Книга про реальную


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Premii12» > Книга про реальную попаданку
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга про реальную попаданку

Статья написана 13 декабря 2022 г. 10:49

В 1970х в Советском Союзе вышла книга про реальную попаданку в другую цивилизацию и другую эпоху.

Книга "Яноама" Э.Биокко написана видным этнографом и специалистом по индейцам -но со слов Елены Валеро -простой бразильской девочки попавшей в конце 30х гг плен к индейцам яноама и по сути представляет беллетризованную биографию этой настоящей живой попаданки.    

Книга -уникальное произведение произведение, рисующее жизнь аборигенов до начала постоянных контактов с цивилизацией -причем не с позиций миссионера или гостя или даже обычного пленного — а с позиций члена племени. Осторожно предположу что подобных текстов в истории пожалуй что и не сыскать. Это и в самом деле своеобразный репортаж из подлинного каменного века -пусть на периферии восприятия существуют какие то "белые" приносящие железные мачете -но можно было прожить жизнь и их не увидеть.

Итак — что за мир Елена Валеро нам описывает?

Никакой гармонии с Матерью -Землей и дикарской невинности о которой вещали и философы прошлого и экологи нынешнего времени. Поедание червяков с личинками, голод на фоне вроде как изобилия, и почти каждодневно подстерегающая смерть. Смерть в животе аллигаторов и анаконд, смерть в драках со своими, в войнах с чужими, казни за "колдовство" и нарушение табу, бесконечные стычки и нападения -из за угодий, добычи женщин или просто ради того чтоб доказать свою храбрость... (Впрочем, вряд ли наши с вами предки в соответствующие времена жили сильно по другому). Книга писалась в целомудренные времена — оттого ничего уж такого откровенного там нет(а может просто наиболее острые моменты опущены в русском переводе 1972 года). Впрочем -все понятно и так -участь пленницы а тем более чужачки всегда одна... Есть там, что любопытно и мистические моменты: что уж это было — то ли еще детское восприятие очевидицы -то ли и в самом деле в диких местах что-то еще осталось с древних времен — Бог весть...

Вот несколько отрывков.



***

Однажды, только я начала разжигать огонь, как старый колдун закричал:

«Кто это зажег огонь? Сейчас я его поколочу палкой».

Старуха тут же сказала мне:

«Скорее туши». Во время урока старик вначале говорил тихо, а потом затягивал песню — это означало, что можно было разжигать огонь.



***

Тем временем патаманибуэтери, которые вместе с саматари пошли войной на хекураветари, чтобы похитить их женщин, решили вернуться в свое шапуно. Возвращались они недовольные, потому что им удалось захватить всего одну женщину. После их ухода Рохариве сказал: «Лучше и нам уйти, часть шапуно опустела. А когда так бывает, приходят болезни и горе... и уносят детей».



***



Я еле держалась на ногах. Попыталась отыскать ручей, но в лесу было очень темно, лишь высоко в небе мерцали звезды. «А что, если появится ягуар?» Я отыскала тонкое дерево и стала взбираться на него. «Ягуар не влезет на тонкое дерево»,— с облегчением подумала я. Когда я влезла на дерево, ядовитый муравей токандира укусил меня в ногу, другой — в пятку. Я попыталась сбросить их, то тут еще один муравей укусил меня в руку. Тогда я спустилась вниз и угодила прямо в муравейник. Токандира всю меня искусали. Тут я не выдержала и разрыдалась в голос. «Господи, куда теперь идти. Как больно! Лучше мне было сразу умереть!»



***



...Спустя три дня пришли другие пишиаансетери, и среди них дядя Рашаве, который убеждал молодых воинов убить моих сыновей. Они уговорили тушауа и тот сказал: «Можете приходить и побыть у нас некоторое время». Пишиаансетери рассказали, что враги убили Рашаве, его брата Пакаве и многих других. Почти все мужчины были ранены, кто тяжело, кто легко. Саматари и хасубуетери безжалостно убивали мужчин, но женщин и детей не тронули. Я расплакалась, когда узнала, что убили Рашаве. Женщины сказали:

«Почему ты плачешь? Ты должна радоваться! Ведь убили всех твоих

врагов».

«Они не были моими врагами. Это они считали меня своим врагом!» — ответила я. Двое пишиаансетери, которые убили мужа, были ранены, но остались живы.

***



В итоге героиня с четырьмя детьми вернулась в цивилизацию — но жизнь ее не стала сильно легче — последняя глава книги называется «Плохой мир белых». Бедность, безработица и презрение -одно хорошо — не грозила ежечасная смерть от того что нанюхавшемуся разных зелий дикарю невесть чего взбредет в голову...   В этом мире Елена Валеро с детьми сразу же оказалась безработной. В газетах писали, что правительство поможет ей, даст отдельный дом, дети смогут учиться бесплатно на государственный счет и т. п. Но все это было ложью.На самом же деле местные власти заявили Елене: «Мы никому не в состоянии помогать. А ты поищи работу... Если не найдешь, возвращайся с детьми в лес» ...Она в итоге кое как устроилась — поступила служанкой в семью американского миссионера и получала так мало денег, что их «хватало лишь на то, чтобы купить мыло, маниоковую муку, малость рису и сахару». А старший сын помогал на рынке грузчикам, за что ему давали две-три рыбины в день. Бывало что   семья Елены просто голодала. Лишь спустя два года ей удалось пристроить своего среднего сына Мануэля в церковную школу.

Судьба впрочем подарила ей долгую жизнь — она дожила до 90х.

Вот что пишет о встрече с ней московский журналист Виталий Сундаков.

"Елена Валеро оказалась маленькой сухой женщиной, едва достающей ростом мне до груди мне до груди. Стоя на пороге своего 70-летия и на пороге своей крытой камышом хижины, она казалась мне живым воплощением истории. Мне почти не о чем ее спрашивать, тем более что она плохо видит и слышит, да и на ногах держится с помощью снохи или младшего сына, с которыми она здecь живет. Сейчас я держу ее под локоть и не могу поверить, что уже давно никто не поддерживает эту женщину иначе. Последний раз Елена Валеро видела представителей "цивилизации" 7 лет назад, и сегодня она живет будто между границами прошлого и настоящего. Потеряв оба мира, уйдя из одного и не дойдя до другого, она слушает крики зверей, доносящиеся из сельвы в ста метрах от ее дома, и шум моторных лодок, проплывающих по направлению из одного мира в другой. Туда и обратно. Без нее. Мы оставляем ей немного денег и лекарств, покупаем у ее сына гроздь бананов и, стараясь не обсуждать увиденное, запускаем двигатель катера. Мы отправляемся в ее прошлое, о котором она сегодня не жалеет, и в наше будущее, ставшее для всего человечества прошлым. Время запуталось в этих краях, и мы вместе с ним…"

История ее не попала в Голливуд хотя могла бы иметь успех, и кажется почти забыта.

Но думаю книга будет интересна -само собой интересующимся хоть в какой то степени этнографией и каменным веком и конечно — читающим а особенно пишущим про попаданцев (и попаданок) всякого рода -интересна и весьма полезна.

Хочется отметить очень хороший старый советский перевод — текст легко читать.

Книга доступна в Интернете.

P.S. Дарю идею -можно позаимствовать конец истории — старенькая седая попаданка — в глуши в своем домике в кругу семьи вспоминает свои приключения — и улыбается.





99
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх