Понедельник начинается в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «silent-gluk» > "Понедельник начинается в субботу", М., 2015.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Понедельник начинается в субботу», М., 2015.

Статья написана 31 января 2016 г. 04:25

И с нами, вы будете смеяться, очередное издание.

Это обложка.

Авантитул.

Титульный лист.

Оборот титульного листа.

Реклама.

Выходные данные.

Итак, с нами:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Дубовик; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. — М.: Изд-в АСТ, 2015. — 288 с. — ISBN 978-5-17-093039-5. — Подп. в печ. 04.09.2015. — Заказ 6683. — 7.000 экз.

Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст стандартный восстановленный, в послесловии опять упоминаются иллюстрации (в тексте отсутствующие). Название серии скрыто мраком. На Фантлабе считают, что она называется «Книги братьев Стругацких», для себя я ее называю «Магии книг» (сокращение от слогана на обложке: «Магии книг братьев Стругацких подвластны все!»).

А об обложке ничего хорошего сказать не получается, потому что обложки «по мотивам «Миров братьев Стругацких»» мне сильно надоели.

P.S. Это издание на сайте есть — http://www.fantlab.ru/­edition159640 — но мы на него все равно посмотрим.





1023
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение31 января 2016 г. 10:58
Спасибо, таки посмеялся :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 00:31
Ква!


Ссылка на сообщение31 января 2016 г. 15:34
Добрый день!
А у Вас в карточке в качестве автора указан только А. Стругацкий, а вместе они только после слеша. В этом есть какой-то смысл?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 января 2016 г. 17:33
Так в самой книге написано, см. приведённое здесь же фото, подписанное «Оборот титульного листа».
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 00:33
Ага...
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 00:33
Мне сказали, что так положено по нынешним библиографическим стандартам... До заглавия — только один автор, потом заглавие, потом слеш, потом всех авторов перечислять... Зачем так — не знаю. Что делать, когда/если стандарты изменятся — тоже.
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 23:03
О-ё-ёй... Спасибо.
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2016 г. 00:39
Вот примерно это я и провыла в свое время...


Ссылка на сообщение31 января 2016 г. 20:50

цитата silent-gluk

Название серии скрыто мраком.

В последующих книгах серии (ГО, ОО, ТББ, ХВВ) появляется её название: всё-таки «Книги братьев Стругацких».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 00:34
Ну ква тогда... У меня оно уже пошло помечаться как «магии книг» — так и оставлю. А то переименовывать много. В описании-то будет по-человечески, а вот в названии файлов...


Ссылка на сообщение1 февраля 2016 г. 23:49
Чем бы дитя не тешилось... лишь бы Стругацких выпускало. Иллюстрации жаль. Но ладно уж...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2016 г. 00:39
Так лучше ж, чтобы хорошо выпускало...
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2016 г. 10:12
А что, Алла, вот это издание, по вашему мнению, не «хорошо»?
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 00:40
Это — «никак». Типовое стандартное... Со стандартной уже картинкой.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2016 г. 01:38
Ну, эти картинки — песнь отдельная, но я их уже привык не замечать :) принимаю их как данность.
Я в этой серии купил и прочитал «Пикник» (который до этого много лет не перечитывал) и вот для целей чтения мне как раз очень приглянулась книга. Больше понравилась, чем омнибусный 11-томник (который у меня тоже есть), или чёрный двухтомник избранного четвертьвековой давности.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2016 г. 01:23
Мне «сталкеровское» издание нравится...
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2016 г. 06:08
«Сталкеровское» это вот это https://fantlab.ru/ser...?
Тогда это и есть вышеупомянутый 11-томник. Хорошее издание, вопросов нет. Но тут у меня личные предпочтения — мне отдельные книги нравятся больше, чем омнибусы.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2016 г. 00:34
Ага, это!.. А я решила, что речь о подсерии в «Отцах-основателях».

Да, хорошего издания отдельных произведений пока нет...
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2016 г. 06:48
Про «ОО» даже и не подумал :)
А то бы уточнил сразу, что речь про 11-томник в 12 томах, встречающийся в трёх ипостасях — чёрной полной, и зеленой и цветной частично.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 00:35
Кстати, а почему частично?..
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 02:13
Наверно потому, что зеленое и цветное с/с в полном материальном воплощении в природе не существуют. Некоторые тома там совершенно призрачные.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:18
Но почему так получилось?..
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2016 г. 00:01
Это только АСТ знает...
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2016 г. 01:23
И не скажет...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 09:00
Вопрос хороший, razrub, собственно ответил уже — по факту изданы не все тома.
О причинах можно только гадать, АСТ же ведёт довольно-таки закрытую информационную политику.
Как можно гадать и о причинах, по которым они решили выпускать в разных оформлениях вместо одного.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 10:52
От мы зажрались!!! А четвертая копия на пишмашинке «Сказки о тройке»? А сканированная в оборонном отделе Авиаинститута города Куйбышева «Аврора» и увеличенные до А4 страницы «Пикника на обочине»? Хотя я специально покупал тома с иллюстрациями разных художников в годы «расцвета» (с Карапетяном или Мигуновым), но именно произведения, а не кучу томов. Я и сейчас радуюсь этим РАЗНЫМ книгам. А типовая обложка — это скорее «Век Дракона».
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 11:04
Ну, мы-то здесь, все-таки, в рамках дискурса «зачем начали и бросили» :)
То есть обсуждаем «недострой» и хотим понять, как функционирует причудливый внутренний мир издателя, а не выносим суждений «хорошо это или плохо».
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 11:52
Никакого «причудливого» мира издателя нет и в помине. С првами и другими хитростями бизнеса мы столкнулись еще в кинематографе. Это когда выходили отличные переводы (включая полный дубляж), а гораздо позже на дисках шло какое-то фуфло с поганенькими голосами и неверным дубляжом. Права на дубляж кончились и все...
Так и с издателем. Потянул время — ёкнулись права. Или ёкнулся рынок — не берут книгу, так и продолжать в убыток нет причин.
А может в духе «вологодского театра». В конце 19 века. «Секиры в наличии нет. Двручного меча тоже. Нехай Марию Стюарт застрелят из револьвера.- Вы с ума сошли! — А чего? Зрителю все равно от чего она помрет...». Зеленого материала нет, но есть бордо и по дешовке. — Вы с ума сошли!- Кто? Я? Сейчас в бордо и дешевле или потом в зеленом и никак с продажей? Идите лесом, милейший...
И все объяснения очень практичные...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 17:04

цитата hellsing

Никакого «причудливого» мира издателя нет и в помине.

Судя по нарративу, выходит, что наши издатели что-то вроде:

цитата

… древляне живяху звѣриньскимъ образомъ, живуще скотьски…
И радимичи, и вятичи, и сѣверъ одинъ обычай имяху: живяху в лѣсѣ, якоже и всякий звѣрь, ядуще все нечисто, и срамословье в них…
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 22:51
О сколь богат русский язык. А западники скучно — бизнес, бизнес.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:21
Это мы просто до западных летописей не докопались...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:37
А там ровно та же картина, у меня как раз под рукой:

цитата

Вот как в VIII веке хронист-франк, христианин, описывал нравы язычников-саксов: «Свирепые по своей натуре, приверженные бесовскому культу, враги нашей религии, не уважают они ни человеческих, ни божьих правил, считают дозволенным недозволенное».

Цит. по. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 204.
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2016 г. 01:22
Вот-вот, я ж говорю...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:21
Естественные люди!
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:54
Более чем :)
Собственно, обе цитаты призваны проиллюстрировать природный механизм так называемой семиотической индивидуальности — проведение границы между «наше», «своё», «культурное», «безопасное», «гармонически организованное» и «их», «чужое», «враждебное», «опасное», «хаотичное» (Ю. М. Лотман. «Внутри мыслящих миров», «Понятие границы»).
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2016 г. 01:23
А потом культурное становится организованным не гармонически...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:20
Но тут-то права есть... Наверное...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:20
Да, это очень интересный вопрос... про мир издателя...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:19
А это (тут стрелочка вверх) — не типовое???
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:19
Разные оформления — это хоть как-то понято: кому-то одно нравится, кому-то другое...
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2016 г. 23:46
На уровне читателя — конечно, все так.
А вот на уровне издателя уже немного другой вид всего этого — там уже начинают звучать всякие скучные слова про рентабельность, целевую аудиторию, стоимость контакта и «прочую мерзость», как сказал бы трактирщик Паливец (и добавил бы «а цена всему этому — дерьмо» :)).
То есть для издателя же это не просто другая обложечка, для издателя это определенный «коммитмент», то есть твердое обязательство, подкрепленное финансово. Полки магазинов не резиновые, сразу десятки (3*11=33) томов ПСС даже таких титанов, как Аркадий и Борис Стругацкие, впихнуть туда затруднительно. А следовательно, часть оборотного капитала придется заморозить в этих тиражах.
Хотя, конечно, АСТ тогда и дозамораживался, обанкротившись и сменив владельцев.
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2016 г. 01:23
Так издавали ж не сразу, что-то допечатывали...


⇑ Наверх