Дэвид Брин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Green_Bear» > Дэвид Брин «Бытие»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Дэвид Брин «Бытие»

Статья написана 26 мая 2016 г. 14:59

Аннотация:

Известный футуролог Дэвид Брин возвращается к глобальной и масштабной НФ с новым романом, “Бытие”

Джеральд Ливингстон убирает мусор на орбите. На протяжении сотен лет люди выбрасывали вещи в космос, и кому-то нужно заниматься уборкой. Но он обнаруживает на орбите что-то, чего он не ожидал, что-то, чего нет на старых картах. Через час после того как он подбирает эту вещь, Земля переполняется слухами о “инопланетном артефакте”.

Артефакт оказывается в центре всеобщего внимания и меняет все. Послание в бутылке; инопланетная капсула желающая общаться. Мир реагирует традиционно: со страхом и надеждой, и эгоизмом, и любовью, и жестокостью. И ненасытным любопытством.




Согласно результатам последних научных исследований предполагается, что количество землеподобных планет должно быть весьма большим. Тем актуальнее становится парадокс Ферми, в котором подчеркивается противоречие между высокой вероятностью возникновения разумной жизни и отсутствием каких-либо сигналов от иных цивилизаций. В романе «Бытие», вышедшем после почти десятилетнего молчания, Дэвид Брин предлагает достаточно изящный и оригинальный ответ, одновременно делая футурологический прогноз и занимаясь философскими размышлениями о будущем человеческой расы, опасностях на пути прогресса и хронических социальных проблемах.

Брин широкими мазками набрасывает картину обозримого будущего, в котором человечество пережило ряд кризисов, сплотилось заключением Великого Договора, который узаконил сословия, погрузилось в слои виртуальной реальности и впервые приняло послание от инопланетных цивилизаций. Послание, способное открыть новые горизонты или уничтожить привычный мир. Автор скрупулезно конструирует обыденность будущего глазами космонавта, семей аристократов и мусорщиков, через умные очки журналистки и знаменитого писателя. Многослойная виртуальная реальность оказывается превосходной площадкой для вездесущих масс-медиа, которые играют важную роль и для мира, и для сюжета, и для самого Брина.

Вездесущая связь плотной сетью окутала планету, позволяя людям координировать свои действия — весьма любопытна модель «умной толпы», которая самоорганизуется, усложняется и способна решать более трудные задачи, чем одна-две личности; позволяя быть в курсе новостей и быстро обучаться. Но с другой стороны, открывается широкий простор для манипулирования общественным мнением и вредоносных воздействий на сеть, которые распространяются в мгновение ока. Отсюда вытекает следующая проблема — наступает эпоха дилетантов, поскольку базовые знания общедоступны, а чтобы превзойти энтузиастов-любителей, надо быть великолепным профи. И опять же есть обратная сторона — поверхностность знаний, рассеянность и рассредоточенность, доходящие до патологии.

Вот так красной нитью через роман проходит мысль, что человечество движется по минному полю Бытия, постоянно скользя между крайностями и едва избегая роковых ошибок. Человечество движется почти вслепую, зачастую не имея достаточных сведений, опираясь на сдерживающий чувственные порывы многовековой опыт и жажду знаний, толкающую к новым открытиям. Мимо экологических и климатических катаклизмов, избегая глобальных войн с атомным и бактериологическим оружием, без самоубийственного религиозного или политического радикализма, защищаясь от нанотехнологической катастрофы или бунта ИИ, не попадая под астероидную бомбардировку, наконец. C такой точки зрения наша цивилизация предстает крайне хрупкой и уязвимой, балансирующей на лезвии энтропии. Остановка, по мнению Брина, означает смерть, но и необдуманная спешка опасна, поэтому важно находить компромисс и прислушиваться к голосу разума.

Стремясь охватить, как можно больше социальных и философских идей, научных гипотез о развитии инопланетной жизни и будущем человечества, Брин поначалу воздвигает довольно гармоничное и сложное здание, которое складывается из фрагментов выдуманных книг, стилизованных интервью и монологов, историй многочисленных персонажей. Но затем желание поделиться мыслями играет злую шутку с автором, разваливая здание текста. Сюжетные линии рвутся на полуслове, событийные кульминации пропускаются — чтобы в следующей части дать краткое содержание случившегося за прошедшие годы. Из художественного произведения роман постепенно дрейфует к футурологическим эссе и утопическим гипотезам, что особенно ярко проявляется в последней части, где события происходят в некоем квантово-фрактальном пространстве. Любовь к манифестам свойственна умной научной фантастике и здесь скорее вредит, чем заставляет прислушаться к вопросам автора.

Итог: добротная футурологическая философско-социальная фантастика с элементами эссе.

Моя оценка: 8/10





2027
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 15:58
Спасибо за рецензию. Kнига очень достойная и что самое главное, после повторного прочтения в ней обязательно проявится что-то новое!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 20:44

цитата timovk

Спасибо за рецензию. Гнига очень достойная и что самое главное, после повторного прочтения в ней обязательно проявится что-то новое!

Пожалуйста)

Да, Брин затронул немало различных вопросов в романе. Как-никак почти десять лет писалась книга.


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 16:55
«Известный футурист Дэвид Брин» — футуролог, полагаю :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 20:46

цитата ergostasio

футуролог, полагаю

Угу, так и есть. К авангардной живописи Брин вроде как непричастен) Я копировал переводную аннотацию из базы ФЛ, надо было проверить — но поджимало время, вот и.


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 18:39
А я вот не смог осилить, абсолютно не читаемое произведение, по моему.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 20:53

цитата Axeron

А я вот не смог осилить, абсолютно не читаемое произведение, по моему.

Конечно, на вкус и цвет — но я бы не был столь суров к роману. Да, Брина регулярно заносит в стезю публицистики: многие абзацы и главы — это готовые футурологические эссе. Не удивлюсь, если написание романа и состояло из объединения вороха разнородных идей и заметок. Однако общий уровень прогноза довольно высок, несмотря на ряд самоповторов — те же «возвышенные» дельфины или обезьянки. Например, мысли о «веке дилетантов», которые в точности отражают текущий вектор развития, особенно в гуманитарных направлениях.


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 19:00
Почитал отзывы — купил книгу. Ещё отзывы почитал — продал книгу, не читая. Может быть, когда-нибудь потом — куча классики не читана, Стругацкие, например.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 20:58

цитата ArtTrapeza

Почитал отзывы — купил книгу. Ещё отзывы почитал — продал книгу, не читая

Радикальный подход) Однако на мой взгляд, из современной переводной НФ до нас доходит не так много сильных романов, хотя бы сравнимого уровня. Примерно по 3-5 в год, не больше. Для меня, привыкшего читать книги по 10-15-20 штук в месяц, выбор однозначен — читать:)
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 21:53
Слишком много книг напокупал и решил самоограничиться. Я редко читал больше двух романов в месяц. А на ближайший год застрял между неадаптированными книгами на английском и англо-английским толковым словарём.

Если книга так хороша, то, надеюсь, её ещё переиздадут. У меня её никто не захотел покупать, и я сдал её в магазин старой книги.
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 22:38

цитата ArtTrapeza

А на ближайший год застрял между неадаптированными книгами на английском и англо-английским толковым словарём.

Тоже вариант, уважаю:) Моего упорства и терпения не хватило, чтобы продолжать чтение романов на английском. Научную литературу — да, пожалуйста. А вот от чтения художественной в оригинале — ни малейшего удовольствия, одна морока(

цитата ArtTrapeza

Если книга так хороша, то, надеюсь, её ещё переиздадут. У меня её никто не захотел покупать, и я сдал её в магазин старой книги.

Учитывая, что наше книгоиздание находится в затяжном кризисе, то шансы на переиздание в обозримом будущем крайне малы.


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 19:27
Спасибо за рецензию. Я эту книгу уже прочитала, оценка 9. И мне даже удивительно что суммированная оценка ниже восьмерки. Цикл Возвышение тоже в очереди на прочтение.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 21:06
Пожалуйста!

цитата Gebri

Я эту книгу уже прочитала, оценка 9. И мне даже удивительно что суммированная оценка ниже восьмерки.

За всех рассуждать не берусь, но при чтении первых частей «Бытия» моя оценка была также около 9. Однако по мере того, как прерывались или уходили в сторону многие сюжетные линии, как Брин проматывал кучу интересного, как роман смещался в сторону эссе или манифеста — оценка падала, почти дойдя до 7. В итоге я усреднил и пришел к означенной в рецензии оценке: 8/10.

Безусловно роман хорош, но увы, специфичен. Если бы автор смог сохранить художественную составляющую, не перегибая с желанием донести свои идеи...
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 21:14

цитата Gebri

Цикл Возвышение тоже  в очереди на прочтение.

Чуть не забыл, обещают переиздание трилогии «Возвышения» в новых переводах, так что имейте в виду, если что.
 


Ссылка на сообщение29 мая 2016 г. 19:02
Ещё любопытно послесловие к «Бытию», в котором Брин подтверждает, что работает над продолжением «Саги о Возвышении».
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 12:29
Хех, вот занятно, Брин опять будет сшивать отдельные рассказы или напишет полностью новый текст?)
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 21:08
На сайте Брина давно сообщалось, что если будет написан следующий том Возвышения, то в него войдёт повесть «Искушение».
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 21:11
Что же, я буду надеяться, что новый роман получится у Брина более цельным, чем «Бытие». И что его переведут оперативно, по крайней мере, не дольше чем эту книгу:)
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 21:21
Ну, ему ещё неизвестно сколько времени может понадобиться. Хотя «Искушение» вошло в вышедший в марте сборник «Insistence of Vision», а рассказ «Gorilla, My Dreams» не вошёл. Возможно, переизданием «Искушения» Брин рассчитывает подогреть интерес к новому тому — но тогда он должен скоро выйти. Но это, разумеется, только моё ИМХО — никаких новых фактов у меня нет.


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 22:05
Спасибо за рецензию. Книга ждет, когда до нее доберусь. У меня в «Снах» нечитаны еще Иган и Макдональд, и последняя Уилсон. После Дукая решил отдохнуть от серии.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 22:14
Всегда пожалуйста!)
Эх, Макдональд — «Дом дервиша» — весьма шикарен, Стамбул получился на заглядение живым и сложным.
А я сейчас отслеживаю новинки в ЗНФ АСТ и вот что забавно — как повторяется спектр фамилий — Макдональд уже издан, а Иган и Дукай планируются к выходу:)


Ссылка на сообщение26 мая 2016 г. 23:39

цитата Green_Bear

Чуть не забыл, обещают переиздание трилогии «Возвышения» в новых переводах, так что имейте в виду, если что.

Ой, а я еще и старые не читала.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 мая 2016 г. 11:38

цитата Gebri

Ой, а я еще и старые не читала.

Я читал, но остановился на втором романе трилогии — тяжеловато воспринималось. Теперь жду новые переводы, чтобы сравнить и решить — буду ли перечитывать и дочитывать в свежем варианте.
 


Ссылка на сообщение27 мая 2016 г. 15:04

цитата Green_Bear

Я читал, но остановился на втором романе трилогии — тяжеловато воспринималось. Теперь жду новые переводы, чтобы сравнить и решить — буду ли перечитывать и дочитывать в свежем варианте.

Да? А я надеялась что там все живенько так. Значит точно оставляю на осень позднюю. Летом на внимательное чтение времени почти нет.
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 10:23
Первый роман саги о возвышении «Прыжок в солнце» как раз читается очень «живенько» и не требует особо вдумчивого чтения, так что, на мой взгляд, вполне для летнего чтения подходит. Второй — «Звёздный прилив» — для любителей ксенофантастики (описание событий с точки зрения расы разумных дельфинов), но также особых сложностей с чтением не было. Сага — классика жанра, поэтому советую читать в любом случае.


Ссылка на сообщение27 мая 2016 г. 14:04
Спасибо, надо подумать, в целом мне Брин нравится, но без восторга. Глина вообще не очень.
Но заинтересовало.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 мая 2016 г. 13:58
Если сомневаетесь, то я немного цитировал Брина в своей ЖЖ-шной Берлоге — http://green-bear-den.livejournal...
Вот примерно из россыпи таких идей-вопросов-гипотез-оценок и состоит роман. Потому что ходожественно-сюжетная составляющая быстро уходит на второй план, а потом и вовсе низводится до чистой формальности:)
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 08:53
Ох!Думаю моё. Что-то хочется вот такого размышлизма.:cool!:
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 11:24
Вот славно:)


Ссылка на сообщение27 мая 2016 г. 18:43
Рецензия верная, но говоря о финале книжки, вы, на мой взгляд, излишне доброжелательны к автору:-) Финал им полностью провален. Причем, полагаю, эта версия была «10-й» после множества попыток заключить чем-то оправданным и логичным.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 мая 2016 г. 13:46

цитата порубеж_ник

но говоря о финале книжки, вы, на мой взгляд, излишне доброжелательны к автору. Финал им полностью провален

Я понимаю ваши чувства и отчасти разделяю их;) Но меня смягчило то, что в золотом фонде НФ многие произведений полувековой давности точно также оканчивались утопически-манифестно. Поэтому несмотря на то, что финальные части воспринимался провально и оторванно от предыдущих, я все-таки поставил усредненную оценку, а не минимальную. Но да, я рассчитывал много-много лучшее...


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 10:36
Спасибо за рецензию, теперь точно прочитаю этот роман. Хотя для меня Брин — автор лёгкий, всё же отпугивал объём этого произведения (такие вещи я предпочитаю читать в бумажном варианте), но футурологические теории я люблю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 мая 2016 г. 12:27
Всегда пожалуйста!

цитата knihar

всё же отпугивал объём этого произведения (такие вещи я предпочитаю читать в бумажном варианте), но футурологические теории я люблю

«Бытие» читалось достаточно легко, как по мне. Небольшие заминки возникали лишь на стыке частей, когда происходил резкий скачек и вместо ожидаемого продолжения истории начиналось совсем другое.
Страницы: 12

⇑ Наверх