Лорд Дансени

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Направимся на Кипр отдых круизы в Москве
Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Лабораторная страница Лорда Дансени — биография, библиография, перечень изданий, рейтинг произведений, отзывы пр.Подсказка book'ашки


 Лорд Дансени (Lord Dunsany) Лорд Дансени
Лорд Дансени
Страна: Великобритания
Родился: 28 июля 1878 г.
Умер: 27 октября 1957 г.

Настоящее имя:

Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансени (Edward John Moreton Drax Plunkett, 18th Baron of Dunsany)



Эдвард Планкетт, восемнадцатый барон Дансени, — ирландский англоязычный писатель (прозаик, драматург, поэт), один из основоположников современной фэнтези.

Представитель древнего рода, восходящего к датчанам, Эдвард Планкетт родился в Лондоне в семье инженера. В детстве и молодости он был изолирован от современной политической и художественной жизни — ему даже не давали газет, чтобы на глаза не попала бракоразводная хроника. Воображение подростка волновали сказки братьев Гримм и Андерсена, а с ирландскими сказаниями он познакомился гораздо позже, и они, кажется, не произвели на него впечатления. В частной школе заставляли читать Библию; как много позже вспоминал Дансени, «годами ни один стиль, кроме библейского, не казался мне натуральным, и я боялся, что никогда не стану писателем, потому что никто другой этим стилем не пользовался».

Дансени продолжил обучение в Итоне и Королевской военной академии Сэндхерст. В двадцать один год он потерял отца, унаследовал титул и стал обладателем немалого состояния, которое значительно уменьшилось во время первой мировой войны: тогда он стал, по словам биографа, «чрезвычайно богат, как для поэта, и довольно беден, как для пэра».

Лорд Дансени

Дансени был настоящим аристократом, а в искусстве — дилетантом: тем, для кого сочинительство остается не более чем увлечением, пусть даже и любимым. Он был лучшим стрелком Ирландии, прекрасным шахматистом (сыграл вничью с Капабланкой, составлял задачи для «Таймс» и придумал собственный вариант асимметричных шахмат), хорошим игроком в крикет, отважным солдатом (участвовал в бурской войне, где чудом остался жив, и в Первой мировой, где был ранен).

В 1901 г. Дансени вернулся из Африки в родовой замок, а три года спустя женился на Беатрис Чайлд Вильерс, дочери графа Джерси; в 1906 г. у них родился сын Рэндал.

К этому времени Дансени опубликовал за собственный счет первую книгу — сборник миниатюр «Боги Пеганы» (1905). Иллюстратором стал известный график Сидней Сайм, который и впоследствии, на протяжении почти двадцати лет, иллюстрировал книги Дансени. Более того: многие рассказы и создавались как «подписи» или «расшифровки» рисунков Сайма. Книга имела определенный успех, так что все остальные сочинения писателя выходили уже в профессиональных издательствах. Но главное, «Боги Пеганы» стали едва ли не первым в европейских литературах опытом создания «вторичного мира», если воспользоваться термином Дж. Р. Р. Толкина — миром со своей космологией, мифологией, историей и географией. Мифология Дансени имеет несколько сновидческий характер (не случайно один из позднейших сборников получил название «Рассказы сновидца»), но обладает чрезвычайной внутренней убедительностью и оказала огромное влияние на многих писателей, от Лавкрафта и Толкина до Борхеса. А парадоксальный юмор Дансени, его холодная ирония и постоянная игра с читательскими ожиданиями, столь заметные в двух «Книгах Чудес», отразились и в современной иронической фэнтези, прежде всего в творчестве Нила Геймана. В сборнике «Меч Веллерана» (1908) Дансени, по словам критика-энциклопедиста Джона Клюта, «чуть ли не единолично создал жанр “меча и магии”».

Миры Дансени были бы невозможны без пристрастия писателя к древним языкам и экзотическим названиям. Этическая проблематика в них практически отсутствует: Дансени, как и многие писатели рубежа веков, ценил прежде всего эстетику, самоценность прекрасного. Вот как он описывал свой творческий процесс:

«...И однажды воображение пришло на выручку, и я создал богов; а затем пришлось сотворить и людей, чтобы те поклонялись богам; а также и города, где они будут жить, и королей, которые будут ими править; но королям и городам потребны имена, и великие, веские имена нужны широким рекам, которые — я видел это — ночами текут по королевствам.

Вероятно, моя голова содержит больше греческих слов, чем я смог бы перевести, а также — множество имен ветхозаветных царей. Немало горацианских од я выучил прежде, чем узнал смысл хоть одной их строки. Полагаю, когда нам приходится изобретать новое имя, Память, «Матерь муз», что обитает в кладовых сознания, на которые мы ошибочно вешаем табличку «позабытое», сплетает непривычные древние слоги и создает столько имен, сколько понадобится. По крайней мере, я не раз обнаруживал подобие слова, казавшегося порождением чистого вдохновения, и некогда знакомого имени.

Изобретать имена мне легче всего — за вычетом, пожалуй, создания мифов. Вот некоторые из моих любимцев: Сардалтион, Тадденбларна, цитадель богов, и Пердондарис, прославленный город.

Вот какое впечатление на меня производят классики. Кто-нибудь скажет или я где-нибудь прочитаю: «как молвил такой-то пред стенами такими-то», — и, поскольку мое знакомство с классиками весьма поверхностно, слова эти вызовут одно лишь изумление, частицу которого я и пытаюсь передать читателям, когда словно бы неумышленно, вскользь упоминаю некую битву или повесть, ведомую всем в королевствах по ту сторону заката и в городах, что построены из сумерек, где доводилось бывать мне одному...»

Не менее важен, чем рассказы 1900-1910-х годов, и роман «Дочь короля Эльфландии» (1924) — классическая книга о землях, что пребывают на границе «ведомых нам полей», ставшая образцом для Хоуп Миррлиз, Нила Геймана, Сюзанны Кларк и многих других писателей. «Лорд Дансени указал путь всем нам», — написала Эллен Кашнер, а Кэтрин Мур заметила: «Никому не удастся подражать лорду Дансени, но, верно, все, кто его читал, пытались это сделать».

Лорд Дансени

Дансени финансово поддерживал начинания «ирландского возрождения» — и так познакомился с поэтом Уильямом Батлером Йейтсом, который сразу признал гений Дансени, составил небольшой сборник его избранных сочинений и заставил написать первую пьесу («Сияющие Врата»). Драматические сочинения Дансени пользовались огромным успехом в Англии и Америке (на Бродвее одновременно шло сразу пять), привлекли внимание и к рассказам, которые ранее выходили тиражами в пару сот экземпляров. Впоследствии отношения двух великих писателей ухудшились: Дансени был категорически против независимости Ирландии (его даже ранили во время Пасхального восстания сепаратистов в 1916 году) и отказывался подчинять свое творчество национальным вопросам. Уже в независимой Ирландии Йейтс предложил Дансени лишь статус кандидата в члены национальной Академии Искусств. Тот, конечно, отказался, но все-таки был принят в Академию несколько лет спустя, когда перешел к реалистической прозе на ирландском материале.

Из позднего творчества Дансени наиболее известен цикл рассказов о Джозефе Джоркенсе: тучный завсегдатай клубов, всегда готовый рассказать невероятную историю о своих путешествиях во всех частях света, породил целый жанр фантастического «клубного рассказа» (Артур Кларк, Спайдер Робинсон и мн. др.).

В 1930-е годы Дансени оставил родовой замок на попечение сына и окончательно переселился в Англию, в графство Кент — недалеко от своего друга Редьярда Киплинга; Ирландию он посещал нечасто. В 1940 году Дансени принял пост профессора английского языка и литературы в Афинском университете, но вскоре вынужден был эвакуироваться в Британию и записался в отряд местной самообороны. Кентская деревня Шорхем, где Дансени провел почти всю войну, пострадала от бомбардировок более, чем любая другая в стране.

В конце 1940-х — 1950-е годы вышло несколько новых прозаических книг Дансени, он активно работал на радио и телевидении, совершал лекционные турне по Европе и США, однако пребывал на периферии литературной жизни. 27 октября 1957 г. Дансени скончался после приступа аппендицита. Но и полвека спустя его книги переиздаются, а влияние на развитие фантастики неоспоримо.


Официальный сайт: www.dunsany.net/18th.htm

Награды и премии:
Мраморный фавн, 2000 // Переводная книга
  › все премии и номинации автора


Сортировка:
 Лорд Дансени. Циклы произведений Рейтинг
9.47 (15)
-
9.05 (43)
-
7 отз.
8.00 (27)
-
1 отз.
8.11 (27)
-
1 отз.
8.15 (26)
-
1 отз.
8.23 (26)
-
1 отз.
7.64 (25)
-
1 отз.
7.48 (25)
-
1 отз.
7.73 (26)
-
7.85 (26)
-
7.96 (25)
-
7.69 (26)
-
1 отз.
7.92 (24)
-
7.92 (24)
-
1 отз.
8.16 (25)
-
1 отз.
8.00 (24)
-
1 отз.
8.17 (24)
-
1 отз.
8.32 (25)
-
8.04 (24)
-
7.96 (24)
-
7.71 (24)
-
7.83 (24)
-
7.88 (24)
-
8.46 (24)
-
7.83 (24)
-
7.80 (25)
-
8.00 (24)
-
7.92 (25)
-
7.96 (24)
-
7.72 (25)
-
7.84 (25)
-
7.88 (25)
-
8.38 (26)
-
8.30 (23)
-
1 отз.
  • Предисловие / Preface (1906)
6.53 (43)
-
1 отз.
7.56 (16)
-
7.35 (17)
-
8.00 (7)
-
7.38 (16)
-
8.20 (5)
-
9.60 (5)
-
9.40 (5)
-
7.50 (14)
-
8.00 (4)
-
8.00 (4)
-
  • Usury  [= The Opulence of Yahn / Ростовщичество] (1906)
9.00 (4)
-
  • Mlideen  [= Млидин] (1906)
7.14 (7)
-
6.38 (34)
-
1 отз.
8.00 (4)
-
8.70 (10)
-
8.60 (5)
-
6.46 (39)
-
1 отз.
6.19 (36)
-
8.50 (4)
-
5.00 (1)
-
7.41 (17)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.31 (13)
-
8.37 (30)
-
3 отз.
  • Предисловие / Preface (1912)
7.56 (25)
-
8.04 (24)
-
7.43 (21)
-
7.18 (22)
-
7.38 (21)
-
7.64 (22)
-
7.50 (24)
-
8.27 (33)
-
7.93 (29)
-
7.43 (23)
-
7.27 (22)
-
7.10 (20)
-
7.43 (21)
-
7.88 (84)
-
3 отз.
  • Эпилог / Epilogue (1912)
  • The Last Book of Wonder  [= Последняя Книга Чудес; Рассказы о чудесах / Tales of Wonder] (1916)
8.33 (3)
-
8.67 (3)
-
7.65 (20)
-
8.00 (2)
-
7.60 (10)
-
8.00 (2)
-
7.57 (7)
-
  • The Long Porter’s Tale  [= A Day at the Edge of the World / Рассказ Длинного Привратника] (1916)
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.20 (10)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.50 (4)
-
6.33 (3)
-
8.67 (3)
-
7.75 (24)
-
8.00 (1)
-
8.00 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.83 (6)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.92 (50)
-
1 отз.
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.21 (28)
-
1 отз.
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
4.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
5.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
4.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  • Рассказы, не вошедшие в сборники
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Романы Рейтинг
7.75 (24)
-
1924 Дочь короля Эльфландии / The King of Elfland’s Daughter   [= Дочь короля эльфов] 
7.54 (59)
-
10 отз.
8.00 (1)
-
8.00 (32)
-
3 отз.
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1944 Guerilla 
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Рассказы Рейтинг
1906 Легенда о Заре / A Legend of the Dawn   [= Легенда о Рассвете] 
7.35 (17)
-
1906 The Cave of Kai   [= Пещера Кая] 
9.60 (5)
-
1906 Приход моря / The Coming of the Sea   [= Пришествие Моря] 
7.56 (16)
-
1906 The Journey of the King   [= Путешествие Короля] 
8.50 (4)
-
1906 Страна времени / The Land of Time   [= In the Land of Time / В Земле Времени] 
8.70 (10)
-
1906 Жители Йарнита / The Men of Yarnith   [= Обитатели Ярнита] 
7.50 (14)
-
1906 The Relenting of Sardinac   [= Милость Сардинака] 
8.60 (5)
-
1906 The Sorrow of Search   [= Of the Gods of Averon / Горе Поиска] 
9.40 (5)
-
1906 Когда боги спали / When the Gods Slept   [= Когда Боги спали] 
7.38 (16)
-
8.14 (14)
-
1908 Бетмора / Bethmoora   [= Бетмура] 
7.16 (38)
-
1908 Blagdaross 
7.33 (3)
-
1908 На пороге тьмы / In the Twilight   [= В сумерках] 
7.75 (16)
-
1908 Крепость Несокрушимая Иначе Как Для Сакнота / The Fortress Unvanquishable, Save for Sacnoth   [= Неприступная для всех, кроме Сакнота, крепость] 
8.63 (19)
-
1908 Призраки / The Ghosts   [= Привидения] 
7.14 (42)
-
7.83 (12)
-
1908 Родня эльфийского народа / The Kith of the Elf-Folk   [= Дальняя родня эльфов] 
8.50 (20)
-
2 отз.
7.36 (11)
-
8.50 (14)
-
1 отз.
1908 Где плещет прибой / Where the Tides Ebb and Flow   [= В месте, где уходит и приходит прилив] 
8.14 (22)
-
6.54 (37)
-
8.55 (20)
-
2 отз.
7.41 (17)
-
1910 Полтарниз, Глядящий на Океан / Poltarnees, Beholder of Ocean   [= Полтарнис — Созерцающий Океан] 
8.42 (19)
-
1910 Бедный старина Билл / Poor Old Bill   [= Бедолага Билл] 
8.33 (43)
-
1 отз.
6.92 (13)
-
7.92 (13)
-
7.43 (21)
-
7.56 (25)
-
7.10 (20)
-
1911 Грустная история Тангобринда-ювелира / The Distressing Tale of Thangobrid the Jeweller   [= Прискорбная история Tангобринда-ювелира] 
8.04 (24)
-
7.93 (29)
-
7.88 (84)
-
3 отз.
8.00 (1)
-
1912 Как Нут практиковался на гнолах / How Nuth Would Have Practised his Art Upon the Gnoles   [= О том, как Нут задумал испытать свою ловкость на гнолах / Nuth and the Gnoles] 
7.43 (23)
-
7.27 (22)
-
8.00 (1)
-
7.38 (21)
-
7.64 (22)
-
1912 Вполне вероятное приключение трех поклонников изящной литературы / The Probable Adventure of the Three Literary Men   [= Правдоподобное приключение трех любителей изящной словесности] 
7.18 (22)
-
1912 Слезы королевы / The Quest of the Queen’s Tears   [= Поиски Слез Королевы] 
8.27 (33)
-
1913 The City on Mallington Moor   [= Город на Мэллингтонской пустоши] 
8.00 (2)
-
1914 A Story of Land and Sea   [= История о Земле и Море] 
5.00 (1)
-
1915 The Bureau d’Echanges de Maux   [= Bureau d’Echanges de Maux] 
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1915 The Exiles’ Club   [= Клуб изгнанников] 
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1915 The Three Infernal Jokes   [= Три адских шутки] 
9.00 (1)
-
1916 East and West   [= Восток и Запад] 
8.00 (2)
-
1916 How Ali Came to the Black Country   [= Как Али прибыл в Черную Страну] 
7.00 (1)
-
1916 The Bird of the Difficult Eye   [= Птичка с недобрым глазом; Птица Дурного Глаза] 
7.57 (7)
-
1916 The Long Porter’s Tale   [= A Day at the Edge of the World / Рассказ Длинного Привратника] 
9.00 (1)
-
1916 The Loot of Loma   [= Разграбление Ломы] 
6.00 (1)
-
1916 The Secret of the Sea   [= Тайна моря] 
7.00 (1)
-
1916 The Three Sailors’ Gambit   [= Гамбит Трех Моряков] 
6.00 (1)
-
1916 Тринадцать за столом / Thirteen at Table   [= Стол на тринадцать персон] 
7.65 (20)
-
1917 How the Office of Postman Fell Vacant in Otford-under-the-Wold   [= Как освободилось место почтальона в Отфорде-на-пустоши; The Postman of Otford] 
9.50 (2)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1918 The Prayer of the Men of Daleswood   [= Молитва жителей Дэйлсвуда] 
8.00 (3)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1919 The Last Dream of Bwona Khubla   [= Последний сон Бваны Кублы] 
8.00 (3)
-
1919 The Old Brown Coat   [= Старое коричневое пальто] 
7.50 (2)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1930 Mrs. Jorkens   [= The Mermaid’s Husband] 
9.00 (1)
-
4.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.83 (6)
-
1932 Две бутылки приправы / The Two Bottles of Relish   [= Две бутылки «Нумо-нумо»; Две бутылки соуса] 
6.61 (41)
-
1 отз.
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
2.00 (1)
-
1934 Ozymandias 
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1935 The Sign 
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1936 The Cut 
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1937 Old Emma   [= Old Emma In Excelsis] 
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1941 Poseidon 
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1941 The Sacred City of Krakovlitz   [= The City on the Hill] 
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
5.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.21 (28)
-
1 отз.
1945 Out West 
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1945 The Rebuff 
7.00 (1)
-
4.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1946 A Royal Swan   [= The Swan that was Once a Prince] 
9.00 (1)
-
1946 Fairy Gold 
10.00 (1)
-
1946 Strategy at the Billiards Club   [= Strategy at the Club] 
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1947 Lost 
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1947 Mgamu 
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
5.00 (1)
-
6.92 (50)
-
1 отз.
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
5.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1949 The Cause 
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1949 The Choice 
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
10.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1949 The Return 
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
1950 Autumn Cricket   [= Last Boundary] 
4.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1950 Progress 
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1950 The Speech 
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1951 Idle Tears 
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
10.00 (1)
-
1952 Snow Water 
8.00 (1)
-
1952 The Clue 
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
1952 The Reward 
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
4.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
10.00 (1)
-
5.00 (1)
-
1954 Influenza 
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
4.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1954 The Ghost of the Valley   [= The Ghost in the Valley] 
7.00 (2)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1954 Which Way? 
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
2002 A Big Bang 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
2002 Not Guilty 
6.00 (1)
-
8.00 (1)
-
2002 The Deal 
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
4.00 (1)
-
5.00 (1)
-
10.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Микрорассказы Рейтинг
7.83 (24)
-
7.73 (26)
-
7.88 (24)
-
8.17 (24)
-
1 отз.
7.80 (25)
-
8.00 (24)
-
7.72 (25)
-
7.83 (24)
-
7.84 (25)
-
8.16 (25)
-
1 отз.
8.11 (27)
-
1 отз.
7.92 (24)
-
1 отз.
8.46 (24)
-
8.23 (26)
-
1 отз.
8.15 (26)
-
1 отз.
8.04 (24)
-
7.92 (25)
-
1905 Предисловие / Preface   [= Introduction; The Gods of Pegāna] 
8.00 (27)
-
1 отз.
8.38 (26)
-
7.64 (25)
-
1 отз.
7.69 (26)
-
1 отз.
7.96 (25)
-
8.32 (25)
-
8.00 (24)
-
1 отз.
7.88 (25)
-
7.96 (24)
-
7.48 (25)
-
1 отз.
7.92 (24)
-
7.85 (26)
-
7.96 (24)
-
7.71 (24)
-
1906 For the Honour of the Gods   [= Во имя Богов] 
8.00 (4)
-
1906 Mlideen   [= Млидин] 
7.14 (7)
-
1906 Night and Morning   [= Ночь и Утро] 
8.00 (4)
-
1906 Сны пророка / The Dreams of the Prophet   [= Сны Пророка] 
6.19 (36)
-
1906 Шутка богов / The Jest of the Gods   [= Шутка Богов] 
6.46 (39)
-
1 отз.
1906 The King That Was Not   [= Король, которого не было] 
8.20 (5)
-
1906 Тайна богов / The Secret of the Gods   [= Тайна Богов] 
6.38 (34)
-
1 отз.
1906 The South Wind   [= Южный Ветер] 
8.00 (4)
-
1906 The Vengeance of Men   [= Месть Людей] 
8.00 (7)
-
1906 Время и боги / Time and the Gods   [= The Lament of the Gods of Sardathrion / Время и Боги] 
6.53 (43)
-
1 отз.
1906 Usury   [= The Opulence of Yahn / Ростовщичество] 
9.00 (4)
-
1908 On the Dry Land   [= На твердой земле] 
8.00 (1)
-
1908 The Doom of La Traviata   [= Конец Травиаты] 
8.00 (1)
-
7.00 (9)
-
7.67 (12)
-
5.92 (36)
-
1909 The Prayer of the Flowers   [= Мольба Цветов] 
7.33 (18)
-
1909 The Raft-Builders   [= Строители плота] 
7.50 (20)
-
1910 Charon   [= Харон] 
8.33 (27)
-
8.00 (13)
-
1910 Roses   [= Розы] 
6.38 (16)
-
7.71 (14)
-
6.75 (12)
-
6.83 (12)
-
7.50 (12)
-
1910 The Workman   [= Рабочий] 
7.33 (21)
-
1912 A Miracle   [= Чудо] [фрагмент рассказа «Праздный город»] 
10.00 (1)
-
1912 Мисс Каббидж и дракон из Романтики / Miss Cubbidge and the Dragon of Romance   [= Мисс Кэббидж и дракон из легенды] 
7.50 (24)
-
1912 The Castle of Time   [= Замок Времени] [фрагмент рассказа «Страна Времени»] 
8.00 (1)
-
7.43 (21)
-
1912 The Sphinx at Gizeh   [= Сфинкс в Гизе] 
6.72 (18)
-
1913 The City   [= Город] 
6.40 (15)
-
1914 The Assignation   [= Свидание] 
7.95 (21)
-
1915 A Losing Game   [= Проигрышная игра] 
6.71 (17)
-
1915 A Mistaken Identity   [= Ошибка] 
7.15 (20)
-
1915 A Moral Little Tale   [= Притча] 
8.00 (16)
-
1915 A Tale of London   [= Лондонская сказка] 
8.67 (3)
-
1915 After the Fire   [= После пожара] 
7.18 (17)
-
1915 Alone the Immortals   [= Единые бессмертные] 
7.07 (15)
-
1915 Compromise   [= Компромисс] 
7.71 (14)
-
1915 Death and Odysseus   [= Смерть и Одиссей] 
7.11 (19)
-
1915 Death and the Orange   [= Смерть и Апельсин] 
7.86 (21)
-
1915 Furrow-Maker   [= Делатель борозды] 
7.00 (14)
-
1915 How the Enemy Came to Thlunrana   [= Как Враг пришел в Тлунрану] 
7.71 (14)
-
1915 Lobster Salad   [= Салат из омара] 
7.00 (14)
-
1915 Nature and Time   [= Природа и Время] 
7.20 (15)
-
1915 Spring in Town   [= Весна в Городе] 
7.00 (15)
-
1915 Taking Up Picadilly   [= Подъем Пикадилли] 
6.27 (15)
-
1915 The Death of Pan   [= Смерть Пана] 
6.85 (20)
-
1915 The Demagogue and the Demi-monde   [= Демагог и дама полусвета] 
7.35 (17)
-
1915 The Dream of King Karna-Vootra   [= Сон короля Карна-Вутра] 
6.73 (15)
-
1915 The Food of Death   [= Пища Смерти] 
7.59 (17)
-
1915 The Giant Poppy   [= Гигантский Мак] 
6.40 (15)
-
1915 The Guest   [= Гость] 
7.56 (16)
-
1915 The Hen   [= Курица] 
8.33 (12)
-
1915 The Latest Thing   [= Самая последняя Вещь] 
6.53 (15)
-
1915 The Little City   [= Маленький Город] 
6.43 (14)
-
1915 The Lonely Idol   [= Одинокий Идол] 
6.62 (13)
-
1915 The Man With the Golden Ear-rings   [= Человек с Золотыми Серьгами] 
7.00 (13)
-
1915 The Messengers   [= Посланцы] 
7.92 (12)
-
1915 The Mist   [= Туман] 
6.39 (18)
-
1915 The Return of Song   [= Возвращение Песни] 
7.29 (14)
-
1915 The Return of the Exiles   [= Возвращение Изгнанников] 
7.00 (12)
-
1915 The Reward   [= Воздаяние] 
8.00 (14)
-
1 отз.
1915 The Song of the Blackbird   [= Песня Черного дрозда] 
7.50 (12)
-
1915 The Songless Country   [= Страна без песен] 
7.75 (16)
-
1915 The Sphinx in Thebes (Massachusetts)   [= Сфинкс в Фивах (штат Массачусетс)] 
6.80 (15)
-
1915 The Storm   [= Шторм] 
6.79 (14)
-
1915 The Three Tall Sons   [= Три Высоких Сына] 
7.93 (14)
-
1915 The Tomb of Pan   [= Гробница Пана] 
6.79 (14)
-
1915 The Trouble in Leafy Green Street   [= Неприятность на Зеленой Улице] 
6.07 (14)
-
1915 The True History of the Hare and the Tortoise   [= Истинная История Зайца и Черепахи] 
8.79 (14)
-
1915 The Unpasturable Fields   [= Поля, где не пасется скот] 
7.19 (16)
-
1915 The Worm and the Angel   [= Червь и Ангел] 
7.94 (17)
-
1915 Time and the Tradesman   [= Время и Торговец] 
8.59 (17)
-
1915 What We Have Come To   [= К чему мы пришли] 
6.26 (19)
-
1 отз.
1915 Wind and Fog   [= Ветер и Туман] 
7.71 (17)
-
1916 На волосок от гибели / A Narrow Escape   [= Счастливое спасение] 
8.20 (10)
-
1916 A Tale of the Equator   [= Erlathrodonion / Сказка об экваторе] 
9.00 (1)
-
1916 How Plash-Goo Came to the Land of None's Desire   [= Как Плеш-Гу прибыл в Нежеланную Землю] 
8.00 (1)
-
1916 The Bad Old Woman in Black   [= Дурная Старуха в Черном] 
8.00 (2)
-
1916 The Watch-Tower   [= Сторожевая башня] 
7.00 (1)
-
1916 Why the Milkman Shudders When He Perceives the Dawn   [= Почему молочник боится рассвета] 
7.60 (10)
-
1917 How the Gods Avenged Meoul Ki Ning   [= Как Боги отомстили за Меол Ки Нинга] 
6.50 (2)
-
1917 The Gift of the Gods   [= Дары Богов] 
7.50 (2)
-
1918 A Deed of Mercy   [= Милосердие] 
7.67 (3)
-
1918 A Famous Man   [= Знаменитость] 
7.33 (3)
-
1918 A Walk in Picardy   [= Прогулка в Пикардии] 
7.00 (3)
-
1918 A Walk to the Trenches   [= Прогулка по траншеям] 
6.33 (3)
-
1918 An Imperial Monument   [= Имперский монумент] 
7.33 (3)
-
1918 An Investigation Into the Causes and Origin of the War   [= Исследование причин и происхождения Войны] 
7.00 (3)
-
1918 Anglo-Saxon Tyranny   [= Англо-саксонская тирания] 
6.00 (3)
-
1918 England   [= Англия] 
5.00 (4)
-
1918 Last Scene of All   [= Самая последняя сцена] 
7.67 (3)
-
1918 Lost   [= Потерянный] 
8.33 (3)
-
1918 Master of No Man's Land   [= Хозяин нейтральном полосы] 
7.67 (3)
-
1918 Memories   [= Воспоминания] 
7.67 (3)
-
1918 Nature's Cad   [= Хам от природы] 
6.00 (3)
-
1918 Old England   [= Старая Англия] 
7.33 (3)
-
1918 Shells   [= Снаряды] 
7.33 (3)
-
1918 Spring and the Kaiser   [= Весна и Кайзер] 
7.67 (3)
-
1918 Spring in England and Flanders   [= Весна в Англии и во Фландрии] 
7.33 (3)
-
1918 Standing   [= Готовы к бою] 
7.33 (3)
-
1918 The English Spirit   [= Английский Дух] 
8.33 (3)
-
1918 The Home of Herr Schnitzelhaaser   [= Дом герра Шнитцельхассера] 
8.33 (3)
-
1918 The Last Mirage   [= Последний мираж] 
8.00 (3)
-
1918 The Movement   [= Движение] 
6.67 (3)
-
1918 The Nightmare Countries   [= Кошмарные Страны] 
8.00 (3)
-
1918 The Oases of Death   [= Оазисы Смерти] 
7.67 (3)
-
1918 The Punishment   [= Наказание] 
7.67 (3)
-
1918 The Road   [= Дорога] 
7.00 (3)
-
1918 The Splendid Traveller   [= Удивительный странник] 
7.67 (3)
-
1918 Two Degrees of Envy   [= Два вида зависти] 
7.67 (3)
-
1918 Two Songs   [= Две песни] 
8.33 (3)
-
1918 Weeds and Wire   [= Сорняки и колючая проволока] 
6.67 (3)
-
1918 What Happened on the Night of the Twenty-Seventh   [= Что случилось в ночь на двадцать седьмое] 
7.67 (3)
-
1919 A City of Wonder   [= Город Чудес] 
7.00 (2)
-
1919 A Garden of Arras   [= Сад в Аррасе] 
5.50 (2)
-
1919 A Good War   [= Хорошая война] 
6.50 (2)
-
1919 A Happy Valley   [= Счастливая Долина] 
6.00 (2)
-
1919 A Pretty Quarrel   [= How the Dwarfs Rose Up in War / Замечательное побоище] 
8.00 (2)
-
1919 After Hell   [= После Ада] 
6.50 (2)
-
1919 An Archive of the Older Mysteries   [= Архив Древних Тайн] 
7.50 (2)
-
1919 Bermondsey versus Wurtemburg   [= Бермондси versus Вюртембург] 
4.50 (2)
-
4.00 (1)
-
1919 In Bethune   [= В Бетьюне] 
6.00 (2)
-
1919 In an Old Drawing-Room   [= В старой гостиной] 
6.00 (2)
-
1919 On an Old Battle-Field   [= На старом поле битвы] 
6.00 (2)
-
1919 The Cathedral of Arras   [= Собор в Аррасе] 
8.00 (2)
-
1919 The Homes of Arras   [= Дома Арраса] 
7.50 (2)
-
1919 The House with Two Storeys   [= Двухэтажный дом] 
6.50 (2)
-
1919 The Prayer of Boob Aheera   [= Молитва Буба Ахиры] 
9.50 (2)
-
1919 The Real Thing   [= По-настоящему] 
6.00 (2)
-
1919 The Sack of Emeralds   [= Мешок изумрудов] 
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1949 Jorkens’ Problem [шахматная задача] 
9.00 (1)
-
4.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Поэзия Рейтинг
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1941 War Poems 
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1944 A Journey 
7.00 (1)
-
1946 The Year 
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Пьесы Рейтинг
1912 The Gods of the Mountain   [= Боги Горы] 
7.00 (6)
-
1914 King Argimenes and the Unknown Warrior   [= Король Аргименес и Неведомый Воин] 
6.33 (3)
-
1914 The Glittering Gate   [= Сияющие Врата; Блистающие врата] 
7.25 (4)
-
1914 The Golden Doom   [= Золотая Погибель] 
7.00 (2)
-
1914 The Lost Silk Hat   [= Забытый цилиндр; Потерянная шелковая шляпа] 
7.33 (3)
-
7.20 (10)
-
1917 The Laughter of the Gods   [= Смех Богов] 
8.00 (1)
-
1917 The Queen's Enemies   [= Враги королевы] 
7.00 (4)
-
1917 The Tents of the Arabs   [= Шатры Арабов] 
8.00 (1)
-
1919 Fame and the Poet   [= Слава и Поэт] 
8.67 (3)
-
1921 If   [= Если] 
8.00 (1)
-
1922 A Good Bargain   [= Удачная сделка] 
6.50 (2)
-
1922 Cheezo   [= Сырус] 
9.00 (1)
-
1922 If Shakespeare Lived To-Day   [= Если бы Шекспир жил в наше время] 
7.50 (2)
-
1922 The Compromise of the King of the Golden Isles   [= Король Золотых Островов и его решение] 
8.00 (2)
-
1922 The Flight of the Queen   [= Полет Королевы] 
10.00 (1)
-
1925 Alexander 
10.00 (1)
-
7.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
5.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1928 The Raffle 
6.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
9.00 (1)
-
10.00 (1)
-
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Эссе Рейтинг
7.00 (1)
-
1918 Nowadays 
10.00 (1)
-
9.00 (1)
-
5.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1937 Triad 
8.00 (1)
-
1938 Ghosts 
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1942 Sime 
7.00 (1)
-
1944 July 
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
5.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
1958 Four Poets 
4.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Сборники Рейтинг
9.05 (43)
-
7 отз.
1906 Время и боги / Time and the Gods   [= Время и Боги] 
8.30 (23)
-
1 отз.
7.33 (3)
-
1910 Рассказы сновидца / A Dreamer's Tales   [= Рассказы мечтателя] 
7.93 (15)
-
1 отз.
7.00 (2)
-
8.37 (30)
-
3 отз.
1914 Five Plays   [= Пять пьес] 
8.00 (1)
-
1915 Fifty-One Tales   [= Food of Death: Fifty-One Tales / 51 рассказ] 
7.84 (19)
-
1 отз.
1916 The Last Book of Wonder   [= Последняя Книга Чудес; Рассказы о чудесах / Tales of Wonder] 
8.33 (3)
-
1917 Plays of Gods and Men   [= Пьесы о богах и людях] 
7.00 (1)
-
1918 Tales of War   [= Рассказы о войне] 
7.00 (3)
-
1919 Tales of Three Hemispheres   [= Сказания трех полушарий] 
9.00 (2)
-
1919 Unhappy Far-Off Things   [= Далекие бедствия] 
7.00 (1)
-
1922 Plays of Near and Far   [= Plays of Near and Far (including If) / Пьесы о далеком и близком] 
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
1934 Jorkens Remembers Africa   [= Mr Jorkens Remembers Africa] 
9.00 (1)
-
6.00 (1)
-
8.00 (3)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
10.00 (1)
-
7.67 (3)
-
7.00 (1)
-
5.00 (1)
-
5.00 (1)
-
 Лорд Дансени. Прочие произведения Рейтинг
1937 My Ireland 
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
1998 Arthur C. Clarke & Lord Dunsany: A Correspondence // Соавтор: Артур Кларк 
6.00 (1)
-


Средние оценки посетителей (1411 оценка) | Все отзывы на произведения автора (54 отзыва) | Все издания автора (38)


  Исполнители

  • Составитель библиографии — Petro Gulak
  • Куратор библиографии — Petro Gulak


  •   Формат рейтинга

     
    о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



    Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

    Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»