Собрание сочинений Генри


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» > Собрание сочинений Генри Каттнера от "Азбуки"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Собрание сочинений Генри Каттнера от «Азбуки»

Статья написана 25 ноября 2014 г. 14:27

Издательство «Азбука» в 2015 году планирует к изданию собрание избранных произведений Генри Каттнера в серии «Звезды мировой фантастики». В его составе выйдет несколько томов лучших раннее издававшихся рассказов и повестей, а также несколько томов редких, но не менее замечательных произведений, раскрывающих различные грани таланта автора.


Издательство просит принять участие в опросе по тому, как будут изданы книги Генри Каттнера, который проводится в теме издательства.





537
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:36
Шекли, Гаррисон, Каттнер... Всё по канону, всё как всегда. Дальше будут Желязны, Азимов и Хайнлайн?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:37
Вот хорошо бы Желязны-то, очень бы хорошо. Азимов же уже издан в полном объёме, включая редкую малую прозу.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:42
Три тома мемуаров Азимова, например, очень бы не помешали.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:51
Ну, я, как ты понимаешь, тремя руками за.
Только не формат это для «Звезд мировой фантастики».
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 19:28
Если таки будут мемуары Гаррисона -- сделали бы подсерию, что ли. Хотя, может, в этой же серии они бы продавались получше, как знать.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:58
Отличное начинание.

Удивлен, что в список авторов для этой серии еще не попал Альфред Бестер, собрание сочинений которого еще «Полярис» выпускал давным-давно.
А ведь и «звезда мировой фантастики», и классик.

Пора бы!
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:22

цитата shickarev

А ведь и «звезда мировой фантастики», и классик.

Пора бы!

Как правило, крупнотиражные русские переводы Бестера малоудачны, а новых делать не станут.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:44

цитата FixedGrin

а новых делать не станут


Известны примеры обратного.
Винджа переперевели же (в качестве скороговорки)
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 18:11
Да, но вам же не понравилось, значит, вы бы и Бестера не стали покупать. И неважно, что в Человеке без лица покоцано форматирование, а в Моя цель --- звезды дополнительно к этому еще и процентов 30 текста при переводе Баканова выпало.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 18:19

цитата FixedGrin

Да, но вам же не понравилось, значит, вы бы и Бестера не стали покупать.


Вижу здесь логическую ошибку. Обычно они Вам не свойственны.

Бестера я бы купил.
Есть, конечно, еще замечательные издания Соболева, но «узок их круг» и т.д.
 


Ссылка на сообщение26 ноября 2014 г. 03:50

цитата shickarev

Вижу здесь логическую ошибку. Обычно они Вам не свойственны.


 


Ссылка на сообщение1 декабря 2014 г. 18:29
Ох, читал я у Винджа «Пламя над бездной» издания 1999 года — такого кошмарного перевода в жизни не видел. За эту, с позволения сказать, работу переводчику не платить надо, а с него высчитать. Подстрочник какой-то... %-\

До сих пор помню одно предложение из того перевода — настолько врезалось в память:

цитата

«Шум в комнате гудел на грани умалишенного хаоса»


И подобные перлы — практически на каждой странице. >:-|
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 16:16

цитата Dark Andrew

Вот хорошо бы Желязны-то, очень бы хорошо.


*Karavaev mode *

Было бы неплохо получить адекватный, откомментированный шарящим в индийской философии лицом перевод Князя света. Или хотя бы комментарии к переводу Лапицкого.

*Karavaev mode OFF*
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:33
Азимов издан с большими пробелами — «Черных вдовцов» из шести книжек 4, кажется, рассказа переведено (а там многое к фантастике имеет отношение), цикл про «Юнион клаб» не переведен. В общем, запускать «Азбуку» надо бы — Азимова раскупят...
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 19:25
Там основная масса — не фантастика, всё же.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 19:29
Юнион клаб — конечно, детективы, но с «Вдовцами» — посложнее; впрочем, я просто club stories люблю — отсюда и оживление...
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 16:17

цитата PetrOFF

Дальше будут Желязны, Азимов и Хайнлайн?

Я думаю, не обойтись также без Саймака и Нортон.

Проголосовал за третий вариант.


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:45
Просто шикарная новость. Будем ждать.

цитата PetrOFF

Всё по канону

А мне вот нравится такой канон) Два тома неиздаваемого ранее у Шекли и Гаррисона — просто На мой взгляд конечно.


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:45
Каттнера возьму всенепременно )))


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:55
А будет ли хоррор Каттнера в это собрании?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 14:59
Да, будет по полной программе.


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 16:16
«Азбука» не перестаёт радовать)) Давно уже хотел с Каттнером ознакомится, надеюсь «Тёмный мир» и цикл про Хогбенов завезут:cool!:


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 16:38
Молодцы, всюду жизнь!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 декабря 2014 г. 18:37
Кстати, Сергей, тут упоминали Винджа, а я вспомнил, как Караваев в «Семечках» нахваливал перевод «Пламени над бездной» 1999 года. Так и сказал: «Перевод хорош...»

Но это же был ужас, а не перевод, словно его не русский делал, а какой-то папуас. Еще раз приведу восхитившую меня фразу:

цитата

«Шум в комнате гудел на грани умалишенного хаоса»


Или вот еще:

цитата

«он... должен иметь по очень немного агентов в очень многих звездных системах»


Это на каком языке написано? По-моему, как раз на папуасском.

Подобных перлов я тогда надергал целую кучу, хотел написать статью для «Семечек» и привести там, да так и не собрался.
 


Ссылка на сообщение1 декабря 2014 г. 18:46
А вот надо было.
 


Ссылка на сообщение1 декабря 2014 г. 19:19
Да все некогда было, а потом вы закрылись. :-(


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:09
Мне у Каттнера нравятся только Хогбены, Гэллегер да с десяток рассказов
Всё это давно есть по сборникам так что мне всё равно
Рассказы Желязны или Дика были бы интереснее.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:24
Дика скоро будет кирпич, останется издать только уже выходившие в переводе рассказы.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:27

цитата eos

скоро

Ха-ха
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:27
Так осенью же обещали :-)))
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:31

цитата redber

Так осенью же обещали

Однако не уточнили же, какая именно осень имеется в виду. Быть может, по календарю Южного полушария.
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:35
Дак каждую осень ждём))

UPD: А если серьезно, в прошлый раз был озвучен просто год, без привязки к сезону)
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 18:14

цитата redber

Дак каждую осень ждём))

Оставлю это здесь, пожалуй:

 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:30

цитата eos

Дика скоро будет кирпич

Осенью?
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 19:58
Ребята, не дергайтесь на счет Дика там все мрачно :
https://fantlab.ru/blo...
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 20:18
вы буквально открыли нам глаза!
спасибо!
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 22:51

цитата romanpetr

Ребята, не дергайтесь на счет Дика

Хорошо, не будем.


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:26
Каттнер, какая неожиданность!
Полагаю двухтомника рассказов было б за глаза.
Сомневаюсь, что там будет что-то, на что я бы захотел потратить деньги.


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 17:36
А я лично Каттнера очень жду и постараюсь купить всего; у меня ни одного тома как-то не осталось, а писатель он очень недурной, особенно радовала всегда краткость и внятность его текстов. Вот только избежать бы путаницы — где Каттнер, где Мур, где соавторство... До сих пор никто с этим толком не справился


Ссылка на сообщение25 ноября 2014 г. 19:58
Каттнера возьму обязательно всего!
Страницы: 12

⇑ Наверх