FantLab ru

Роберт И. Говард (Robert E. Howard)

Роберт И. Говард
Страна: США
Родился: 22 января 1906 г.
Умер: 11 июня 1936 г.

Псевдонимы:

John Taverel

Mark Adam

Patrick Ervin

Sam Walser

Patrick MacConaire



Роберт И. Говард (полное имя — Роберт Ирвин Говард / Robert Ervin Howard) родился в городе Пестер, штат Техас. Он был единственным сыном разъездного сельского врача, доктора Айзека Мордекаи Говарда, и его хронически больной туберкулёзом жены, Эстер Джейн Ирвин Говард. Юные годы провёл в странствиях по разным городам и посёлкам.

Огромное влияние на Говарда оказала его мать, которая отрицательно смотрела на роль отца в воспитании сына. Она привила юному Роберту любовь к поэзии и литературе, каждый день читала по памяти стихи и всегда поддерживала его писательские попытки. В итоге сын не забыл доброты матери, сильно её любил, а прогрессирующая болезнь Эстер заставила его считать окружающую действительность жестокой, бесчестной и бессмысленной.

Говард серьёзно увлекался боксом. Знаменитые спортсмены того времени так вдохновили его, что он вырос страстным поклонником всех видов особо жестоких, опасных видов поединков и сам начал поднимать тяжести, практиковаться в боксе и борьбе со своими друзьями.

Его фанатичная любовь к чтению, прирождённый талант прозаика, а также одобрение учителей побудили в Говарде желание стать профессиональным писателем. Уже лет с девяти он начал писать разные истории, по большей части исторические фантазии о викингах, арабах, да и вообще про битвы и кровопролития. Авторами, которые особенно сильно повлияли на творчество Роберта, были Джек Лондон — своими историями про реинкарнацию и прошлые жизни, Редьярд Киплинг — произведениями о путешествиях по всему миру и стихами, и Томас Балфинч — этот человек знаменит тем, что являлся составителем антологий по классическим мифам и легендам. Друзья считали, что у Говарда фотографическая память, он часто удивлял их своей способностью рассказывать по памяти огромные отрывки стихотворений, которые он до этого прочёл всего один-два раза.

Когда Говарду исполнилось тринадцать, его отец перевёз семью в городок, расположенный в центре Техаса, под названием Кросс Плэйнс, где они и проживали до конца жизни Роберта. В этот же год Говард совершил открытие, которое стало, пожалуй, одним самых важных для его будущей литературной карьеры. Он нашёл книгу, в которой излагались скудные факты и множество легенд, касающихся варварского племени, проживавшего в древней Шотландии, — пиктов. Они поразили воображение Говарда и породили в нём любовь к варварам и людям, чуждым цивилизации, живущим в постоянных трудах и битвах, но зато обладающим великой свободой и силой. С этого времени пикты стали своего рода музой писателя.

В пятнадцатилетнем возрасте Говард познакомился с литературными журналами и творчеством тех ключевых авторов, кто наполнял такие издания содержимым. В течение следующих нескольких лет он создал ряд героев — техасца Эль Борака, ковбоя Стива Эллисона, пуританина Соломона Кейна, а также последнего короля пиктов — Брана Мак Морна. Свои рассказы молодой Роберт Говард стал рассылать по тем журналам, которые его так заинтересовали. К сожалению, следовал отказ за отказом в публикации, и в отсутствие наставников и иного рода помощи, Говард начал сам учиться писать, изучать книжные рынки и оттачивать стиль и мастерство.

Осенью 1922 года Говард временно переехал в Браунвуд, город неподалеку, чтобы окончить среднюю школу. Тут он впервые познакомился с людьми, которые разделяли его интересы не только в спорте, но и в истории, прозе и поэзии — Тевисом Клайдом Смитом и Труэттом Винсоном. Вместе они писали любительские газеты и журналы, обменивались друг с другом длинными письмами, наполненными поэзией и мыслями о жизни и философии, поддерживали друг друга в творчестве. Благодаря Труэтту Винсону первые рассказы Говарда были опубликованы в местной браунвудской газете.

Роберт Говард окончил школу через год и вернулся в родной город. Он сохранил связь со своими друзьями и часто с ними переписывался. Решив набраться физических сил, Говард разработал специальные упражнения, в числе которых было каждодневное срубание дуба и разделка его на дрова, поднятие тяжестей, бой с грушей и прыжки. В итоге он из костлявого мальчишки превратился в сильного мужчину с развитой мускулатурой.

Позднюю юность Говард провел, меняя различные рабочие места, которые весьма не любил. Он был уборщиком хлопка, клеймовщиком скота, перевозчиком мусора, бакалейщиком, офисным служащим, продавцом содовой, стенографистом, упаковщиком инструментов при землемере, а также писал новости с нефтяных полей.

В 1924 году Роберт Говард снова временно отбыл в Браунвуд, чтобы прослушать курс стенографии в местном колледже. В этот же год после огромного числа отказов писатель продал свой первый рассказ в журнал «Странные истории» («Weird Tales»), который станет позднее наиболее знаменитым, памятным классическим журналом стараниями именно Говарда и двух его не менее знаменитых коллег — Г. Ф. Лавкрафта и Кларка Эштона Смита.

Теперь, когда началась его литературная карьера, Говард бросил колледж в конце семестра и вернулся домой. Но гонорар мог быть получен только после публикации, поэтому зарабатывать исключительно литературным трудом всё ещё не удавалось. Одновременно с написанием рассказов Говард усиленно упражнялся в стихотворчестве, результаты которого часто публиковались в журналах. Эти экзерсисы сыграли огромную положительную роль, придав последующим работам писателя свойства «прозы в стихах», наполнив завораживающими яркими образами и внутренней силой.

В 1926 году Роберт Говард снова отправляется в Браунвуд, в колледж — на курс бухгалтера-счетовода. Здесь он принялся за написание работы, которая станет самой важной в его карьере. Ей он посвятил примерно год, продолжая, разумеется, писать и другие рассказы. Сдав экзамены, он закончил это произведение, назвав его «Королевство теней». Этот труд стал настоящим экспериментом над жанрами — объединив элементы фэнтези, ужасов, мистики и мифологии с исторической романтикой, боевиком и темой холодного оружия, Говард создал конструкцию, никогда не существовавшую ранее, новый стиль прозы, который позже стал известен как «меч и магия». Когда история вышла в свет в августе 1929 года, она произвела эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромный восторг у читателей.

К Говарду пришла настоящая популярность, к нему подобрели другие журналы. Он продолжил экспериментировать с жанрами. Писал рассказы о Кулле, Соломоне Кейне, а позже создал Стивена Костигана. Произведения о последнем повествовали о моряке-боксёре, были написаны в юмористическом ключе и встретили тёплый читательский приём. Так одна из любимейших страстей Говарда — бокс — стала для него источником дохода и популярности.

Итак, в возрасте двадцати трех лет, появившись из какой-то техасской глухомани, Роберт Говард стал знаменитым, начал заниматься писательской деятельностью на постоянной основе и зарабатывать большие деньги. Говард бросил колледж и больше никогда в жизни уже не занимался обычной работой, которую так ненавидел.

В 1930 году начался «кельтский период» творчества писателя, во время которого он заинтересовался историей кельтов и собственным ирландским происхождением. Он даже слегка подучил гаэльский и выдумал героев-ирландцев — Турлофа О'Браена и Кормака Мак Арта. Немного позже он обратился к своей первой любви — пиктам. В это же время к большому восторгу Говарда появился новый журнал — «Восточные истории» («Oriental Stories», позднее «Magic Carpet»), где он мог издавать ранее невостребованные сюжеты: о различных исторических эпохах, битвах, что происходили тогда, и экзотическом мистицизме. В течение четырёх лет существования журнала Говард написал истории, которые могут поспорить даже с его лучшими произведениями о Конане по своему размаху и великолепию. К сожалению, в связи с Депрессией журнал был закрыт, оставив некоторые рассказы писателя без публикации.

В августе 1930 года происходит ещё одно важное событие в жизни писателя. Говард отправил в редакцию «Странных историй» письмо, где очень хвалебно отзывался об одном из рассказов Г. Ф. Лавкрафта, и редактор переправил это послание самому будущему классику ужаса. Лавкрафт очень тепло ответил автору письма, и вскоре между ними завязалась обширная переписка, которая продолжилась до конца жизни Говарда. Как следствие, Роберт Говард быстро стал членом «Круга Лавкрафта», группы писателей и друзей, связанных корреспонденцией через Лавкрафта, обменивающихся мнениями, идеями и поощряющими друг друга на писательском поприще. Говард получил прозвище «Боб два пистолета» и в течение нескольких последующих лет внёс немалый вклад в развитие лавкрафтовских «Мифов Ктулху».

Внезапно наступила Великая Депрессия. Многие журналы увеличили периодичность издания, а некоторые закрылись навсегда. В связи с этим Говард потерял часть рынка, заинтересованную в его рассказах (например, историко-приключенческих и спортивных). Это сильно сказалось на благосостоянии писателя.

Но в начале 1932 года, когда Говард совершал одно из своих частых путешествий по Техасу, в местечке под названием Фредериксбург, в дождь, наблюдая за угрюмыми холмами, окутанными туманом, он выдумал страну под названием Киммерия — чрезвычайно суровый северный край, родину грозных варваров. Вскоре он написал стихотворение с одноименным названием. Примерно в это время Говард придумал и Конана.

По возвращении домой писатель развил идею, породив новый мир — Хайборийскую эру, наполнив его разнообразнейшими странами, народами, чудовищами и магией. Говарду нравилась история, и он любил писать исторические рассказы. Однако серьёзные исследования по предмету требовали слишком много времени, ибо Говард не желал допускать лжи и неточности. Хайборийская эра, чьи разнообразные декорации были схожи с настоящими местами и историческими эпохами, в то же время не являясь ими, позволили автору писать псевдоисторические произведения, избавившись от серьёзного вопроса аутентичности. Через некоторое время он написал эссе под названием «Хайборийская Эра», где выдуманный им мир был подробно детализирован, нарисовал два эскиза карт и набросал небольшой текст под названием «Заметки о различных народах Хайборийской эры». Конан появился в печати в декабре 1932 года и стал таким хитом, что Говард легко сумел опубликовать 17 произведений о киммерийце, встречаемых с неослабевающим интересом, в течение трёх лет.

В этот же период Говард продолжил работу над другими рассказами, выдумывая сюжеты, персонажи, теряя к ним интерес, а потом возвращаясь с новым энтузиазмом. Появился ещё один герой, тоже довольно значимый в творчестве Говарда. Джеймс Эллисон — техасец-инвалид, который вспоминает свои прошлые жизни, в том числе и Хайборию, тем самым связывая воедино исторические и вымышленные эпохи.

Постепенно Говард стал терять интерес к Конану и больше внимания обращать на тему Дикого Запада. Он начал работать с Отисом Адельбертом Кляйном, бывшим коллегой, ставшим теперь его агентом. Тот поощряет Говарда на работу с другими жанрами с целью продвижения на иные рынки. Роберт Говард пишет «мистические вестерны» (снова создав новый жанр), детективы, приключенческие рассказы об Эль Бораке и юмористические вестерны. Последние стали одной из самых коммерчески успешных серий Говарда. Истории о Брекенридже Элкинсе, написанные в сатирическом ключе, схожем с произведениями о моряке Костигане, повествовали о гипертрофированной, карикатурной версии самого Говарда. Также Роберт продал несколько «остреньких» историй, которые в то время считались мягкой порнографией, но по нынешним меркам это не более чем невинные романтические рассказы.

К началу 1936 года всё творчество Говарда было посвящено вестернам, его роман в этом жанре был опубликован в Великобритании в книжном формате в 1937 году (посмертно). В целом финансовое состояние писателя было весьма благоприятным. Тем не менее, жизнь для Говарда становилась всё труднее. Все его друзья переженились, отдались работе, Новалин Прайс — единственная известная истории девушка, с которой встречался Говард — уехала в другой город получать образование, а, казалось бы, самый надежный партнер писателя, журнал «Странные истории», сильно ему задолжал. Но самое важное — рушилась его личная жизнь. После десятилетий борьбы с болезнью его мать стала близка к смерти. Постоянный присмотр за ней, частые путешествия в различные санатории с целью её лечения, в которых Говард сопровождал Эстер, привели к тому, что он практически перестал писать, совсем не находя времени для творчества.

За несколько недель до смерти он отправил своему агенту инструкции о том, что надо делать в случае его гибели, написал завещание, одолжил револьвер .380 калибра у своего друга Линдсея Тисона и купил участок на кладбище для всей семьи. В июне 1936 года Эстер впала в кому, из которой уже никогда не вышла. Говард со своим отцом и друзьями стали дежурить в больнице. Он мало спал, пил много кофе и с каждым часом становился всё более и более подавленным. Утром 11 июня, узнав от медсестры, что надежды больше нет, Говард вышел на улицу, сел в автомобиль, достал из бардачка пистолет и выстрелил себе в голову. Быстро выбежавший отец вместе с другим врачом попытался помочь, но сделать уже ничего было нельзя. Мать Говарда пережила его лишь на несколько часов.


Примечание к биографии:

  1. Тема на форуме, посвященная Роберту Говарду.

  2. Собрания сочинений Роберта Говарда:

    1. 4-томное собрание сочинений (в рамках серии «Фантакрим-экстра» издательства «Эридан»; не только Говард; основная часть произведений — о Конане; четырехтомник известен также как «Говард и последователи») (1992–1994);

    2. 15-томное собрание сочинений (в рамках возрожденной серии «Fantasy» издательства «Северо-Запад») (1997-1999);

    3. 8-томное собрание сочинений (2003–2004);

    4. «Воин. Герой. Легенда» (издаются тома собрания сочинений, выпускаемого американским издательством «Del Rey»; не только Говард) (2009–).

  3. Книжные серии, в которых публиковались сборники произведений Роберта Говарда не о Конане:

    1. «Сага о великом воителе»;

    2. «Роберт Говард (мини)».

  4. Произведения Говарда о Конане издавались не единожды — «тысячи их»...

  1. Официальный форум, посвящённый Роберту Говарду и его творчеству (временно недоступен).

  2. REH Foundation — организация, занимающаяся изданием творческого наследия Роберта Говарда.

Сортировка:

Роберт И. Говард. Циклы произведений

  Кулл / Kull  [= Царь Кулл]  
8.01 (155)
-
5 отз.
7.52 (149)
-
4 отз.
7.53 (157)
-
3 отз.
8.01 (251)
-
2 отз.
7.92 (128)
-
6 отз.
7.85 (114)
-
5 отз.
7.92 (63)
-
1 отз.
7.26 (61)
-
8.10 (112)
-
4 отз.
7.42 (108)
-
3 отз.
7.46 (57)
-
1 отз.
8.11 (105)
-
3 отз.
7.79 (86)
-
8.08 (36)
-
7.64 (99)
-
3 отз.
8.08 (270)
-
4 отз.
8.20 (112)
-
6 отз.
  • Рассказы, завершенные последователями:
7.75 (36)
-
1 отз.
7.76 (42)
-
8.18 (40)
-
1 отз.
  • Произведения, отредактированные другими авторами:
7.14 (7)
-
8.51 (453)
-
9 отз.
7.78 (268)
-
8.03 (552)
-
11 отз.
7.65 (366)
-
4 отз.
7.76 (295)
-
3 отз.
7.91 (666)
-
17 отз.
8.08 (561)
-
7 отз.
8.08 (557)
-
13 отз.
7.81 (402)
-
7 отз.
7.80 (380)
-
4 отз.
  • Ползущая тень / Xuthal of the Dusk  [= The Slithering Shadow; Сумерки Ксутала; Скользящая тень; Чёрная тень; Ксутал сумрака] (1933), написано в 1932  
7.78 (435)
-
6 отз.
  • Колодец чёрных демонов / The Pool of the Black One  [= Бассейн чёрных дьяволов; Заводь чёрных демонов; Остров чёрных демонов; Источник чёрных; Изумрудная бездна; Омут чёрных дьяволов] (1933), написано в 1932  
7.73 (371)
-
5 отз.
7.81 (498)
-
10 отз.
7.63 (319)
-
3 отз.
7.77 (75)
-
1 отз.
7.74 (65)
-
7.64 (466)
-
7 отз.
7.95 (546)
-
11 отз.
7.67 (61)
-
8.41 (647)
-
23 отз.
  • ...И родится ведьма / A Witch Shall Be Born  [= Ведьма, которая родится; Знак ведьмы; И родится же ведьма; Раз в столетье рождается ведьма; ...Родится ведьма] (1934)  
8.07 (487)
-
7 отз.
7.69 (384)
-
8 отз.
7.74 (73)
-
8.16 (481)
-
8 отз.
8.09 (150)
-
3 отз.
7.87 (477)
-
7 отз.
8.02 (470)
-
11 отз.
8.00 (485)
-
6 отз.
8.09 (130)
-
1 отз.
7.73 (212)
-
4 отз.
8.08 (270)
-
4 отз.
7.98 (270)
-
4 отз.
7.71 (91)
-
1 отз.
7.62 (47)
-
7.63 (43)
-
  Соломон Кейн / Solomon Kane  [= Соломон Кан]  
8.05 (289)
-
21 отз.
8.22 (231)
-
12 отз.
7.93 (95)
-
4 отз.
7.53 (319)
-
12 отз.
7.50 (118)
-
4 отз.
8.02 (127)
-
3 отз.
7.68 (277)
-
10 отз.
7.69 (270)
-
10 отз.
7.78 (205)
-
5 отз.
8.03 (233)
-
6 отз.
7.44 (107)
-
2 отз.
7.96 (141)
-
2 отз.
8.21 (425)
-
13 отз.
7.84 (223)
-
5 отз.
7.51 (114)
-
3 отз.
7.57 (208)
-
8 отз.
8.06 (148)
-
3 отз.
8.34 (50)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
7.58 (12)
-
7.62 (96)
-
1 отз.
7.60 (86)
-
1 отз.
7.60 (96)
-
1 отз.
7.72 (18)
-
6.60 (10)
-
1 отз.
7.98 (50)
-
3 отз.
7.84 (172)
-
4 отз.
7.69 (62)
-
3 отз.
7.91 (77)
-
2 отз.
7.56 (25)
-
7.00 (5)
-
7.25 (4)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
7.38 (8)
-
6.69 (13)
-
7.43 (7)
-
1 отз.
7.50 (58)
-
3 отз.
7.61 (46)
-
2 отз.
  Турлоф О'Брайен / Turlogh O'Brien  [= Турлох О'Брайан]  
7.87 (52)
-
1 отз.
7.84 (90)
-
1 отз.
7.56 (211)
-
4 отз.
7.74 (141)
-
2 отз.
7.60 (35)
-
1 отз.
7.00 (4)
-
8.07 (68)
-
1 отз.
7.99 (101)
-
2 отз.
7.86 (100)
-
7.20 (5)
-
6.75 (4)
-
8.00 (3)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
7.72 (107)
-
1 отз.
7.71 (41)
-
7.95 (65)
-
2 отз.
7.65 (43)
-
6.93 (174)
-
3 отз.
7.70 (82)
-
2 отз.
6.38 (8)
-
7.95 (40)
-
1 отз.
7.33 (100)
-
5 отз.
7.36 (123)
-
2 отз.
7.41 (73)
-
2 отз.
7.87 (124)
-
3 отз.
5.50 (2)
-
6.80 (5)
-
7.00 (9)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
8.09 (94)
-
7.75 (8)
-
7.93 (27)
-
7.44 (9)
-
7.45 (109)
-
3 отз.
7.72 (76)
-
1 отз.
8.25 (20)
-
1 отз.
7.38 (58)
-
2 отз.
7.63 (19)
-
1 отз.
7.48 (42)
-
1 отз.
7.25 (73)
-
2 отз.
7.45 (20)
-
7.79 (38)
-
6.50 (4)
-
6.50 (6)
-
6.00 (4)
-
7.33 (3)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
10.00 (2)
-
10.00 (2)
-
8.50 (6)
-
1 отз.
8.67 (6)
-
9.00 (3)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
9.50 (2)
-
7.61 (28)
-
1 отз.
7.70 (37)
-
7.59 (34)
-
7.17 (6)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
7.58 (31)
-
7.91 (23)
-
7.69 (48)
-
7.60 (45)
-
7.38 (16)
-
7.18 (28)
-
7.67 (3)
-
7.43 (30)
-
  Эль-Борак / El Borak  [= Аль-Борак]  
7.63 (30)
-
7.58 (52)
-
7.58 (36)
-
7.77 (44)
-
7.95 (43)
-
7.91 (44)
-
7.55 (40)
-
-
7.94 (49)
-
1 отз.
6.86 (7)
-
7.22 (32)
-
7.42 (24)
-
1 отз.
6.61 (33)
-
2 отз.
5.75 (4)
-
4.75 (4)
-
5.67 (6)
-
5.83 (6)
-
6.17 (6)
-
5.83 (6)
-
5.78 (9)
-
7.17 (6)
-
7.53 (15)
-
7.52 (44)
-
7.37 (27)
-
7.28 (29)
-
1 отз.
7.12 (8)
-
  Сонора Кид / Sonora Kid  [= Стив Аллисон / Steve Allison]  
7.30 (10)
-
7.88 (34)
-
6.64 (11)
-
5.67 (6)
-
5.83 (6)
-
6.17 (6)
-
5.83 (6)
-
5.78 (9)
-
6.40 (15)
-
6.50 (12)
-
5.58 (12)
-
5.50 (10)
-
6.00 (7)
-
6.00 (11)
-
5.55 (11)
-
5.82 (11)
-
4.00 (3)
-
5.82 (11)
-
3.67 (3)
-
6.18 (11)
-
6.14 (7)
-
7.17 (6)
-
7.97 (31)
-
7.44 (39)
-
7.57 (37)
-
7.67 (33)
-
7.73 (33)
-
7.82 (33)
-
7.64 (33)
-
7.91 (33)
-
7.62 (29)
-
7.48 (31)
-
7.83 (30)
-
6.67 (3)
-
7.57 (7)
-
7.66 (32)
-
7.41 (34)
-
7.62 (16)
-
7.19 (31)
-
7.21 (28)
-
7.00 (29)
-
7.03 (30)
-
6.60 (30)
-
6.50 (2)
-
5.00 (3)
-
4.67 (3)
-
7.42 (33)
-
7.62 (32)
-
7.50 (34)
-
7.47 (34)
-
7.40 (35)
-
  • The Battling Sailor  [= Стив Костиган — Моряк-боксер] (2007), не окончено  
7.00 (2)
-
10.00 (1)
-
-
6.83 (6)
-
7.12 (17)
-
6.67 (6)
-
10.00 (1)
-
9.50 (2)
-
9.50 (2)
-
7.36 (25)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
  • The Jinx (2007), не окончено  
10.00 (1)
-
7.75 (8)
-
7.00 (4)
-
1 отз.
8.75 (4)
-
7.29 (7)
-
  • Жёлтая кобра / The Yellow Cobra  [= Sailor Dorgan and the Yellow Cobra; A Korean Night; A Night Ashore; The Fangs of the Yellow Cobra; Моряк Дорган и Жёлтая Кобра] (1974)  
7.40 (5)
-
8.33 (3)
-
8.33 (3)
-
7.67 (6)
-
8.67 (3)
-
7.00 (6)
-
7.50 (2)
-
  • Рассказы, завершенные последователями:
  • Месть турку / The Turkish Menace  [= Sailor Dorgan and the Turkish Menace; Моряк Дорган и турецкая угроза] (1974) // Соавтор: Даррелл Ричардсон  
7.75 (4)
-
8.73 (41)
-
4 отз.
8.43 (94)
-
3 отз.
8.12 (34)
-
8.17 (52)
-
8.17 (35)
-
7.88 (50)
-
8.17 (60)
-
1 отз.
8.12 (51)
-
8.14 (51)
-
1 отз.
7.98 (51)
-
7.91 (33)
-
8.11 (47)
-
8.12 (32)
-
8.08 (51)
-
8.12 (33)
-
7.72 (36)
-
1 отз.
7.67 (43)
-
7.68 (38)
-
7.84 (38)
-
7.83 (36)
-
7.54 (37)
-
7.70 (37)
-
7.76 (38)
-
7.43 (30)
-
7.46 (37)
-
7.31 (36)
-
7.76 (38)
-
7.53 (43)
-
7.61 (41)
-
7.47 (36)
-
1 отз.
7.56 (36)
-
-
7.83 (6)
-
7.46 (13)
-
7.30 (20)
-
1 отз.
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
6.77 (13)
-
10.00 (1)
-
8.17 (6)
-
7.29 (7)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.50 (2)
-
9.00 (2)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
-
6.75 (4)
-
6.80 (10)
-
8.50 (4)
-
8.00 (4)
-
6.50 (4)
-
6.40 (5)
-
  • Рассказы, переписанные последователями:
7.30 (10)
-
5.00 (2)
-
3.00 (1)
-
6.50 (2)
-
3.00 (1)
-
7.00 (2)
-
3.00 (1)
-
7.00 (2)
-
4.00 (1)
-
4.00 (1)
-
4.00 (1)
-
4.00 (1)
-
3.00 (1)
-

Роберт И. Говард. Условные циклы

8.10 (31)
-
1 отз.
7.75 (71)
-
2 отз.
7.73 (212)
-
4 отз.
8.08 (270)
-
4 отз.
7.98 (270)
-
4 отз.
7.71 (91)
-
1 отз.
7.62 (47)
-
7.63 (43)
-
7.56 (211)
-
4 отз.
7.49 (80)
-
2 отз.
7.20 (30)
-
6.71 (34)
-
7.33 (100)
-
5 отз.
7.55 (20)
-
7.18 (179)
-
4 отз.
6.81 (31)
-
2 отз.
7.20 (59)
-
1 отз.
7.70 (102)
-
3 отз.
6.97 (75)
-
2 отз.
8.41 (369)
-
18 отз.
7.33 (6)
-
7.92 (49)
-
1 отз.
7.92 (80)
-
6.93 (28)
-
1 отз.
7.69 (49)
-
7.25 (12)
-
7.68 (56)
-
4 отз.
7.00 (24)
-
2 отз.
9.00 (2)
-
7.79 (38)
-
7.48 (42)
-
1 отз.

Роберт И. Говард. Участие в межавторских проектах

  John Gorman // межавторский цикл  
-
  • She-Cats of Samarkand (1984) // Соавторы: Марк Черазини, Чарльз Хоффман  
-
  Robert E. Howard's Savage Sword // межавторский цикл  
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.45 (109)
-
3 отз.
  Конан / Conan // межавторский цикл  
7.79 (303)
-
10 отз.
8.23 (358)
-
31 отз.
8.00 (485)
-
6 отз.
7.91 (666)
-
17 отз.
7.59 (303)
-
8 отз.
7.66 (298)
-
8 отз.
7.81 (498)
-
10 отз.
7.49 (265)
-
6 отз.
7.60 (207)
-
4 отз.
  • Дочь ледяного гиганта / The Frost Giant's Daughter  [= Дочь Ледяного Гиганта; Дочь исполина льдов; Дочь ледяного исполина; Дочь Ледяного Великана; Дочь ледяного великана] (1953) // Соавтор: Лайон Спрэг де Камп  
7.72 (349)
-
5 отз.
8.08 (557)
-
13 отз.
7.63 (319)
-
3 отз.
  • Рыло во тьме / The Snout in the Dark  [= Ужас во тьме; Морда в темноте; Тварь в алой башне; Звериный оскал тьмы] (1969) // Соавторы: Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер  
7.58 (211)
-
3 отз.
7.71 (169)
-
3 отз.
7.81 (402)
-
7 отз.
7.80 (380)
-
4 отз.
7.70 (137)
-
1 отз.
  • ...И родится ведьма / A Witch Shall Be Born  [= Ведьма, которая родится; Знак ведьмы; И родится же ведьма; Раз в столетье рождается ведьма; ...Родится ведьма] (1934)  
8.07 (487)
-
7 отз.
7.87 (477)
-
7 отз.
7.64 (466)
-
7 отз.
7.63 (211)
-
7 отз.
7.95 (546)
-
11 отз.
  • Ползущая тень / Xuthal of the Dusk  [= The Slithering Shadow; Сумерки Ксутала; Скользящая тень; Чёрная тень; Ксутал сумрака] (1933), написано в 1932  
7.78 (435)
-
6 отз.
7.43 (200)
-
3 отз.
  • Колодец чёрных демонов / The Pool of the Black One  [= Бассейн чёрных дьяволов; Заводь чёрных демонов; Остров чёрных демонов; Источник чёрных; Изумрудная бездна; Омут чёрных дьяволов] (1933), написано в 1932  
7.73 (371)
-
5 отз.
8.02 (470)
-
11 отз.
7.69 (384)
-
8 отз.
8.16 (481)
-
8 отз.
7.65 (231)
-
7 отз.
7.52 (214)
-
4 отз.
8.03 (552)
-
11 отз.
8.08 (561)
-
7 отз.
8.41 (647)
-
23 отз.
8.09 (196)
-
8.01 (251)
-
2 отз.
7.74 (141)
-
2 отз.
7.90 (180)
-
8 отз.
7.33 (100)
-
5 отз.
7.98 (270)
-
4 отз.
7.81 (93)
-
2 отз.
7.75 (239)
-
6 отз.
7.92 (225)
-
4 отз.
7.41 (73)
-
2 отз.
7.32 (57)
-
1 отз.
8.09 (94)
-
7.72 (107)
-
1 отз.
7.20 (25)
-
7.75 (8)
-
7.40 (5)
-
8.33 (3)
-
6.60 (10)
-
1 отз.
  • Антологии / Anthologies // межавторский цикл
8.35 (23)
-
7.90 (180)
-
8 отз.
7.89 (19)
-
7.33 (100)
-
5 отз.
8.18 (118)
-
3 отз.
7.90 (180)
-
8 отз.
8.62 (8)
-
1 отз.
7.75 (239)
-
6 отз.
8.25 (4)
-
1 отз.
  Хайборийская эра / Hyborian Age // межавторский цикл  
8.45 (20)
-
7.72 (50)
-
2 отз.
7.91 (77)
-
2 отз.
7.43 (7)
-
1 отз.
  Not at Night // Автор: Флавия Ричардсон  
-
  • Grim Death (1932) // Редактор-составитель: Флавия Ричардсон  
-
7.90 (180)
-
8 отз.
  • Keep on the Light (1933) // Редактор-составитель: Флавия Ричардсон  
-
7.98 (270)
-
4 отз.
  • Terror by Night (1934) // Редактор-составитель: Флавия Ричардсон  
-
7.81 (498)
-
10 отз.

Роберт И. Говард. Романы

7.68 (56)
-
4 отз.
  1936 Час дракона / The Hour of the Dragon  [= Конан-завоеватель / Conan the Conqueror; Конан-варвар]  
8.41 (647)
-
23 отз.
8.43 (94)
-
3 отз.
  1939 Альмарик / Almuric // Соавтор: Неизвестный автор  
7.71 (73)
-
4 отз.
  1977 Знак огня / Three-Bladed Doom [длинная версия]  
7.94 (49)
-
1 отз.
-

Роберт И. Говард. Повести

8.03 (233)
-
6 отз.
7.58 (52)
-
  1934 Золото пустыни / Swords of Shahrazar  [= The Treasure of Shaibar Khan]  
7.52 (44)
-
  1934 Люди Чёрного Круга / The People of the Black Circle  [= Люди чёрного круга; Люди из чёрного круга; Маги чёрного круга; Чёрные колдуны]  
7.95 (546)
-
11 отз.
  1935 За Чёрной рекой / Beyond the Black River  [= По ту сторону Чёрной реки]  
8.16 (481)
-
8 отз.
  1936 Гвозди с красными шляпками / Red Nails  [= Алые когти; Красные гвозди; Алые гвозди]  
8.02 (470)
-
11 отз.
  1936 Стервятники Вапетона / The Vultures  [= The Vultures of Wahpeton; The Vultures of Whapeton; The Vultures of Teton Gulch; Стервятники Уэйптона]  
8.00 (7)
-
  1936 Страна кинжалов / The Country of the Knife  [= Sons of the Hawk]  
7.95 (43)
-
  1953 Сокровища Траникоса / The Treasure of Tranicos  [= The Black Stranger / Чёрный незнакомец; Драгоценности Траникоса] // Соавтор: Лайон Спрэг де Камп  
7.65 (231)
-
7 отз.
  1955 Огненный кинжал / The Flame Knife  [= Огненный нож; Кинжалы Джезма] // Соавтор: Лайон Спрэг де Камп  
7.63 (211)
-
7 отз.
  1976 Three-Bladed Doom [короткая версия]  
-
  1977 Голос тьмы / The Return of Skull-Face  [= Taveral Manor; Taverel Manor] // Соавтор: Ричард А. Лупофф  
7.00 (24)
-
2 отз.
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
8.09 (150)
-
3 отз.

Роберт И. Говард. Рассказы

6.72 (18)
-
  1922 Золотая надежда / «Golden Hope» Christmas  [= Рождество Золотой Надежды]  
6.62 (8)
-
  1923 The Sheik  [= Шейх] [сетевой перевод]  
5.33 (3)
-
  1923 Отпусти меня, негодяй! / Unhand Me, Villain  [= Отпусти меня, злодей!]  
6.50 (4)
-
  1923 ...Ага! Или тайна ожерелья королевы / Aha! or The Mystery of the Queen's Necklace  [= Ага! или Тайна Ожерелья королевы]  
6.00 (4)
-
7.50 (2)
-
  1923 Jazz Music  
-
  1923 The Sword  
-
5.50 (2)
-
3.75 (4)
-
  1925 A Pirut Story  
-
-
7.06 (34)
-
  1925 В лесу Виллефэр / In the Forest of Villefère  [= В лесу Вильфор; В лесу Вильфер]  
6.93 (174)
-
3 отз.
  1926 Когда восходит полная луна / Wolfshead  [= Оборотень]  
7.70 (82)
-
2 отз.
5.50 (2)
-
  1927 Затерянная раса / The Lost Race  [= Утерянная раса; Исчезнувшая раса; Ожившее предание]  
7.49 (80)
-
2 отз.
6.04 (24)
-
5.56 (27)
-
1 отз.
5.76 (25)
-
-
-
-
  1928 Them  
-
-
  1928 Под пологом кровавых теней / Red Shadows  [= Solomon Kane; Красные тени; Багровые тени]  
7.68 (277)
-
10 отз.
6.77 (35)
-
2 отз.
6.07 (27)
-
2 отз.
  1928 Проклятие моря / Sea Curse  [= Проклятие океана; Проклятье моря]  
7.45 (109)
-
3 отз.
  1929 Ambition in the Moolight  [= Ambition by Moonlight]  
-
  1929 Crowd-Horror  [= Crowd Horror]  
-
  1929 Etched in Ebony  
-
  1929 Sentiment  
-
  1929 Барабаны заката / Drums of the Sunset  [= Riders of the Sunset]  
6.90 (10)
-
1 отз.
  1929 Перестук костей / Rattle of Bones  [= Грохот костей]  
7.53 (319)
-
12 отз.
7.69 (270)
-
10 отз.
  1929 Схождение на ринг / The Apparition in the Prize Ring  [= The Spirit of Tom Molyneaux; Сошествие на ринг; Призрак на ринге] [под псевдонимом John Taverel]  
7.12 (17)
-
  1929 Змеиная яма / The Pit of the Serpent  [= Manila Manslaughter]  
7.44 (39)
-
  1929 Королевство теней / The Shadow Kingdom  [= Царство теней]  
8.01 (251)
-
2 отз.
  1929 Зеркала Тузун Туна / The Mirrors of Tuzun Thune  [= Зеркала Тузун-Туна; Зеркала Тузун Тхуна]  
8.20 (112)
-
6 отз.
  1930 Холмы смерти / The Hills of the Dead  [= Холмы мёртвых]  
8.22 (231)
-
6 отз.
  1930 Бульдожья порода / The Bull Dog Breed  [= You Got to Kill a Bulldog]  
7.57 (37)
-
  1930 Прикосновение смерти / The Touch of Death  [= The Fearsome Touch of Death; Зловещее прикосновение смерти]  
7.41 (68)
-
3 отз.
  1930 Моряцкая злость / Sailor's Grudge  [= Злость моряка; Costigan vs. Kid Camera]  
7.67 (33)
-
  1930 Кулак и клык / Fist and Fang  [= Cannibal Fists] [под псевдонимом Mark Adam]  
7.73 (33)
-
  1930 Отлитые из железа / The Iron Man  [= Iron Men; Fall Guy]  
8.06 (32)
-
2 отз.
  1930 Победитель получит всё / Winner Take All  [= Sucker Fight; Sucker!]  
7.82 (33)
-
  1930 Бойцы побережья / Waterfront Fists  [= Stand Up and Slug!]  
7.64 (33)
-
  1930 Голос Эль-Лила / The Voice of El-Lil  [= Temptress of the Tower of Torture and Sin]  
7.64 (36)
-
2 отз.
  1930 Чемпион полубака / The Champion of the Forecastle  [= Champ of the Forecastle; Champ of the Seven Seas]  
7.91 (33)
-
8.08 (270)
-
4 отз.
  1931 College Socks  [= A Student of Sockology]  
9.50 (2)
-
9.50 (2)
-
6.67 (3)
-
  1931 Багровые клинки Чёрного Катая / Red Blades of Black Cathay  [= Багровые клинки Чёрного Катэя; Красные клинки чёрного Катая] // Соавтор: Тевис Клайд Смит  
7.57 (7)
-
  1931 Боги Бал-Сагота / The Gods of Bal-Sagoth  [= The Blonde Goddess of Bal-Sagoth; Боги Бэл-Сагота]  
7.74 (141)
-
2 отз.
7.33 (100)
-
5 отз.
  1931 Добрый рыцарь / The Good Knight  [= Kid Galahad]  
7.36 (25)
-
  1931 Закон порта / The TNT Punch  [= Waterfront Law; The Waterfront Wallop]  
7.62 (29)
-
8.67 (6)
-
  1931 Кулачный боец / Circus Fists  [= Slugger Bait]  
7.41 (34)
-
  1931 Лучшая бойцовская пара / Breed of Battle  [= The Fightin'est Pair; Sampson Had A Soft Spot]  
7.66 (32)
-
  1931 Опасные аллеи / Alleys of Peril  [= Leather Lightning]  
7.48 (31)
-
  1931 Опасный дом / The House of Peril  [= Blow the Chinks Down!]  
7.57 (7)
-
  1931 Техасские драчуны / Texas Fists  [= Shanghied Mitts]  
7.83 (30)
-
  1931 Ужас пирамиды / The Footfalls Within  [= Шаги за дверью]  
7.84 (223)
-
5 отз.
  1931 Чёрный камень / The Black Stone  [= Чёрный Камень]  
7.90 (180)
-
8 отз.
7.56 (211)
-
4 отз.
  1931 Ястребы Отремера / Hawks of Outremer  [= Ястребы Утремера; Ястребы Востока]  
8.50 (6)
-
1 отз.
7.19 (31)
-
8.21 (425)
-
13 отз.
  1932 Люди тьмы / People of the Dark  [= Дети тьмы; The People of the Dark]  
7.81 (93)
-
2 отз.
  1932 Ночь битвы / Night of Battle  [= Shore Leave for a Slugger]  
7.21 (28)
-
7.60 (35)
-
1 отз.
7.77 (30)
-
1 отз.
  1932 Тварь на крыше / The Thing on the Roof  [= Чудовище на крыше]  
7.75 (239)
-
6 отз.
  1932 Тёмный Шанхай / Dark Shanghai  [= One Shanghai Night; Придурки в Шанхае]  
7.62 (16)
-
7.18 (179)
-
4 отз.
8.03 (552)
-
11 отз.
  1932 Черви земли / Worms of the Earth  [= Земляные черви; Порождения бездны]  
7.98 (270)
-
4 отз.
  1933 Алая цитадель / The Scarlet Citadel  [= Багряная цитадель, Конан-король!]  
8.08 (561)
-
7 отз.
  1933 Башня Слона / The Tower of the Elephant  [= Слоновая башня]  
7.91 (666)
-
17 отз.
6.88 (40)
-
2 отз.
  1933 Колодец чёрных демонов / The Pool of the Black One  [= Бассейн чёрных дьяволов; Заводь чёрных демонов; Остров чёрных демонов; Источник чёрных; Изумрудная бездна; Омут чёрных дьяволов]  
7.73 (371)
-
5 отз.
  1933 Лев Тивериады / The Lion of Tiberius  [= The Lion of Tiberias]  
7.83 (24)
-
1 отз.
  1933 Ползущая тень / Xuthal of the Dusk  [= The Slithering Shadow; Сумерки Ксутала; Скользящая тень; Чёрная тень; Ксутал сумрака]  
7.78 (435)
-
6 отз.
7.20 (59)
-
1 отз.
6.81 (31)
-
2 отз.
  1933 Чёрные когти / Black Talons  [= Talons in the Dark; Чёрные Когти]  
7.20 (15)
-
1 отз.
  1933 Чёрный колосс / Black Colossus  [= Чёрный исполин]  
7.81 (402)
-
7 отз.
  1934 ...И родится ведьма / A Witch Shall Be Born  [= Ведьма, которая родится; Знак ведьмы; И родится же ведьма; Раз в столетье рождается ведьма; ...Родится ведьма]  
8.07 (487)
-
7 отз.
  1934 Боги Севера / Gods of the North  [= The Frost King's Daughter]  
7.72 (50)
-
2 отз.
6.60 (30)
-
  1934 Болото вуду / Fangs of Gold  [= People of the Serpent; Оскал золота; Тайна золотых зубов]  
7.38 (58)
-
2 отз.
  1934 Выстрелы в горах / Guns of the Mountains  [= Guns of the Mountain]  
7.88 (50)
-
7.03 (30)
-
8.17 (60)
-
1 отз.
7.84 (172)
-
4 отз.
  1934 Железный демон / The Devil in Iron  [= Дьявол в железе; Железный дьявол; Стальной демон]  
7.64 (466)
-
7 отз.
8.14 (51)
-
1 отз.
7.00 (29)
-
  1934 Королева Чёрного побережья / Queen of the Black Coast  [= Королева Чёрного Побережья; Королева чёрного берега]  
8.08 (557)
-
13 отз.
  1934 Охотники до скальпов / The Scalp Hunter  [= A Stranger in Grizzly Claw]  
7.98 (51)
-
  1934 Переулки Сингапура / Alleys of Darkness  [= The Alleys of Singapore] [под псевдонимом Patrick Ervin]  
7.00 (4)
-
1 отз.
7.36 (123)
-
2 отз.
  1934 Сад страха / The Garden of Fear  [= Сад ужаса]  
7.69 (62)
-
3 отз.
  1934 Смертоносный секрет / The Tomb's Secret  [= The Teeth of Doom] [под псевдонимом Patrick Ervin]  
7.63 (19)
-
1 отз.
  1934 Сплошь негодяи в доме / Rogues in the House  [= Полный дом негодяев; Дом негодяев; В доме одни негодяи; Багряный Жрец; Красный монах; Оборотень]  
7.81 (498)
-
10 отз.
8.17 (52)
-
  1934 Тени в лунном свете / Shadows in the Moonlight  [= Тени в блеске луны; Железные тени луны]  
7.80 (380)
-
4 отз.
8.62 (26)
-
1 отз.
7.48 (42)
-
1 отз.
7.83 (36)
-