания природы и жизни маленького городка. Поначалу маленькие пугающие детали, рассыпанные по пейзажным зарисовкам, обволакивают безысходностью и также неотвратимы, как готовящаяся вот-вот наступить зима.

Нельзя не заметить, что птицы, нападающие с небес на людей с целью убить, могут быть достаточно метафоричны. Произведение 1952 года просто не могло не нести на себе отпечаток не так давно отгремевшей Второй мировой войны. В памяти людей ещё были свежи воспоминания о ковровых бомбардировках европейских, японских и советских городов. Начавшаяся холодная война усилила тревогу возможностью сброса атомных бомб разрушительной силы, что могло привести к ещё большему количеству человеческих жертв. И потому то в тексте мелькает пресловутый «русский след», когда жена главного героя восклицает, почему американские союзники не помогут уничтожить птиц. Сообщения по радио напоминают фронтовые сводки, а одним из предвестников птичьего апокалипсиса стал восточный ветер. Ассоциации напрашиваются сами собой.

Финал рассказа открыт. И вместе с тем, он является вполне логичным. Каждое живое существо стремится выжить. Неважно, что произошло с птицами, какова причина их агрессии. Важнее то, как человек разумный поступит перед угрозой вымирания своего вида. И если птицы олицетворяют нечто коллективное бессознательное, то человек представлен в виде атомарной единицы, стремясь выжить в одиночку.

А теперь посмотрите ещё раз на небо и осознайте, как же мал и молод человек перед обезличенной силой природы. Но если вдруг эта сила станет осязаемой, как в рассказе, сможет ли человечество выжить? После прочтения этот вопрос ещё долго будет сопровождать каждого читателя.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Прорыв»

Tullma, 8 марта 2023 г. 20:24

Споры о жизни после смерти никогда не умолкнут и этот вопрос огромное поле для воображения. Интересная высказана автором мысль: если удастся доказать, что загробная жизнь существует, это изменит все. Ведь в этом случае, что помешает избавить от бренной жизни больных, увечных, сумасшедших, да и в принципе к чему жизнь земная, если главная жизнь «там»? И возможно поэтому другая жизнь, скрыта от жизни земной.

Как бы каждый человек ни отвечал себе на вопрос о потустороннем, рассказ довольно интересен с точки зрения вопроса «А что если». Написано живо, не скучно, есть над чем поразмыслить, да и эмоций хватает, ведь речь о больных детях, а это не может не тронуть.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Моя кузина Рейчел»

Селеста, 26 января 2023 г. 21:40

Долго думала, что же можно написать в отзыве на это произведение. Его суть какая-то неуловимая. Собственно, как и подлинный образ героини, именем которой назван роман.

Эмброз, приёмный отец протагониста Филипа, и по совместительству его кузен, мизогин до мозга костей, однажды женится на дальней родственнице, вот только делает это не в родной Англии, а в далёкой и чужой Италии. Познакомиться с новоявленной мачехой так, как полагается, Филип не успевает —Эмброз умирает, а эта самая «мачеха», Рейчел, неожиданно приезжает в Англию. Крайне простая и скучная завязка, но с одним нюансом: Филип, ещё до смерти Эмброза, получал тревожные письма, в которых тот жаловался на свою жену и подозревал её в покушении на свою жизнь.

Ответ на главный вопрос произведения — виновна ли Рейчел, — мы так и не узнаем; автор предлагает читателю сделать вывод самостоятельно на основе предложенных ею ситуаций. Забегая вперёд, скажу: «Моя кузина Рейчел» понравилась мне больше «Ребекки». Не понимаю, почему «Ребекку» считают более тонким и психологичным произведением. По-моему, всё как раз наоборот. «Ребекка» не допускает двойных толкований. «Моя кузина Рейчел» из них состоит. К тому же, персонажи «...Рейчел» интересные все без исключения, меня не выбесил ни один из них, хотя главному герою периодически хотелось дать леща. В «Ребекке» меня бесили все.

В главном герое, Филипе, есть своя трагедия. Его вырастили в условиях презрения к женскому полу. Он понятия не имеет, что такое женщина и как с этой странной штукой в платье себя нужно вести, а с единственной близкой ему дамой он знаком с детства и воспринимает её исключительно как товарища. Эмброз даже не пытался вырастить из него приспособленного к семейной жизни мужчину. Нежелание Филипа жениться и вообще знаться с женщинами — не выбор, а модель поведения, перенятая у глубоко уважаемого и обожаемого приёмного отца. Ничего удивительного, что Филип так легко и быстро попался в сети обаяния взрослой зрелой женщины, явно знающей себе цену. И ничего удивительного, что он понятия не имел, что такое страсть и любовь, как со всем этим жить. Такое воспитание в некоторой степени извиняет как не по возрасту пылкий максимализм в отношении Рейчел, так и те некрасивые поступки, что он совершил под влиянием эмоций. По-сути, Филип как был подростком, так им и остался. Всё в нём буквально кричит об этом: ревность приёмного отца к жене, постоянно, как флюгер, меняющееся о ней мнение, желание бросить всё к её ногам и неприятие отказа.

И если с ним всё просто и ясно, то с Рейчел ситуация сложнее. Виновна ли Рейчел? Думаю, нет. Любила ли она Эмброза? Ответ тот же: нет. Не ненавидела, просто принимала его любовь и симпатизировала ему, как интересному для себя мужчине. Не думаю, что Рейчел вообще была способна кого-то любить. Для меня она — глуповатая женщина, лишённая способности к эмпатии, но неплохо умеющая мимикрировать под трепетную лань. Филип тоже ей нравился, и она даже разделила с ним постель — из благодарности за подарки. Для неё такой поступок естественен, и она была шокирована тем, что Филип воспринял интимную связь как знак любви. Я назвала её глуповатой, потому что не вижу в ней коварную интриганку, сознательно заманивающую жертву в свои когти. Для этого нужна сообразительность, нужно понимание последствий своих поступков. А она не понимала. Эдакая женщина-дождь: прошла, размыла почву под ногами и ушла, а люди остаются после неё упавшие и вымазанные в грязи. У неё нет морального компаса, нет сострадания. Но при этом и злым человеком она тоже не является. Просто человек-стихия, сосредоточенный на себе. Она ухаживала за больным Филипом, потому что симпатизировала ему, насколько умела, но и раздражалась от его затянувшейся слабости, потому что уже наигралась, уже хотела идти дальше. Она принимала все его знаки внимания, все его подарки, как нечто само собой разумеющееся и будто не видела, к чему всё идёт. Не знаю, что делали у неё в комнате ядовитые семена, как не знаю и того, зачем Рейчел вылила напиток, приготовленный для Филипа, но отравление — слишком хитрый ход. Женщина на своей волне, живущая в своём ритме, в котором ни для кого нет места.

О невиновности Рейчел лучше всего говорит сцена из первой главы. Рассказ Филипа о человеке, который убил свою жену за поступок, который та не совершала, пусть даже она и была не очень хорошим человеком. Рейчел — нехороший человек, но не из злого умысла, а просто по своей натуре. Так бывает.

Упомяну и ещё одну чудесную героиню — Луизу. Умная, здравомыслящая, ставящая дружбу превыше эмоций и собственных чувств. Всегда рядом, всегда готова поддержать, всегда переживает, всегда прощает, даже когда Филип, как малолетний дурачок, делает всё, чтобы эту дружбу потерять.

«Моя кузина Рейчел» — настоящий готический роман. Прекрасная атмосфера, живой и лёгкий язык, дом с историей, загадка — всё, как полагается. Обязательно буду перечитывать, и, возможно, не раз и не два.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

Селеста, 17 декабря 2022 г. 23:51

Многие сравнивают «Ребекку» с «Джейн Эйр», и не без оснований, однако мне она напомнила другое культовое произведение — «Грозовой перевал». Во-первых, атмосфера этого, без сомнений, готического романа такая же тягучая, меланхоличная, мрачная, пропитанная предчувствием чего-то неминуемого. Во-вторых, в обеих книгах уделялось достаточно много внимания территории, на которой происходят события — вересковые пустоши «Грозового перевала» и поместье Мэндерли «Ребекки». Дафна Дюморье скрупулёзно прописывает Мэндерли, подчас даже излишне детализируя, перегружая читательское внимание. В-третьих, конечно же, безумные роковые женщины — Кэтрин и Ребекка. Живая Ребекка не появляется на страницах романа, однако автор достаточно ярко раскрывает её харизматичную, нарциссичную, социопатичную натуру. Ну и в-четвёртых, как и в случае с «Грозовым перевалом» принято ошибочно полагать, что «Ребекка» — роман о любви. Ничего подобного, для меня это психологический саспенс, роман о болезненной мнительности, патологической зависимости от чужого мнения, неспособности выставить хоть сколько-нибудь чёткие личностные границы. Любовь в этой книге жалкая, и автор сама это подчёркивает.

На фоне Ребекки главная героиня, конечно же, напрочь теряется. Д. Дюморье даже имени ей не даёт, и, думается мне, неспроста. Д. Дюморье почему-то делает упор на возраст героини, задалбывая читателя повторением фраз в духе: «Ах, я была так молода, если бы я не была так молода, это всё моя молодость». В бесхребетности и паническом страхе лишний раз рот раскрыть возраст совершенно не виноват. Невероятно приятно читать о героине, которая, успев достать своей гипертрофированной робостью себя, своего мужа, окружающих и читателя, наконец, переступает через себя и вдруг понимает, что отдавать приказы, будучи в своём праве, легко и приятно. Очень жаль, что автор уделила этой метаморфозе буквально пару глав.

Интрига есть, если вы случайно не проспойлерите себе концовку и не будете много думать в процессе чтения, но уж больно рояльным кажется финальный твист. Попытка автора выставить Ребекку невероятно тонкой интриганкой больно натянутая. Концовка скомканная, будто бы обрубленная. У меня не вызывает вопросов пожар, но я ожидала, что автор красиво закольцует историю, подведя её к тому, с чего начинала, а не бросит повествование, будто бы поленившись нормально объяснить, что чувствовали герои, когда увидели пожар, как его тушили, как и почему приняли решение не заниматься восстановлением дома, а уехали в путешествие, почему не осели где-нибудь, а постоянно меняли отели, почему героиня в самом начале говорит, что Мэндерли им больше не принадлежит, если земля-то по-прежнему в её с супругом распоряжении. Теоретически читатель может и сам всё додумать, но зачем, если ответы на все вопросы должно давать произведение? Это не та загадка и таинственность, которая должна оставаться в послевкусии, это — то ли халтура и лень, то ли что-то ещё.

На самом деле, героиня кажется мне не вполне здоровым человеком, быть может, таким же нарциссом, как Ребекка, только скрытым. Ей рассказывают страшные вещи, но всё, что её интересует, это — ура, меня любят, я лучше той, другой! Ей будто было удобно быть мямлей. Я не считаю, что Ребекку нужно пытаться облагородить и подать её как гордую феминистку и борцунью за женскую свободу, но от такого мужчины, как муж героини, Макс, я бы бежала сломя голову. В нём нет ни капли раскаяния, он уверен, что поступил правильно. Вот только он буквально

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убил женщину
из простого нежелания пятнать свою репутацию и прикладывать усилия для изменения ситуации. Расторжение брака — долгий и муторный процесс, особенно в те времена, а потому Максу было проще закрывать на все проступки жены глаза, дескать, у нас такой уговор, а потом сделать то, что он сделал. Да, Ребекка не святая. Более того, может быть, она даже ужасный человек, начисто лишённый эмпатии. Но разве за это убивают? Помимо этого можно отметить, что Макс зависим от своих женщин, причём по доброй воле. Он согласился на зависимость от Ребекки, потом нашёл себе доверчивую дурочку, буквально помог ей раскрыться и теперь уже зависим от неё. Самый мерзкий персонаж всей книги — именно он.

Отдельной строкой упомяну миссис Дэнверс. Для меня это ровный, нейтральный персонаж, который не вызывает никаких эмоций. Есть и есть, вообще без разницы. Какого-то яркого образа не получилось.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Без видимых причин»

strannik102, 6 октября 2022 г. 19:27

У каждого в шкафу спрятан какой-то секрет...

Поскольку вся фабула рассказа изложена в аннотации, то остаётся только добавить, что автор не даёт мистеру Блэку растекаться мыслию по древу и метаться в поисках истины — наш профессионал сразу выходит на верный курс и твёрдой уверенной походкой следует по единственно верному пути расследования. Т.е. если и были какие-то тупиковые веточки и события, то в рассказ они не попали, ибо тогда нужно было бы писать повесть, а может и целый роман. А так всё чётко как у железнодорожников — от станции А до станции В поезд проследует через промежуточные станции Х, Y и Z, проведя в пути час с небольшим и предоставлял пассажирам все виды услуг и удобств.

Однако всё не так просто, ибо задачей автора было не только показать тайные причины смерти молодой благополучной женщины, но и продемонстрировать способность даже загрубелого профессией частного детектива проявить настоящее сострадание и сентиментальность...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

technocrator, 24 августа 2022 г. 21:34

С интересом познакомился с первоисточником знаменитого фильма. Рассказ оказался неожиданно коротким, но атмосферным. Правда, тоже с открытым концом. Идея с нападением птиц, конечно, простая, но сильная, как уже замечал, самые удачные ужастики часто получаются, когда за основу берётся что-то, казалось бы, неподходящее, мирное и безопасное. Саспенс дополняется сумрачными картинами поздней осени, переходящей в зиму, в приморском посёлке.

Заодно познакомился с неожиданной интерпретацией, которая мне не пришла бы в голову, но которая, на самом деле, хорошо подходит вторым слоем: страх и бессилие людей перед ядерной угрозой в условиях разгорающейся «холодной войны». Ужасная новая опасность, в считанные часы способная уничтожить цивилизацию.

«Им поручены города, — подумал Нат. — Они четко знают, что им надо делать. Им наплевать на нас. С нами расправятся чайки. А эти летят в города». Простым людям остаётся спасаться в домах, наскоро превращая их в убежища... Тут же в разговорах англичане винят во всём русских и надеются на американцев.

Трудно сказать, имела ли автор в виду это, сознательно или, может быть, подсознательно. Насчёт фильма же Хичкока, он снимался во время очередного витка международной напряжённости, а монтировался как раз под Карибский кризис — его кульминационную точку. Так что в сети можно найти даже целый конспирологический анализ сценария (сомнительный, но любопытный), где главный мужской персонаж ассоциируется с Фиделем Кастро...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

artem-sailer, 21 августа 2022 г. 18:20

Ужасы и триллеры не люблю, но этот рассказ прочитал с интересом, захватил он меня в свои цепкие объятия и не отпускал до самой последней строчки. Как оказалось к тому же, это литературный первоисточник одного из самых знаменитых фильмов Альфреда Хичкока, так что всем почитателям режиссёра и жанра вообще — ознакомиться с произведением в обязательном порядке! На мой взгляд, здесь есть всё, что должно быть в добротном триллере: гнетущая психологическая атмосфера, беззащитность и бессилие особняком живущих фермеров перед природной стихией, необъяснимые и пугающие явления, заколоченные окна в осаждённом доме etc...

Необычной мне показалась открытая концовка — ну как бы совсем ничего автор не объясняет и бросает симпатичных, я бы даже сказал — трогательных, полюбившихся читателю героев на произвол судьбы. Законы нуара, впрочем, позволяют, поэтому внутреннего диссонанса это обстоятельство не вызывает. Повторюсь — такая концовка показалась лишь необычной, так что читай — оригинальной, и это не умаляет достоинств рассказа.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Козёл отпущения»

Anahitta, 9 мая 2022 г. 15:53

Англичанин Джон, проводящий во Франции отпуск, случайно встречает своего двойника – француза Жана. Удивленные сходством мужчины отмечают знакомство коньяком, затем перебираются продолжать в гостиницу. Джон жалуется, что потерпел в жизни фиаско – у него нет ни семьи, ни родных. Семьянин Жан говорит о себе то же самое. Напившись, они как в «Принце и нищем» решают шутки ради поменяться одеждой…

Проснувшись на следующий день в чужой пижаме и с похмельем, англичанин обнаруживает, что его новый знакомый исчез, прихватив все его вещи и взамен оставив свои. А тут уже его называют «господин граф», и личный шофер пригнал машину, чтобы отвезти его домой. Делать нечего, герой решает продолжить шутку и приезжает в «свой» замок, к «своей» семье. Никто, кроме собак, не замечает подмены, а странности главы семьи списывают на его причуды. Было интересно, как герой, попав в совершенно незнакомый дом, к абсолютно незнакомым людям, пытается разобраться кто есть кто и где его комната.

Ты жаловался на одиночество? Ну так получай полную семью со всеми прилагающимися к ней проблемами. Постепенно выясняется, что у него есть мать, жена, дочь, сестра, брат, жена брата, слуги, любовница, убыточный семейный бизнес и скелеты в семейном шкафу (куда же без них?). И отношения со всеми родственниками далеки от простых.

Сюжет немного смахивает на истории попаданцев, которых магическим образом заносит куда-то (прошлое, иной мир, иное тело и т.п.), где они лихо разруливают проблемы. Разве что тут повествование совершенно реалистичное, если не считать допущения, что два взрослых человека могут быть так похожи друг на друга, что даже родная мать ничего не заподозрит.

«Тот «я», которым я был, потерпел фиаско. Единственный способ избежать за это ответственности – стать кем-то другим. Пусть этот кто-то берет всё на себя».

Вот только лихого разруливания не получается. Пытаясь исправить ошибки настоящего графа, герой совершает собственные, страдает от этого, пробует еще и в конце концов находит какие-то приемлемые решения.

Финал? Есть книги, в которых финал значит очень многое, порой переворачивая с ног на голову все сложившиеся впечатления, эта же книга из тех, где важнее само текущее повествование. Финал вышел не сказочно волшебным, а реалистичным. Хотелось бы, конечно, узнать, как сложилось дальше у персонажей.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Козёл отпущения»

Zlata.24, 6 мая 2022 г. 15:04

Первая глава далась тяжело — автор умело показала гнетущее состояние главного героя, который счел себя «потерпевшим фиаско в жизни»: один-одинешенек, есть дом-работа, но нет удовлетворения; есть любимое дело, но пропал интерес... В поисках себя и банального обретения смысла жизни, он отправляется в монастырь к траппистам. Не доехал...

Вторая глава преподносит сюрприз и таки цепляет обещанием интриги. От хандры, сопровождающей чтение предыдущей главы, не остается и следа. Далее мысль моя и фантазия бежали быстрее, чем глаза успевали следить за убегающими строчками.

Ну а с третьей главы для героя начинается новая жизнь, и с этих пор сюжет непрестанно крутился в моей голове, даже когда вынуждена была прерывать чтение. Или роман так попал под настроение, или я нашла много созвучного, но искать повод для придирок не хотелось и в итоге я поставила 10 баллов — идеально!

Конечно, я с трудом поверила в такое фантастическое совпадение двойников: не только внешности, но и голоса, манеры поведения и проч. Однако, приняв это как фантдопущение, дальнейшее изложение истории принимала на «ура». Примечательно, что именно самые любящие люди не заметили подмены. Для меня это стало своеобразным ударом по точке зрения на подобные вопросы, казалось бы — уж мать должна была отличить двойника! Но получается, фишка в том, что слепо любящий человек примет тебя любым.

Я наслаждалась чтением. Теми переменами, который невольно один герой устроил в жизни другого. И так хотелось увидеть результаты этих перемен! Но читателю показали лишь краешек, самую малость! Мне не хватило! Я редко ловлю себя на несогласии с автором, но в данном романе мне хотелось прочесть другой финал. И лишь спустя пару часов осознала, что мое желание — лишь показатель сопереживания и близкого принятия участия в судьбе того героя, который за неделю чужой жизни попытался изменить ее к лучшему. На самом деле, это все равно — ЧУЖАЯ жизнь, и его недельная эйфория могла обернуться личным крахом. Так что тот финал, что предложила автор — тоже идеальный, да-да!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Дом на берегу»

prot1988, 21 марта 2022 г. 21:50

Роман стоит прочтения. Даже если вы не женщина. Даже если вы не любите романы. С ходу сложно определить, к какому жанру он относится. Этим и подкупает. Придется по душе как любителям фантастики, так и фанатам исторической прозы.

Язык и стиль написания лично меня не сильно впечатлил: почти отсутствие средств выразительности, поверхностное раскрытие образов, достаточно примитивный словарь – все это заставляет держать воображение в узде. Зато оно может разгуляться сполна благодаря параллельности сюжета, особенно в момент переключения между мирами. У меня возникало почти физическое чувство тошноты и головокружения, которое испытывал главный герой. Описание самого момента перехода очень реалистичное, именно так бы и было в действительности.

Повествование ведется от лица мужчины, что настораживает и становится объектом предвзятости, когда ты точно знаешь, что автор женщина. Признаюсь, в первой четверти книги хотелось даже разок бросить чтение – местами слишком уж заковыристые были имена и родственные связи. Но дальше градус интереса повышается пропорционально количеству перевернутых страниц. Не спорю, я питаю страсть к небольшим городкам у реки где-нибудь в глуши Англии образца 60-70 гг. двадцатого столетия. Неспешная жизнь, прогулки под парусом, рыбалка, виски у камина в библиотеке – здесь это присутствует в избытке.

Сюжетная линия четкая, без укороченных или удлиненных цепочек событий. Можно ли сделать параллельное время более динамичным с неким дополнительным плот-твистом?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, убить не только Отто Бодругана или же выпустить нашего героя аккурат во время дворцового переворота.
Можно, но на общий замысел это повлияет несильно, а страниц двести к книге прибавит точно.

В кульминационной части романа, когда сюжет достигает своего апогея, от происходящего все больше веет психоделикой. Но как это сейчас уместно! Приходится, слегка похлопав себя по щекам, с замиранием сердца готовиться к принятию новых реалий, которые вот-вот перевернут с ног на голову уже очевидное … Но нет, Дафна решила не продолжать болтанку и неожиданно подвела нас к открытому финалу. Открытые концовки сродни недобросовестным учителям – материал дали, а его усвоение проверять не собираются. Разбирайтесь, что называется, самостоятельно.

Что ж, попробую. Я до последних страниц был уверен, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Магнус либо инсценировал свою смерть, и мы его еще увидим, либо умер тут, но остался жить там, после чего и наш герой непременно отправится не в психушку или на кладбище, а к закадычному другу в 14 век.
Ну раз этого не произошло, то следующий сценарий:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Доктор Пауэлл находит стопку чудо-жидкости в трости, выпивает ее сам (из медицинского интереса, в первую очередь), после чего, в финале, наш герой находит его валяющимся в канаве или под действием жижи бредущим в забытьи вдоль дороги. Занавес. Правда тоже открытый.
А так, конечно, можно придумать массу разных концовок — спасибо киноиндустрии за способность разворачивать сюжеты на 360 градусов.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Не позже полуночи»

lokayata, 16 марта 2022 г. 09:42

Если вы отдыхали в солнечной Греции на одном из островов, вы сразу узнаете антураж рассказа Дюморье «Не позже полуночи»: синее до боли в глазах море, бескрайнее чистое небо, жёлтые горы, белые домики отелей, услужливый персонал. Однако в любом безмятежном пейзаже существует оборотная, темная сторона. Разумеется Дюморье интересует именно она. Постепенно тревожная атмосфера заполняет страницы, главный герой вовлечён против воли в непонятную историю, на кону оказывается его рассудок и, возможно, сама жизнь.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Не оглядывайся»

lokayata, 15 марта 2022 г. 16:23

Этот небольшой шедевр Дюморье — пример идеального рассказа. Здесь есть все необходимое, чтобы покорить читателя: загадочная атмосфера Венеции, неожиданные повороты сюжета, мерцание мистических загадок, изящный авторский стиль. Нечего и говорить, что Венеция здесь — один из персонажей, редко кому удавалось так убедительно нарисовать этот странный город, постепенно опускающийся в холодную морскую пучину. Фильм тоже хорош, но читать можно и после просмотра, на самом деле режиссер существенно поменял сюжет.

Читайте этот рассказ и наслаждайтесь!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «На грани»

JjR, 17 февраля 2022 г. 01:29

Очень увлекательный и интригующий рассказ. НО примерно с середины написано словно в бреду. Какие-то крайне странные ситуации, глуповатые действия некоторых персонажей. Хотелось уже просто узнать, чем всё закончиться, но удовольствия от прочтения этого рассказа не получила. Даже захотелось перестать дальнейшее чтение рассказов Дафны.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Постоялый двор «Ямайка»

schastlivaya, 16 февраля 2022 г. 23:09

Повелась на то, что это «готический роман» с мрачной атмосферой который хорошо подходит для чтеия зимой. По факту это просто чернуха оставляющая очень неприятный привкус. При этом слог хорош, структура, главные герои и развязка тоже вполне хорошо прописаны, все вопросы лишь к самой сути.

Мэри Йеллан продает ферму чтоб переехать к тетушке,а через 2 месяца мечтает снова купить ферму. Логика? А ее нет (даже нет намека куда делись деньги за проданную ферму). Тетушка Пейшенс которую ей так жаль, но автор не потрудилась даже описать ее мало-мальски некартонно чтоб мы хоть какой-то симпатией и жалостью к тетушке отнеслись, она просто ходячая картонка не умеющая даже разговаривать (с ней диалогов то раз-два и обчелся). Романтическая линия — два раза увидела мужчину и полюбила, при том что он вор, грязный, да еще и довольно грубый. Мне не хватило этого. А еще обидно что романтическая линия практически никакого позитива в историю не вносит.

Произведение прям классическая классика по которой в школе заставляли писать сочинения. Не стоит тратить время на эту историю когда есть много гораздо более интересных книг. Либо просто у меня с ней полный мисмэтч.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Синие линзы»

Корделия, 9 августа 2021 г. 22:07

Рассказ небольшой. Описанная ситуация абсурдна. И только дочитав до конца, понимаешь, что эта история не фантастика, а, скорее, аллегория. Хорошо ли мы знаем людей, которые нас окружают? Тому ли человеку мы доверяем?

Если абстрагироваться от реальности, то героиня обрела возможность видеть лучше всех и видеть главное. Но если в реальность вернуться — жить «в мире животных» невозможно. Героиня в любом случае обречена. Или «пугливая лань, покорно склонившая голову», окажется жертвой заговора, или, постоянно видя вокруг животных, она просто сойдёт с ума.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

Tundra, 31 мая 2021 г. 15:06

Реально было дело, на меня как-то спикировала ворона в городском парке. Неожиданно с лёту попыталась клюнуть в башку. Напугала, однако.

Потом узнал, что какие-то тинейджеры накануне взобрались на дуб и разорили ее гнездо, воронята погибли, мать их потом, само собой, поехала крышей. Хотя, если по логике, то подвижность крыши надо сперва проверять у тех тинейджеров и их родителей.

Вот такая ассоциация с рассказом Дафны Дю Морье, 1952.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

Shab13, 16 мая 2021 г. 10:56

Главная героиня, хорошенькая девушка 20 лет, имени которой мы не узнаем, работает компаньонкой капризной американки. В Монте-Карло она случайно знакомится с красивым, статным, загадочным, вдовцом, Максимилианом де Уинтером. После недолгого знакомства Максим (так он просит героиню себя называть) делает героине предложение выйти за него замуж. Вскоре молодожены приезжают в родовое имение Максима, Мэндерли. Героиня оказывается в самом центре странных событий, связанных с покойной женой Максима – Ребеккой.

С первого дня в Мэндерли героиня, сирота без должного образования, окунается в жизнь большого поместья, пытается понять, как себя вести. Служанки хихикают у нее за спиной, домоправительница относится откровенно враждебно, любящий муж становится холоден и ведет себя очень странно. И что самое страшное – живую девушку начинают подавлять воспоминания об усопшей прежней хозяйке.

Если немного сместить угол зрения, то окажется, что главным героем романа выступает именно Ребекка. Прекрасная Ребекка, красивая Ребекка, веселая Ребекка, изящная и целеустремленная Ребекка. Женщина с выразительным почерком и идеальным вкусом, которая именно в это время делала именно это дело, ставила именно эти цветы в эту вазу на этом столике. Ребекка, которую любила и уважала вся прислуга Мэндерли, чьих балов и приемов ждала вся округа. Ребекка, у которой было все то, чего не хватает безымянной героине.

Очень увлекательно ловить все эти полунамеки о Ребекке, пытаясь разгадать тайну ее смерти, иногда даже увлекательнее, чем следить за душевными терзаниями героини. Героиня, в свою очередь, постоянно переживает, мечтает, фантазирует, старается предугадать что бы сделала на ее месте прекрасная Ребекка, поставить себя на ее место. Скорее всего героиня сделана настолько безликой намеренно, лишь бы подчеркнуть Ребекку и ту пропасть, которая разделяет двух женщин.

Книга многословно, но великолепно написана, этакий неоготический роман. Мрачный особняк, таинственная смерть предыдущей хозяйки, почти все знают больше, чем говорят героине. В какой-то момент я даже ожидал появления призрака Ребекки. И он есть, просто его не замечаешь поначалу. Призрак Ребекки в словах и в поступках других, в самом Мэндерли. Память о женщине, которая даже мертвая продолжает влиять на окружающий мир.

Концовка романа прекрасно справляется с поставленной задачей. Она ставит точку в истории героини, Максима, и Ребекки, и в то же время замыкает роман сам на себе, создавая идеальный цикл, бесконечный роман, дочитав который можно сразу же начать читать сначала, создавая еще один концентрический круг чтения.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Паразиты»

strannik102, 2 апреля 2021 г. 03:55

В каждой избушке свои погремушки

Вероятно, Дафна подсмотрела похожую ситуацию в какой-то отдельно взятой интеллигентско-творческой семье. А потом призадумалась, воспользовалась методами наблюдения и исследования, включила воображение и получила и материал и сюжет для этого романа. Потому что вот это явление, думается мне, довольно распространено в обществе. Причём вовсе не обязательно в английском и вообще в англо-саксонском. А имеет интернациональную природу. Разве что самые патриархальные социумы избегают подобного.

Появляются в семье творческих людей дети. От союза актёра и актрисы с высокой степенью вероятности и родятся тоже лицедеи — пример мамы/папы заразителен, да и сама атмосфера такой семьи составляет закулисье и авансцену. Просто потому, что творческие люди имеют особый психотип, особенные черты личности и характера. И конечно же психоэмоциональная родительская конструкция передаётся потомству с высокой степенью вероятности. А кроме того, во времена, описываемые Дафной Дюморье, и возможностей других в общем-то не было, и в силу разъездного образа жизни актёров дети кочевали вместе с родителями по городам и весям и частенько бывали и в театре и возле сцены — просто пропитывались этим актёрско-театральным духом.

Яблочко от яблони недалеко падает.. И вырастающие дети с похожими на родительские психо-характерологическими характеристиками, скорее всего тоже будут склонны к творческим профессиям и занятиям. Точно так, как это произошло в нашей семье Делейни. А человек с высоким творческим потенциалом с довольно высокой степенью вероятности будет пополнять собой класс людей эгоцентричных, возможно даже самовлюблённых, не слишком сильно заботящихся о других и живущих по велению своего сердца и ума. И тут уже только индивидуальное самовоспитание и самоконтроль могут или сгладить эти тенденции, или, наоборот, заострить такие черты характера.

А если в семье ещё и собраны вместе дети, родившиеся от предыдущих браков обоих родителей, и совместно нажитые, да ещё и разнополые и с небольшой разницей в возрасте (и сразу вспомнился анекдот «Дорогой, мои и твои дети бьют наших»), то тут вам и будет заложена мина, способствующая появлению специфических чувств сводных братьев и сестёр друг к другу и появлению между ними особых отношений. Cousinage dangereus voisinage — так утверждают французы, а они толк в любовно-романтических отношениях знают. А тут ведь даже кровного родства нету.

Вот вам и основа для романа и для всех тех событий, которыми наполнен его сюжет и из-за которых однажды Чарльз назовёт их паразитами. Хотя в отношении Селии это не так, но там другая крайность — возведённая едва ли не в абсолют жертвенность и готовность служить другим, откладывая собственные интересы на «потом» — другая сторона медали.

Финал романа закономерен, терпелка рано или поздно заканчивается у любого человека. И каждый получает своё — Мария свободу (а нужна ли она ей?), Найэл уединение от всех (если лодка доплывёт), Селия опять впряжётся в лямку забот и хлопот (ну, тут хотя бы реализация того, к чему она и привыкла и сама тянется), а Чарльз — возможность испытать судьбу ещё раз. А читатель — возможность порассуждать и даже побрюзжать на происходящее и на некоторых книжных героев — типа «мы такими не были» и всё такое прочее :-

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

kamino, 3 декабря 2020 г. 19:37

Как-то совершенно неожиданно для меня самого, мне очень понравился этот роман.

Казалось бы немного затянутое и непонятное начало. Медленный и немного предсказуемый ход событий. Может быть отталкивающая своей излишней робостью главная героиня... Но всё это сплетено такой красивой вязью описания особняка, побережья, всей жизни в этом заколдованном доме, всех гостей и обитателей этого поместья, даже собака и та как живая, а вовсе не картонная! И всё пронизано каким-то неуловимым, но постоянным напряжением, чего-то грядущего, что может случится в любой момент, а не ближе к финалу, всё может обрасти неожиданными подробностями, и приобрести неожиданных свидетелей. Не каждый современный триллер, с множеством кровавых убийств в подробностях, с обязательными лабиринтами маньяков, может похвастаться таким.

Может быть кто-то скажет, что некоторые интриги простоваты, может быть у кого-то будут иные предпочтения к главным героям, отличные от авторских, но мне кажется равнодушным этот роман не оставит, даже если не понравится!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и для тех кому не хватило эпилога, и роман показался оборванным, да перечитай те же вы первые две главы, и непонятное начало и станет тем самым эпилогом книги. Для меня это ещё один изумительный завиток в узоре этого неожиданного романа, который некоторые считают детективом, некоторые любовным, а некоторые не меньше чем триллером.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

tapok, 27 июля 2020 г. 18:19

Тайны старого поместья

***

Дафна дю Морье – писательница как минимум необычная и интересная. Чего стоит хотя бы заинтересованность Хичкока в её произведениях. А Хичкок – это действительно марка. Рассказ «Птицы» — эталонный, роман «Моя кузина Рэйчел» (как и экранизации) тоже вызывает любопытство и восторг. Роман «Ребекка» — ещё один пример уровня Дафны. Эта книга была написана почти век назад, но всё равно читать её – это удовольствие.

Итак, «Ребекка» — короткий роман с одним-единственным ПОВом. Протагонистом здесь выступает безымянная девушка (далее – героиня), которая не имеет огромных средств для богемной жизни, у нее не осталось родственников, поэтому она вынуждена довольствоваться ролью компаньонки. Причем при довольно эксцентричной даме. И когда на горизонте возникает пока еще молодой аристократ, предлагающий руку и сердце… Конечно же, героиня соглашается. И вот тут начинается самое занятное.

Героиня попадает в совершенно новый для себя мир. Поместье Мандерли, прислуга, приемы, обеды и ужины. У автора хорошо получилось показать, как же трудно перескочить из среднего (ну, или низкого) социального слоя на уровень повыше. Даже на два уровня выше. Героиня сталкивается как с внутриличностными проблемами, так и с внешними факторами. Вишенкой на торте становится призрак Ребекки, в чью честь и назван роман. Правда, призрак не мистический, а призрак в значении «прошлое». Здесь и кроется детективная (триллерная) составляющая произведения. Насколько она сильная и актуальная для 2020? Давайте прямо. Сейчас детектив вышел на новый уровень. Культурно-эстетические, полные твистов или шокирующих подробностей, давящие саспенсом. В общем, как детектив «Ребекка» — приятное произведение, но не шедевр. С учетом даты написания, можно сделать небольшую скидку. Да и твисты тут тоже присутствуют. Простенькие, но увлекательные.

Что сказать о минусах? Роман начинается очень неспешно, может даже показаться, что это обычная проза. Так же хотелось бы побольше саспенса и напряжения. Они есть, ведь «Ребекка» — штука довольно атмосферная. Но хотелось бы побольше. Еще один негатив – это финал. Дю Морье оставила его полуоткрытым. И пусть в целом история завершена, вопросы тоже остаются. Маленький эпилог бы украсил всю композицию. Но увы.

Заключение: не зря готовится новая экранизация «Ребекки». Роман был знаковым десятилетия назад, сейчас он тоже остается весьма приличной литературой. В меру атмосферы, в меру напряжения, хорошо расписан быт и нравы того времени. Читать легко, приятно. Стоит ли перечитывать еще раз? Вот это уже вопрос. Но на первый раз времени потраченного не жаль.

7 Ребекк из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

Ctixia, 17 мая 2020 г. 17:55

Включая аудиозапись с данной книгой, я ждала нечто похожее на «Джейн Эйр». Ну, знаете, старинный замок или поместье, невинная трепетная девушка, взрослый суровый мужчина с таинственной тайной на чердаке, простите, в прошлом. В принципе, я примерно это и получила. Наивная девушка в наличии, взрослый мужчина имеется, тайн прошлого в избытке. Но мне понравилось, как автор вывернула сюжет, направив его по хоть и предсказуемому руслу, но с неожиданными порогами в его потоке.

Первую половину книги я периодически вслух ругалась на безымянную рассказчицу, вторую жену Максима, владельца поместья Мэндерли. Как можно быть такой наивной, слепой, глупой и вечно ноющей?! Это совершенно инфантильная девица, вечно витающая в фантазиях и мечтах, и даже в реальных криповых сценах она начинает погружаться куда-то в самое себя, чтобы представить что-то криповое уже у себя в голове. Тем разительнее была перемена в персонаже к концу книги, когда уже неоднократно повторялась фраза «повзрослела за один день». Простите, не сильно верю...

Вторая половина книги оказалась куда интереснее. На многих моментах, думая, что это уже завершение истории, я с удивлением смотрела на полоску записи, даже еще не думавшую приближаться к концу. Несколько новых поворотов, пара деталей, придающих новые краски картине. Было действительно захватывающе.

В какой-то момент (на самом деле неоднократно) я предполагала, что уже разгадала весь сюжет, но далеко не всегда попадала. Зато концовку поняла практически сразу, в момент прихода новости об отъезде одного из персонажей... Подсказки из первой главы сработали. :-)

УПД. Забыла сказать, в аудио очень резало слух постоянное повторение слова «сказал», «ответил». Да, сказала я, да, сказал он, согласна, сказала я...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Правь, Британия!»

bvelvet, 19 апреля 2020 г. 21:28

Неудачный футурологический роман замечательной писательницы. Нет, с футурологией всё нормально: Соединенные Штаты и Соединенное королевство, распад единой Европы, американская интервенция, культурный и экономический диктат...

И написано хорошо — Дюморье всё-таки автор высочайшего уровня. Но как же всё это плоско и примитивно сделано: использована сюжетная схема «Птиц», вплоть до сообщений по радио; всячески подчеркивается место действия, но ауры Корнуолла, как в лучших вещах, писательница создать не может; автобиографические персонажи (а их двое — бабушка и внучка) не слишком убедительны, и для того, чтобы как-то обосновать их характеры, вводится пафосная декламация поэтических строк...

И этот натужный пост-имперский пафос: «британцы никогда не будут рабами»... Кто эти британцы? Старая актриса, не вполне здоровые молодые люди, торговец рыбой и прочие замечательные персонажи? Именно они и будут бороться с американским вторжением. Одолеют ли? Желающие могут почитать... А я лучше рассказы перечитаю

Оценка: 5
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Дом на берегу»

Wolf94, 27 марта 2020 г. 15:48

Вот оно, извечное искушение рода человеческого — вновь и вновь стоять перед выбором: вкусить ли запретный плод с древа познания.

Уже который день пытаюсь собрать мысли, но никак не могу. Это не то, что я ждала, но и нет разочарования. Это какое-то пограничное чувство. Вот вроде и понимаешь, что есть магнитизм, такая прозрачная нить, удерживающая и притягивающая внимание, а сформулировать не можешь.

Дик Янг — журналист, оставил работу в издательстве и пытается найти себя. Лучший друг — Магнусу Лейну, биофизик, приглашает Янга пожить в своем доме на берегу. Лишь небольшая услуга — Янг должен бкдет попробовать один биопрепарат, находящийся на стадии разработки. Свойства к снадобья схожи с наркотическим и галлюцинациями, но с фантастическим уклоном— пна определенное время перенестись в прошлое и стать очевидцем событий и жизни, страстей и человеческих трагедий, происходивших в тех местах 600 лет назад.

Я не могу сказать, что путешествие в прошлое зацепило. Абсолютно не интересно. В начале не поняла, в какое время развиваются события, лишь потом увидела, что это средневековье) Хотя, не смотря на скучные, на мой взгляд путешествия в прошлое, настоящее заставляло внутреннего читателя просыпаться и вслушиваться. Кстати, мне почему-то на ум приходи фильм «Пришельцы» с Рено и Ксавье.

Не плохо, но перечитывать бы не стала.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Дафна Дю Морье «Постоялый двор «Ямайка»

Шербетун, 18 января 2020 г. 20:29

«Её настроение соответствовало безрассудному поступку».

Признаюсь, две недели я использовала роман «Трактир «Ямайка» в качестве снотворного. Сюжет простенький, сляпанный из штампов и приторно сладкий, как раз то, что мне нужно, чтобы быстро заснуть.

Это не исторический роман (исторические личности отсутствуют, эпоха выписана размыто, реальным событиям внимание не уделено), а всего лишь классический роман о любви с элементами детектива и триллера, настолько простенькими элементами, что все было понятно задолго до финальных строк. Обещанной же готики — кот наплакал. Так что оценивать произведение как образец исторической прозы нельзя. Думаю, я была бы в восторге от книги лет в 11-14, сейчас же, увы... Сама автор пишет в «Трактире...», что «Цинизм и сентиментальность – вот две крайности, которых следует избегать», при этом тут же ударяется в одну из указанных крайностей, в сентименты.

Героиня мила, гиперактивна, прелестна и наивна (читай «глупа как пробка»), то она ужасно перепугана, но сует свой нос куда не надо, то в ярости выхватывает из рук опасного незнакомца трубку и разбивает её об пол. Вообще поступки девицы поражают алогичностью и дурью. Главный герой, властитель дум героини, представляет собой этакого мачисто-хамовитого самца, но при этом с нежнейшей душой романтичного эммм..., да ладно, помолчу, а то забьют тапками. Он похож на гнилушку, вроде даром не нужен и ценности не имеет, а в темноте светится, но видимо, Мэри и такое в хозяйстве пригодится. Разбойники и контрабандисты на поверку оказались бабайками-бармалейками. Тут я всплесну руками как ворона крыльями из мультсериала о попугае Кеше, закачу глазки и промурлыкаю «прЭлестно, прЭлестно», пытаясь не слипнуться от обилия патоки, разлитой на страницах произведения. А уж финал и вовсе сказочный...

Пожалуй, единственный персонаж, не позволивший «Трактиру...» скатиться в бездну сиропного любовного романа – это викарий, в нем единственном есть хоть какая-то загадка.

А теперь я выделю минутку для очаровательных цитат:

«Тебе наверняка понравится тетя Пейшнс, она всегда любила шутки да забавы, а уж сердцем – сама доброта. Помнишь, как она приезжала сюда лет двенадцать назад? На ней была шляпка с ленточками и шелковая нижняя юбка с оборками.»

Хорошая характеристика, а главное ёмкая, увидев на улице даму в одной нижней юбке, зато в шляпке, сразу поймешь, что она очень любит пошутить, а наличие ленточек непременно свидетельствует о её добром сердце.

«Тут Мэри выругалась, что случилось с ней только однажды, когда в Мэнакане за ней погнался бык.» Милое скромное дитя вместо того чтобы изо всех сил звать на помощь и надудонить в панталончики, ругается как извозчик.

«Тетя Пейшнс, с ее шелковой нижней юбкой и деликатными манерами – жена владельца трактира!» Опять на первом месте нижняя юбка – лучший предмет гардероба для характеристики любого события и персонажа.

«Они были, словно две попавшие в капкан мыши, с которыми забавляется чудовищный кот.» Сомнительно, что кот стал бы забавляться с перерезанными пополам мышиными трупиками. Это до какой степени отчаяния надо дойти, чтобы ставить на мышей капкан.

«Она знала, что там никого нет, но и холл и закрытая дверь пустовавшей гостиной таили в себе опасность.» Логично, пустота весьма опасна, особенно опасна дверь, так и норовит напасть на каждого.

«Насвистывая, Джем подкатил и бросил ей под ноги небольшой сверток.

– С Рождеством тебя, – проговорил он. – Вчера в моем кармане завелась серебряная монетка и чуть не прожгла в нем дырку. Это тебе новая косынка.»

Оригинальный способ сделать подарок девушке – поиграть с косынкой в футбол, а потом еще и бросить, мол, поднимай.

«И вдруг Мэри вспомнила, что сегодня Рождество. Квадратное оконное стекло показалось ей знакомым». Тушите свет, писец котенку...

Оценка: 4
– [  4  ] +

Дафна Дю Морье «Поцелуй меня ещё, незнакомец»

Zlata.24, 24 декабря 2019 г. 11:20

Мне сложно оценить, получилась ли задумка автора-женщины вести рассказ от имени рубахи-парня, но я поверила. Простоватая речь, вкрапление слэнга, и постепенно создается образ «деревенского» парня, любящего физический труд и предпочитающего провести вечер в тишине, чем веселиться в клубе. Приведу цитату:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И не было для меня лучшего занятия, чем лежать в засаленном комбинезоне под днищем какой-нибудь легковушки или грузовика и откручивать ключом заржавевшую гайку или старый болт, и чтоб вокруг пахло смазкой, а кто-нибудь из парней пробовал запустить двигатель, а другие гремели инструментами и насвистывали. И плевать я хотел, что вокруг вонь и грязь. Ведь моя старуха говорила, бывало, когда я еще мальчонкой изгваздывался, играя какой-нибудь банкой из-под смазки: «Ничего с ним не случится. Эта грязь чистая». Вот так оно и с моторами.

Подкупающая простота и искренность слов. И в такой же манере — вся история, перевернувшая мир нашего героя. Мне очень импонировала его практичность, он так легко принял грядущие перемены в своей жизни, нарисовал в мозгу картину будущего и все свои действия направил на его исполнение.

Честно говоря, по ходу чтения возникали разные версии странного поведения понравившейся герою девушки, вплоть до мистической подоплеки происходящего. На самом деле, все проще и гораздо реальнее.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Правь, Британия!»

Podebrad, 17 декабря 2019 г. 18:28

В посёлке на берегу моря живёт большая полиэтническая семья. Бывшая актриса, весьма эксцентричная бабушка, забравшая в прислуги бывшую ассистентку, не очень любимая внучка актрисы и куча приёмных детей всех возрастов. Старушка всегда следует своим собственным правилам и никого особенно не любит. Детей всех рас и наций она берёт в дом, руководствуясь этими правилами. Ко всем, кроме старушки, испытываешь сочувствие.

Пока дело касается семейных проблем, роман вызывает средний интерес. Но вот приходит сообщение о том, что Британия отныне входит в состав США. Сюжет сразу оживляется. В посёлке появляются американские солдаты. Оккупанты ведут себя вполне прилично, но англичанам это всё равно не нравится. Растёт взаимное раздражение, затем взаимное озлобление.

Пассивное сопротивление переходит в активное. Появляются жертвы. В финале американцы как будто собираются покинуть Англию. Конечно, трудно поверить, чтобы они так легко оставили однажды захваченные позиции. Но ведь мы видим события в маленьком кусочке Англии. Если распространить их на всю Британию, то англичане могли бы и победить.

Эту книгу я читал лет пять назад. Тогда казалось, что она устарела. Англичане 1972, возможно, сумели бы вернуть себе независимость. Англичане XXI века — вряд ли, как тогда виделось. Однако последние события показали, что книга Дю Морье всё ещё актуальна. Кажется, я всё-таки недооценивал современных англичан.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дафна Дю Морье «Путь к вершинам, или Джулиус»

Strannaya_Masha, 5 декабря 2019 г. 14:37

Неожиданный роман Дафны Дю Морье, опровергающий стереотипное представление о ней как о женском авторе, пишущем о женщинах и для женщин. «Джулиус» не только заставляет читателя взглянуть на мир глазами мужчины, но и делает это достаточно жестко и реалистично. Нет, конечно, рек крови в описании Франко-Прусской или Первой Мировой вы здесь не найдете. Жесткость и реалистичность у Дю Морье проявляются не в натурализме, а в беспощадном обнажении уродливого внутреннего мира ее протагониста. В лучших традициях историй, рассказанных с позиции антигероя, маленький жестокий собственник Джулиус вырастает в беспринципного эгоиста, идущего к своей цели по трупам, и с удовольствием ведет читателя за собой. Надо отдать должное Дю Морье: ни морализаторством, ни показательной расправой над своим героем она не злоупотребляет. Жизнь сама по себе достаточно трагична, чтобы расставить точки над «и». Зачастую она просто наказывает обесцениванием всего, что было некогда таким желанным.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

makelen, 11 ноября 2019 г. 14:56

Когда-то давно, помню, смотрела фильм Хичкока «Ребекка», но он не оставил о себе вообще никаких эмоций и воспоминаний. Так что, я взялась за первоисточник абсолютно не зная ни сюжета ни концовки. Книга, особенно первая половина, мне понравилась. Я полностью сопереживала юной девушке, которая вышла замуж за мужчину в двое старше неё, да ещё и не её круга. Все её переживания, действия, мысли были мне понятны. Главная героиня сразу после свадьбы попадает в чужой дом, чужое окружение, где всё и все вокруг напоминает ей о первой жене её мужа: на стенах висят её портреты, в доме находятся её вещи, слуги и соседи упоминают её имя каждые пять минут — это может свести с ума любую женщину. А вот главный герой, Максим де Уинтер, с самого начала вызывал у меня только раздражение: его молодая жена бледнеет, худеет, а муж абсолютно ничего не замечает, ему все равно, что на ней надето, какая у неё прическа, он не замечает её проблем с прислугой, что это за любящий муж такой? В целом, книга мне понравилась, особенно благодаря тому, что написана она от первого лица. Рекомендую эту книгу любителям, или скорее, любительницам любовных романов. Думаю, многие женщины, так же как и я, будут сопереживать главной героине. А вот те, кто ищет добротный триллер, или хороший детектив в стиле Артура Конана Дойла, можете смело проходить мимо, в этой книге вы ничего такого не найдёте.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Полёт сокола»

strannik102, 23 октября 2019 г. 06:09

Триста пятьдесят две страницы, полёт нормальный

Роман, который, по моему разумению, отличается от привычного читателям стиля Дафны Дю Морье. Хотя, кажется, всё в её стиле: криминально-детективная завязка, наследственно-семейные тайны и скелеты в шкафах разных родственников и просто персонажей, тайная и явная жизнь горожан и горожанок, перепутаница причинно-следственных связей и глубинные мотивы поступков и деяний разных героев и персонажей, некие чуть ли не мистические, но всё-таки совсем без всякой мистики ниточки и канатики ариадниных нитей, ведущие к тайнам и секретам…

Но всё-таки чего-то мне в этом романе прославленной писательницы не хватило для полного насыщения. Вроде как предварительные касания и ласкания были, а вот всего остального не последовало — всё, ваше время истекло, сеанс окончен. Хотя событийно-сюжетно роман закончен и все точки над i расставлены.

А по энергетике и по литературной схеме эта книга мне почему-то показалась очень похожей на «Голоса Памано»...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

makelen, 10 октября 2019 г. 14:12

Прочла много хороших отзывов об этой книге. И вот решила прочесть, и оценить рассказ «Птицы» самостоятельно. Фильм Хичкока смотрела давно, помню, что он меня немного разочаровал. Атмосфера страха там присутствовала, хоть и меньше, чем в других фильмах режиссера. Книга мне понравилась гнетущей атмосферой, легким красочным языком, интересными персонажами. Хотя меня удивляло, почему Нат все время что-то обдумывает, ищет какие-то выходы из сложившейся ситуации, а его жена сама не может принять хоть какое-нибудь решение, и просто ждёт, что скажет ей делать муж. В принципе, такие семьи существуют, но это немного раздражало. Во время прочтения рассказа ощущала, что где-то я уже такое читала. Умом я понимаю, что книга Дафны Дю Морье была раньше написана, и все остальные авторы наследуют именно эту книгу, но например «Мглу» Кинга я прочла раньше, и в мыслях сравнивала эти книги. При прочтении «Мглы» действительно было страшно (Кинг умеет нагнать страха), а при прочтении «Птиц» страшно абсолютно не было. Жаль было этих несчастных пернатых, которых изменение климата довело до такого состояния. А виноваты, как обычно, во всем люди. В общем, рассказ интересный, атмосферный, и прочесть его точно стоит.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

asakuro, 9 августа 2019 г. 22:12

Большинством критиков Альфред Хичкок считается одним из лучших кинорежиссеров XX века. Возможно, в 50-60-х годах он выглядел новатором в жанре «триллер». Но по факту практически все его фильмы на порядок слабее рассказов-оригиналов. И «Птицы» здесь один из показательных примеров.

У Дю Морье «Птицы» — это короткий, но очень напряженный до последних страниц рассказ о борьбе жителей небольшого английского города с птицами. Рассказ очень ярко написан и великолепно передает все эмоции и переживания семьи, которая вынуждена заколачивать окна и двери, чтобы продержаться еще одну ночь. Испортить общее впечатление может только открытый финал, который ничего не объясняет.

У Хичкока фильм «Птицы» — полная противоположность рассказу. Фильм идет два часа и весь первый час нам показывают посредственную любовную историю между богатой наследницей газетного издателя и обычного адвоката. Никакого намека на триллер или ужасы нет, а нудные бессмысленные диалоги способны усыпить кого угодно к середине фильма. После первых нападений птиц промелькнула надежда на захватывающее продолжение. Но даже после человеческих жертв главные герои вместо укрепления своего дома (чем сразу начал заниматься главный герой рассказа) ведут длинные диалоги и вспоминают молодость. Никакого сопереживания персонажам не чувствуешь. Да и откуда ему взяться? В герое Дю Морье, простом человеке который думает о том, как защитить свою семью, читатель видит себя. А в героях Хичкока мы видим только богатых жителей Сан-Франциско, которые даже ранней осенью ходят в дорогих шубах. Объединяет эти два произведения только одно — у Хичкока также открытый финал.

Рассказ Дафны Дю Морье не идеален. Но лучше потратить полчаса на чтение его, чем два часа на просмотр фильм Хичкока.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Ребекка»

Regina_de_somn, 15 июня 2019 г. 10:06

История борьбы юной девушки, вышедшей замуж за обеспеченного вдовца и Ребекки, противоположности главной героини. Ребекка умерла, но её тень висит над всем поместьем, в котором происходят события.

Я не ожидала от книги многого и она меня приятно удивила. «Ребекка» оказалась лёгкой и увлекательной, не смотря на затянутую первую половину.

Я не думала, что здесь будут повороты сюжета и пропустила все указания на это, потому, что очень медленно читала книгу, с большими перерывами. Если бы не это, я бы могла бы догадаться о развития событий. Хорошо, что не читала залпом.

Да, сюжет с налётом детектива.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

Cas, 21 мая 2019 г. 17:44

Спустя более полувека рассказ оказывается пророческим.

Изменение климата и наступление ледникового периода все ближе.

В рассказе показана взбунтовавшаяся природа в виде похолодания и птиц, которые как будто мстят человеку.

Не пора ли человечеству задуматься и прекратить изменять и загрязнять природу и оставить её в первозданном виде, какой она была создана?

Иначе нас ждет такой же открытый и, скорее всего, печальный финал, как в рассказе.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Дафна Дю Морье «Птицы»

ant_veronque, 3 апреля 2019 г. 13:53

Несмотря на то, что суть рассказа я знала заранее, прочитала с интересом, напряжение при чтении нарастает до самого конца, а развязки, можно сказать, и нет. Очень здорово написано. Интересно, как Дафне Дюморье пришла в голову эта идея? Нападали ли на нее птицы, любила ли она птиц или, напротив, побаивалась, недолбливала?

Больше всего меня поразило то, что война птицами объявлена была только людям: они не трогали ни коров, ни овец, ни других животных на ферме. И как организованно всё происходило: атака, потом затишье, и в это затишье никаких подлянок, птицы никого не трогали. И как Нат харктеризует действия птиц: «Им <грачам, воронам, галкам, сорокам, сойкам> поручены города, — подумал Нат. — Они четко знают, что им надо делать. Им наплевать на нас. С нами расправятся чайки. А эти летят в города.»

«В отличие от галок и ворон, чайки, разделившись, еще продолжили кружить и не торопились набирать высоту. Будто ждали какого-то сигнала. Как будто окончательное решение еще не принято. Еще не сформулирован приказ.»

Интересно, кем поручено, кем не принято решение, кем не сформулирован приказ? Самими птицами или всё же высшими силами? И почему для расправы с человеком выбраны птицы, а не насекомые к примеру (эти бы оказались куда эффективнее и быстрее, на мой взгляд).

Кто не принял птичью угрозу всерьез, тот поплатился за это сразу, а тот, кто верно и вовремя оценил опасность, может ли противостоять птицам? Вряд ли даже армия может что-то сделать в этой ситуации, если только одержать пиррову победу. Что уж говорить о Нате и его семье. Им остается надеяться только на то, что птицы так же вдруг, как начали, откажутся от войны. Интересно, много ли окажется тогда выживших и как они себя поведут?

После прочтения посмотрела фильм Хичкока. Ему понравилась почему-то только идея птичьего апокалипсиса, а сюжетная история взята совсем другая. И хотя сюжет Хичкока не менее интересен, но меня настолько восхитил Нат Хокен (в отличие от всех героев фильма), что Хичкок со своей версией проиграл Дюморье.

P.S. Порадовала ирония Дафны о стереотипах про русских и американцев: если вдруг что-то плохое, то это дело рук русских, а если кто-то может помочь и спасти, то конечно, американцы (помню, по этому поводу и Дж.Уиндэм в «Дне триффидов» поерничал над англичанами).

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дафна Дю Морье «Полёт сокола»

ant_veronque, 31 марта 2019 г. 14:10

К сожалению, в этот раз Дюморье меня не впечатлила. Вроде бы и сюжет динамичный, вроде бы и главный герой — Армино Фаббио, от лица которого ведется рассказ, обыкновенный человек, весьма неглупый, с нравственными принципами, довольно смелый, хотя и не герой, мне нравятся такие персонажи. Но почему-то я догадывалась о сути некоторых событий по тем фактам, которые узнавал Армино, раньше него на пару-тройку глав. И почему-то я при этом не чувствовала себя приятно умной, а возникало от этого чувство раздражения на героя (я ведь знаю не больше него, что же он всё никак не догадывается). Я, конечно, предвидела и поняла не всё по намекам автора, в чем-то ошиблась вместе с Армино, но неожиданных поворотов в сюжете всё же не было, чувства загадки тоже не было. Хотя кружилась неприятная мысль — неужели всё же произойдет грандиозное побоище, но поскольку это было бы совсем не в духе Дюморье, эту мысль я быстро отбрасывала.

Альдо вызывал исключительно неприятные чувства, манипулятор-кукловод. На мой взгляд, Дюморье не смогла передать его яркости, харизмы — чем он так покорял окружающих. Бывает, что даже откровенно отрицательный персонаж чем-то очень нравится, а противоречивый Альдо уж тем более должен был, но нет.

Может, просто книгу я читала в неудачное для нее время, но ее посыла я не поняла, и сюжет не особо увлекал. Как-то после происшествия с синьориной Риццио и деканом Элиа я ожидала большего в финале. Примирение, построенное на обоюдном унижении, мне не по нутру. Поэтому я и ждала, к какой же кульминации и развязке это приведет. А оказалось — ни к какой. Дюморье сравнивала приземление сконструированного сокола с рухнувшим бумажным змеем, а у меня такое же сравнение вызвал ее финал. Всю книгу она пыталась нагнетать атмосферу — запустить змея, а в конце — ее змей не взмыл, не спланировал, а рухнул.

Оценка: 7
⇑ Наверх