1 |
Фёдор Абрамов
О чём плачут лошади
рассказ, 1973
Частенько он спускался на луг, чтобы подкормить лошадей хлебом. Они ждали и радовались его приходу. Но в этот раз лошадки стояли грустные, необщительные. Молодая кобылка Рыжуха решилась спросить человека о том, что занимало её товарок. Правда ли, что раньше люди заботились о лошадях лучше чем даже о...
#
|
|
|
|
3 |
Кир Булычев
Вокруг света за три часа [= Вокруг света в три часа]
рассказ, 1985
Алиса и ее друг Пашка решают слетать на Волгу за грибами, но мирная прогулка превращается в погоню за человеком, устроившим беспорядок в лесу. Спустя три часа, облетев за это время вокруг света, Алиса возвращается ни с чем, но все оказывается не так уж плохо...
#
|
|
|
4 |
Кир Булычев
Это вам не яблочный компот!
рассказ, 1986
На планете Паталипутра есть трава, которая вырастает, цветёт и дает семена за один день. На основе этой травы юные биологи получили катализатор роста растений.
#
|
|
|
5 |
Роберт Ллойд Фиш
Террорист / Hijack [= Ограбление в воздухе; Выйти по-английски; Захват; Похищение; Тот, который в хвосте; Воздушное пиратство; Воздушный пират; Воздушные пираты; Лайнер меняет курс; Ограбление; Грабёж в воздухе; Угон; Гонорар за покойника]
рассказ, 1972
Один из пассажиров "Боинга-727", идущего рейсом Нью-Йорк - Новый Орлеан, захватывает, угрожая оружием, одну из стюардесс и закрывается с ней в туалете. Далее, общаясь через неё, он выдвигает свои требования.
#
|
|
|
|
7 |
Людмила Петрушевская
Мальчик-бубенчик
сказка, 1989
Привязала мама мальчику колокольчик, а он из-за дразнящихся мальчишек перевесил бубенчик на собаку, которая испугалась и убежала в лес, где жил злой колдун...
#
|
|
|
8 |
Карел Чапек
Поэт / Básník [= Что видел поэт; Поэтический образ]
рассказ, 1929
Свидетелем уличного происшествия с участием неизвестного автомобиля случайно стал молодой поэт Ярослав Нерад. И вот что вышло из опроса его, произведенного полицейским агентом.
#
|
|
|
9 |
Василий Шукшин
Материнское сердце
рассказ, 1969
По пьяной глупости попал Борзенков Виктор в районную КПЗ. Опоили его, доверчивого деревенского парня, прожжённые клофелинщицы, а злобу свою он выместил на первых встречных. Нанёс травму милиционеру.
Мать Виктора, думая, что сын всё совершил случайно, пошла обивать пороги городского начальства.
#
|
|
|
10 |
Алан Виннингтон
Предчувствие
рассказ
Она в общем-то ничего такого не подозревала до тех пор, пока не нашла письмо в пиджаке мужа - письмо, касающееся так называемой деловой поездки в Цюрих.
#
|
|
|
11 |
Роберт Артур
Милое семейство / An Attractive Family [= Интересная семейка; Милая семейка; Такая милая семья!]
рассказ, 1957
«Фаррингтонов можно было бы считать весьма милым семейством, если, конечно, не принимать во внимание их некоторые дурные привычки, например, привычку убивать».
Они уже совершили два убийства и готовились к третьему. Им мешала Джинни Уэллс, девушка, которую мучили ночные кошмары. Как считали...
#
|
|
|
|
13 |
Эдгар Уоллес
Похищенная картина / The Stolen Romney [= The Missing Romney; Пропавший Ромни]
рассказ, 1919
Вслед за Робин Гудом и предвосхищая Юрия Деточкина, Джейн Четыре Квадрата ворует у нечистых на руку богатеев и переводит на счета больниц, родильных домов и т.п. крупные суммы денег. Дельцы в сфере горной промышленности раз за разом становятся жертвами хитроумной воровки.
Скотланд-Ярд намечает...
#
|
|
|
|
15 |
Саки
Открытое окно / The Open Window [= Открытая дверь; Открытые двери; Откройте окно; Дверь в сад]
рассказ, 1911
Фрэмтон Наттл, пытаясь излечиться от нервного расстройства, наносит визиты совершенно незнакомым людям — сестра дала ему рекомендательные письма. Она опасалась, что если он уедет в деревню, где не с кем будет общаться, то тем самым доведет себя до нервного срыва. А так Фрэмтон сможет посетить...
#
|
|
|
16 |
Уильям Сэнсом
Редкостная женщина / A Woman Seldom Found [= Женщина, какую редко встретишь; Такую редко встретишь]
рассказ, 1956
Молодой человек, прогуливаясь по Риму, встречает прекрасную незнакомку. Та приглашает его в свой дом. Он соглашается, но смутное чувство подсказывает ему, что что-то не то, надо уходить. Он остаётся. Навсегда.
#
|
|
|
|
18 |
Р. А. Лафферти
Вначале был костыль / Eurema's Dam [= Двойник; Дамба Эвремы; Матушка Эвремы]
рассказ, 1972
Это история одного абсолютно никчемного человека. Это был глупый человек, который ничего не умел и ни на что не был способен. Чтобы компенсировать этот свой недостаток, он придумал кучу всяких механизмов, которые умели все. Но при всем этом, это был глубоко несчастный человек. Покинутый всеми и...
#
|
|
|
19 |
Уильям Фолкнер
Два солдата / Two Soldiers [= Я обязан ехать...]
рассказ, 1942
Сначала братья слышали о войне только по радио. Но вскоре Пит оставляет отца, мать, младшего брата, дабы столкнуться с "войной по радио" лицом к лицу. Для младшего же брата Пит в первую очередь друг, а настоящих друзей не оставляют в беде одних...
#
|
|
|
20 |
Пётр Курков
Короткий свет луча земного...
рассказ, 1984
Рассказ о попытке излечиться от безответной любви с помощью космических путешествий.
#
|
|
|
21 |
Пётр Курков
Отдача
рассказ, 1984
Телепортация? Это просто!.. Просто?.. Ведь даже «магические» технологии будущего не могут нарушать базовые физические законы. Этот рассказ о том, что упускают многие и многие, пишущие о телепортации.
#
|
|
|
22 |
Александр Петрович Казанцев
Подвиг зрелости
рассказ, 1981
В XXV веке молодежь стало знаменовать вступление в жизнь «подвигом зрелости». Этот подвиг совершали самым разным способом: полетом к другим планетам, восхождением на неприступные горные вершины, лыжными походами к полюсам планеты Земля. К ним также причислялось и повторение великих подвигов предков...
#
|
|
|
23 |
Сергей Сухинов
Возвращение на звёзды [= Возвращение к звёздам]
рассказ, 1981
Знаменитый космонавт, руководитель юпитерианской научной станции Андрей Акимов тяжело переживает из-за гибели исследовательского корабля и возвращается на Землю.
Правительство, высоко ценящее талантливого специалиста, решает доверить ему новое ответственное задание - испытать хронокатапульту.
#
|
|
|
24 |
Игорь Росоховатский
Пират / Пірат
рассказ, 1978
Пират - собака Маленького Хозяина. Но однажды родители Хозяина решили переехать в другой город и оставили Пирата своему знакомому. Пират от него убежал, после чего был отловлен и вместе с другими бродячими псами отправлен к учёным, в лабораторию бионики.
#
|
|
|
25 |
И. Грекова
Фазан
повесть, 1984
Тяжелобольной человек вспоминает прошлое. Он долго ищет для описания своего пути подходящее слово и наконец находит: это английское "waste" - "уничтожение", "распыление", "зряшная трата". Когда же он упустил свою жизнь, в чём и когда ошибся?
#
|
|
|
26 |
Урсула К. Ле Гуин
Направление пути / Direction of the Road [= Направление дороги; Направление]
рассказ, 1973
Возле дороги растет старый дуб. Вы проходите мимо и не обращаете на него особого внимания. А вот он на вас - обращает. У него нет иного выхода: ведь, с его точки зрения, это вы беззаботно стоите себе на месте, а ему приходится трудиться, аккуратно продвигаясь мимо вас со строго определенной...
#
|
|
|
27 |
Игорь Росоховатский
Дом
рассказ, 1984
Этот дом построен по последнему слову архитектуры. Кондиционеры в нем создают приятные ароматы, а вентиляторы удаляют малейшие примеси вредных газов. Он поворачивается на своих опорах вслед за Солнцем. Предусмотрены бассейны, зимние сады, фонтаны и магазины. Но этот дом всё равно не идеален.
#
|
|
|
28 |
Януш Зайдель
Привидение / Zjawa
рассказ, 1970
В космосе, в условиях невесомости, привычные нам предметы могут принимать самые неожиданные свойства и очертания. В космическом корабле неожиданно оказался блестящий серебряный шар. Кто это? Может быть, пришелец?
#
|
|
|
29 |
Андрей Кужела
Белое на голубом
микрорассказ, 1984
Должен ли космический странник вмешаться, если открытая им цивилизация уже изобрела "Решающее оружие"?..
#
|
|
|
30 |
Владимир Тычина
Биография
рассказ, 1984
О бессилии бессмертия перед природой человека.
#
|
|
|
31 |
Януш Зайдель
Авария / Awaria
рассказ, 1978
Земля отправила космический корабль к планетам Тау Кита. Полёт рассчитан на несколько поколений космонавтов. Те, кому исполнилось 50 лет, отправляются в анабиозные ванны и ждут окончания полёта в замороженном состоянии.
#
|
|
|
32 |
Яцек Савашкевич
Контакт / Sygnał
рассказ, 1978
Работа дежурного в обсерватории очень скучная и нудная, а потому Макинто её не любил, но однажды раздался сигнал из той области вселенной, откуда он никак не должен был исходить...
#
|
|
|
33 |
Гарри Гаррисон
Секрет Стоунхенджа / The Secret of Stonehenge [= Загадка Стоунхенджа; Тайна Стоунхеджа; Бросок к истокам]
рассказ, 1968
Легенды связывали постройку Стоунхенджа с именем Мерлина. В середине XVII века английский архитектор Иниго Джонс выдвинул версию, что Стоунхендж возвели древние римляне. Некоторые учёные средних веков считали, что Стоунхендж построили швейцарцы или немцы. В начале XIX века утвердилась версия о...
#
|
|
|
34 |
Сергей Абрамов
Странники [= Странник] [Юношеская фантазия]
повесть, 1982
Игорь Бородин - обыкновенный московский десятиклассник, учится хорошо и даже тянет на медаль. Его день расписан по минутам: школа, обед, уроки… Но есть у него тайное место в парке «Сокольники», где растет раздвоенная береза и если плотно прислониться спиной к шершавому стволу и закрыть глаза то можно совершить переход в прошлое…
#
|
|
|
35 |
Андрей Балабуха
Победитель
рассказ, 1973
Тудор Дубах, главный координатор транспорта планеты Ксения, борется с пространством – отвоевывает каждый час сокращения перевозок. Создает научный центр, который создает «телепорт» — устройство для мгновенного переноса тел (мышонок). Это победа, но она отменяет смысл существования Дубаха.
#
|
|
|
36 |
Лев Теплов
Всевышний-1 [= Всевишній-перший]
рассказ, 1961
Инженер Волошин, сын русских эмигрантов, открыл явление панцирной ионизации. Этот эффект лёг в основу электронной модели бога, которую Волошин создал несколько лет спустя.
#
|
|
|
37 |
Фредерик Браун
Волновики / The Waveries
рассказ, 1945
Что будет, если в ответ на радиоволны, которые испускает наша цивилизация, из далёкой галактики прибудут таинственные "волновики", которые ими питаются, а также и электричеством? Что станет с нами? Неужели опять настанут средние века?
#
|
|
|
|
39 |
Манфред Ли, Пол Фэйрман
Шерлок Холмс против Джека Потрошителя / Sherlock Holmes Versus Jack the Ripper [= Этюд о страхе; Неизвестная рукопись доктора Уотсона; Джек Потрошитель; Улика из прошлого века; Джек-потрошитель / A Study in Terror]
повесть, 1966
К писателю детективов Элерри Квину, попадает рукопись, автором которой является знаменитый помощник, не менее знаменитого сыщика Шерлока Холмса, доктор Уотсон. В рукописи говорится о том, как Шерлок Холмс вел поиск знаменитого преступника прошлого - Джека Потрошителя.
Но почему эта рукопись...
#
|
|
|
40 |
Артур Конан Дойл
Человек с побелевшим лицом / The Adventure of the Blanched Soldier [= Человек с белым лицом; Побелевший воин; Солдат с бледным лицом; Побелевший солдат; Человек с пятнистым лицом; Бледный солдат; Приключение с побелевшим солдатом; Приключение человека с выбеленным лицом; Приключение с побелевшим воином; Воин с бледным лицом]
рассказ, 1926
Во время англо-бурской войны Джемс Додд и Годфри Эмсворт служили в одном полку и крайне сдружились. Но после того, как раненный Годфри был отправлен в тыл, Додд получил от него только два письма за полгода. После войны Додд решил разыскать своего друга, однако полковник Эмсворт, отец Годфри...
#
|
|
|
41 |
Владимир Фирсов
Возвращение
рассказ, 1986
Медики будущего вылечили раненого партизана из далекого прошлого: война закончилась пятьсот лет назад. И теперь перед Дедом стоит выбор – что делать дальше. Остаться ему в будущем или вернуться?
#
|
|
|
42 |
О. Генри
Социальный треугольник / The Social Triangle
рассказ, 1903
Что может быть общего между подмастерьем портного, районным ньюйоркским политическим боссом и мультимиллионером, крупным владельцем недвижимости? На первый взгляд ничего, но в один из обычных дней все они: и Айки Сниглфриц, и Билли Мак-Мэхан, и Кортленд Ван Дайкинк испытали одинаковое состояние счастья.
#
|
|
|
43 |
О. Генри
Гарлемская трагедия / A Harlem Tragedy
рассказ, 1904
Миссис Кэссиди придерживается правила "Бьет, значит, любит", из-за чего её соседке миссис Финк собственная спокойная семейная жизнь кажется очень скучной.
#
|
|
|
44 |
Урсула К. Ле Гуин
Апрель в Париже / April in Paris
рассказ, 1962
Профессор Барри Пенниуизер был сильно удивлен, вдруг перенесшись из двадцатого века во времена Людовика XI. Но не меньше был удивлен и тот, кто перенес его туда, - алхимик Жеан Ленуар. По его словам, произнесенное им заклинание не работало ни у кого и никогда - но у него, Ленуара, почему-то...
#
|
|
|
45 |
Г. К. Честертон
Сапфировый крест / The Blue Cross [= «Синий Крест», «Valentin Follows a Curious Trail», «Неведение патера Брауна»]
рассказ, 1910
Известный детектив Аристид Валантэн находится в Лондоне и идёт по следу не менее известного преступника Фламбо. В настоящий момент он рыщет по городу, то и дело натыкаясь на весьма странные, нелепые следы действий двух священников, один из которых очевидно и есть преступник.
#
|
|
|
46 |
Айзек Азимов
Такой прекрасный день / It's Such a Beautiful Day
рассказ, 1955
В течение долгого времени после изобретения Двери люди постепенно разучились бывать на открытом воздухе. Ведь Дверь – по сути нуль-транспортировка – может мгновенно переместить тебя в любую точку планеты. Необходимо только набрать код.
У миссис Хэншоу однажды утром сломалась Дверь и ее сыну Ричарду...
#
|
|
|
47 |
Г. К. Честертон
Молот Господень / The Hammer of God [= The Bolt from the Bue; Происшествие в Боэн Биконе]
рассказ, 1910
В деревеньке Боэн Бикон трагическое происшествие. Убит полковник Норман Боэн. Подозрение падает на деревенского кузнеца, как на человека, которому это было выгодно и на местного дурачка Джо. Отцу Брауну, патеру из окрестной католической церкви случается оказаться на месте трагедии.
#
|
|
|
|
49 |
Кит Педлер, Джерри Дэвис
Мутант-59 / Mutant 59: The Plastic Eaters
роман, 1971
При возвращении на Землю из-за отказа простейшего переключателя гибнет космический корабль. У пассажирского самолета при заходе на посадку внезапно взрывается двигатель, и самолет падает на жилой дом. Где-то в океане во время очередного похода без вести пропадает атомная подводная лодка. В центре...
#
|
|
|
50 |
Артур Кларк
Прятки / Hide and Seek
рассказ, 1949
Как вы думаете, может человек на астероиде спрятаться от самого быстрого космического корабля? Нет? Агенту К-15 предстоит доказать обратное.
#
|
|
|
51 |
Иван Сибирцев
Отцовская скрипка в футляре
роман, 1982
Ну не сошлись многие факты и суд, вынес постановление, произвести обстоятельства наезда досконально. А, это значит, что дело об наезде на лечащего на дороге, якобы пьяного Юрия Селянова, надо проверить по - новому. А ведь некоторые, причастные уже и уверовали, что всё » сошлось». И даже водитель...
#
|
|
|
52 |
Анатолий Днепров
Клоп на транзисторах [НФ памфлет]
рассказ, 1982
Институт получил секретное задание: разработать радиомуху на молекулярной электронике, внешне неотличимую от мухи обычной, для выслеживания неблагонадежных граждан. Когда проектные работы были успешно завершены и мух-соглядатаев запустили в серийное производство, команда разработчиков обнаружила...
#
|
|
|
|
54 |
Буало-Нарсежак
Коты / Les chats
рассказ, 1956
Исчезновение кота из запертой квартиры и появление на его месте сначала одного, а потом и другого доводят до исступления несчастного вдовца. Частный детектив сразу понял, в чём дело, только не догадался, что сменяющиеся коты - случайность.
#
|
|
|
|
56 |
Роберт Ллойд Фиш
Пари / The Wager
рассказ, 1973
Кек Хуугенс - поляк по рождению, американец по паспорту, голландец по фамилии - мастер своего дела! Никто изящнее и ловчее него не сможет провезти контрабандой через таможни любой товар. Однажды экс-президент острова Сент-Майкл предложил Кеку пари на 20000 долларов. Нужно было перевезти из Барбадоса...
#
|
|
|
57 |
Ричард Бах
Чайка по имени Джонатан Ливингстон / Jonathan Livingston Seagull [= Чайка Джонотан Ливингстон; Джонатан Ливингстон Чайка; Чайка Джонатан Ливингстон]
повесть, 1970
Жила на свете чайка, которой надоело "жить, чтобы есть". И чайка захотела научиться хотя бы летать лучше всех на свете. И научилась...
Но это был только первый шаг к совершенству.
#
|
|
|
58 |
Сэмюэль Хопкинс Адамс
Труп за столом / The Corpse at the Table [= Зимняя сказка]
рассказ, 1942
В горах Аппалачи два геолога, застигнутые врасплох пургой, находят заброшенную избушку. Отрезанные от всего мира, они по рации посылают о себе последнюю весть. Группа спасателей, прибывшая слишком поздно, озадачена тем, что предстало их взору...
#
|
|
|
59 |
Юлиан Семёнов
Лицом к лицу [документальная повесть]
документальное произведение, 1983
Документальная повесть «Лицом к лицу» посвящена поиску картины Врубеля, Янтарной комнаты и других культурных ценностей, похищенных нацистами во время войны.
#
|
|
|
60 |
Валентин Пикуль
Известный гражданин Плюшкин [= Всякого жита по лопате]
рассказ, 1989
Вот не повезло Федору Михайловичу Плюшкину, по рождении получить такую фамилию. Многие смеялись над ним, вспоминая Гоголевского персонажа, особенно, когда его страсть к собирательству стала как мания. Но благодаря ему сохранились многие вещи и предметы русской старины, да и не только русской. О...
#
|
|
|
61 |
Валентин Пикуль
Букет для Аделины
рассказ, 1989
В богатом бельгийском Люттихе были и неудачники, к таким относили почтальона Пако, в прошлом матроса, заработавшего на морях жесточайший ревматизм. Но однажды весь город узнал, что Пако друг и спаситель всемирно известной примы Аделины Патти...
#
|
|
|
|
63 |
Людмила Петрушевская
Сказка о часах [= Часы]
рассказ, 1989
Однажды жила очень бедная женщина, у которой почти ничего не было. Её дочка очень страдала от того, что ей не в чем покрасоваться. Однажды дочка нашла в мамином шкафу маленькие часики и вышла в них на улицу. Она не знала, что часы эти не простые и их ни в коем случае нельзя заводить.
#
|
|
|
64 |
Норман Спинрад
Творение прекрасного / A Thing of Beauty [= Сделка]
рассказ, 1973
Баснословно богатый японец приезжает в Нью-Йорк, чтобы купить какое-нибудь произведение искусства. Цена значения не имеет, главное - вещь должна быть по-настоящему прекрасна.
#
|
|
|
65 |
Карел Врховецкий
Возьми сокровища и уходи
рассказ
О том, как один УФОлог может испортить жизнь целому племени инков.
#
|
|
|
|
67 |
Мария Семёнова
Лебеди улетают [= Урманские гости]
повесть, 1989
Все потерял молодой словенин Тверд - ни отца у него теперь, ни матери, ни сестренки милой, ни дома родного. Да и сам он теперь - холоп строптивый. Люто ненавидит он гостем вошедшего в его дом урманина Олава и весь народ урманский считает разбойниками да грабителями. Ему еще предстоит узнать, что не...
#
|
|
|