Глориана первая


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «angels_chinese» > "Глориана": первая глава
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Глориана»: первая глава

Статья написана 20 мая 2016 г. 22:55

А вот и ознакомительный фрагмент — первая глава в pdf. Инджой. (Там есть одна опечатка, она отловлена.)

И, да, весь роман выдержан в таком стиле (но не в настоящем времени — в нем только первая глава, дальше все традиционно, ну, почти).

Вот





1129
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение20 мая 2016 г. 23:12
Уже прочитал в официальном анонсе Дарк Эндрю. Просто великолепно! И как текст Муркока, и как работа переводчика. Уже чувствую, что это будет одна из лучших книг года в моем топе.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 мая 2016 г. 00:17
Надеюсь, что так и будет :) Спасибо!


Ссылка на сообщение20 мая 2016 г. 23:18
Это, надеюсь, не верстка, а просто текст в пдф выведен? На второй странице (восьмой по нумерации) дыры страшенные... Я так понимаю, абзацу случайно отключили переносы, осталась только парочка принудительных.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 мая 2016 г. 23:46
не вёрстка


Ссылка на сообщение20 мая 2016 г. 23:33
Ну вот теперь вообще не сомневаюсь: надо брать!
Густой, ажурный и крайне атмосферный стиль — роскошно! Спасибо за Работу!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 мая 2016 г. 00:19
*кланяется* 8-)


Ссылка на сообщение21 мая 2016 г. 01:32
«собственно» в тексте как «собствен-но»
на 14-ой — прямая речь уплыла.
на 17-ой — или ошибка в форме глагола, или специально.
на 21-ой — снова уплыла прямая речь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 мая 2016 г. 01:50
Кроме первого этого не баги, а фичи.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2016 г. 01:53
ага, тогда хорошо )


Ссылка на сообщение23 мая 2016 г. 15:48
с 3-4 раза я всё-таки дочитал. Не знаю, с чем это связано — мой мозг плохо обрабатывает текст, если повествование идет в настоящем времени.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2016 г. 20:04
Бывает 8-)


Ссылка на сообщение24 мая 2016 г. 06:59
Ну не знаю, написано и переведено красиво, но читать такое как-то сложно для восприятия. Тематика скорее всего не моя(


Ссылка на сообщение24 мая 2016 г. 10:35
Для меня, определенно, это будет книга года. Спасибо за перевод, он шикарен. )
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 мая 2016 г. 10:38
Всегда рад :beer:


⇑ Наверх