Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Честно признаться, я не особо люблю рассказы. Как правило, мне просто жалко тратить время на чтение коротких историй, которые не успев начаться, уже спешат закончиться. Поэтому уже много лет я не притрагивался к малой прозе, хотя и понимал, что она наверняка содержит в себе немало литературных шедевров.
Однако совсем недавно я все-таки решил пересилить себя и взялся за чтение сборника произведений Джона Коннолли "Ночные легенды". На это у меня было сразу несколько причин. Во-первых, я уже давно хотел познакомиться с творчеством данного писателя. Во-вторых, меня заинтриговало наличие приличного числа положительных отзывов. Ну и в-третьих, номинация сборника на "Премию Международной Гильдии Ужаса" косвенно указывала на то, что он, как минимум, получился выше среднего.
Сразу могу сказать, что "Ночные легенды" меня не разочаровали, хотя и какого-то огромного восторга не вызвали. Но, обо всем по порядку.
"Скачет раковый ковбой". Любопытная и ладно скроенная повесть о загадочном незнакомце, путешествующем по США и несущем смерть всякому, кто встретится ему на пути. Несмотря на небольшой объем текста, автор успел уделить время и характерам персонажей, и их окружению, и экшену, полному сочных нелицеприятных подробностей. Иными словами, проделал отличную работу.
"Демон мистера Петтингера". Простенькая и откровенно проходная зарисовка на тему столкновения священнослужителя с потусторонней силой. У сюжета определенно был хороший потенциал, но Коннолли не стал утруждаться и наращивать "мышцы" на его скелет в виде интересных мыслей и подробностей. Что крайне прискорбно.
"Ольховый король". Сказка об обитающем в лесу монстре прекрасно подошла бы для экранизации Гильермо дель Торо. Поэтому если вам нравится творчество этого мексиканского режиссера, то можете смело браться за чтение.
"Новая дочь". Во многом стандартная история о переезде семьи в новый дом, расположенный по соседству с логовом древней нежити. В целом, рассказ мне понравился, за исключением открытого финала. В этом плане концовка картины "Проклятая" (The New Daughter, 2009), снятой по мотивам, порадовала меня сильнее. С одной стороны, в ней присутствует недосказанность оригинала, но с другой, есть и жирный намек на дальнейшую судьбу персонажей.
"Ритуал костей". Повествование в рассказе строится вокруг некой церемонии, проводимой в стенах уважаемого учебного заведения. И все бы ничего, но церемония эта выглядела до ужаса нелепой и бессмысленной. Собственно, как и само произведение.
"Горнило". Довольно-таки мрачная история о злоключениях ночного сторожа, охраняющего комплекс старых зданий, принадлежавших закрывшейся железнодорожной компании. Местами текст заставляет вспомнить "Восставшего из ада" Клайва Баркера, хотя ярко выраженной похожести у двух сюжетов все же нет.
"Андерберийские ведьмы". Вторая повесть в сборнике, представляющая собой мистический детектив, в котором замешаны ведьмы, мстящие потомкам тех, кто их умертвил. Произведение вышло весьма атмосферным и богатым на детали. Жаль только, что само расследование получилось каким-то вялым и невнятным.
"Чернильная обезьяна". Крайне удачный рассказ, который может похвастаться оригинальной идеей, умеренной криповостью и забавным финалом в стиле сериала "Байки из склепа" (Tales from the Crypt, 1989-1996). Плюс ко всему он заставляет задуматься над ценой, которую готов заплатить творческий человек, дабы обрести жизненно необходимое ему вдохновение.
"Песчаная зыбь". Еще одна история о столкновении священника со сверхъестественным злом. Только в отличие от "Демона мистера Петтингера" выполненная на порядок лучше. Здесь и сюжет проработан качественнее, и морок погуще и событий побольше.
"Клоунами не становятся". Занятная зарисовка о цирковом закулисье и истинной природе клоунов. Если данные темы вам близки (особенно фильм Виктора Сальвы "Дом клоунов" (Clownhouse, 1988)), то и рассказ Коннолли вам тоже понравится.
"Зелень темная, густая". На мой взгляд, довольно пустой и скучный хоррор про ведьму, живущую на дне рукотворного озера. Единственным его украшением служит образ затопленного дома с нечистью внутри. В остальном же — унылый проходняк.
"Мисс Фрум, вампирша". История о женщине в возрасте, исповедующей очень необычную диету. Вроде бы шуток-прибауток в тексте нет, но во время его чтения улыбка так и не сходит с лица. В общем, в упомянутых выше "Байках из склепа" мисс Фрум смотрелась бы как влитая.
"Ноктюрн". Жуткое повествование о донимающем семью полтергейсте. Казалось бы, ничего нового. Да только не каждый день встречаешь призрака-учителя музыки-педофила. Одним словом, дичь полная... и пугающая.
"Уэйкфордская бездна". Рассказ о двух спелеологах, жестоко поплатившихся за свое любопытство. Вся история — по сути одна большая экшен-сцена. Мерзкая и кровавая. Фанатам дилогии "Спуск" (The Descent 1-2, 2005-2009) проходить мимо не рекомендовал бы.
"Зеркальное око. Новелла о Чарли Паркере". Третья (и последняя) повесть в сборнике, построенная вокруг очередного расследования детектива Чарли Паркера — центрального персонажа главного в творчестве Коннолли цикла. По своему содержанию и настроению произведение кардинально отличается от прочих текстов антологии. Да и к хоррору его можно отнести лишь с натяжкой. Скорее всего "Зеркальное око" попало в книгу в качестве приманки для поклонников романов о Паркере. Собственно, только им эта повесть и будет интересна. Другие же люди, не знакомые с содержанием цикла, во время чтения наверняка будут скучать.
"Брачное ложе". Краткая и незамысловатая зарисовка о силе клятвы, которую дают друг другу влюбленные. Особых эмоций текст не вызывает, а потому очень быстро забывается. Хотя поклонники старомодных мистических произведений вполне могут получить свою порцию удовольствия.
"Человек из дубль-состава". Мрачная история о мужчине, попавшем в беду на пустынной дороге по пути домой. Рассказ отчасти похож на "Уэйкфордскую бездну", но цепляет сильнее. Возможно, из-за своей приближенности к современным реалиям, которые близки каждому ныне живущему человеку.
"Гостиница в Шиллингфорде". Отменная страшилка о призраках, облюбовавших руины сгоревшей гостиницы с дурной славой. Рассказ может похвастаться динамичным сюжетом, целым ворохом жутких подробностей и густой атмосферой кошмара наяву. Иными словами, это еще одна крепкая работа Коннолли, обязательная к ознакомлению.
В итоге сборник "Ночные легенды" получился любопытным, но весьма однообразным по содержанию творением, с редкими вкраплениями по-настоящему мощных историй. Давние поклонники жанра вряд ли проникнутся данной антологией, в связи с чем я посоветовал бы ее только начинающим читателям хоррора. Им она подойдет как нельзя лучше.
Волшебные мотивы лондонского тумана, или Островная империя повелителей духов
Джинн Бартимеус за долгие тысячелетия жизни повидал столько, что удивить его чем-либо представлялось почти невозможной затеей.
Юный ученик волшебника Натаниэль за свои 12 лет не был знаком ни с чем, кроме дома учителя и пары десятков магических фолиантов.
Однако невозможное стряслось. Сакару аль-Джинни пришлось удивиться. Ведь мало кто в столь юном возрасте способен правильно провести ритуал вызова джинна. Оставшись при этом в живых. И не допустить ни одной ошибки, подчиняя демона своей воле.
Но еще больше удивления испытал бы Бартимеус, если б знал, к чему приведет сложное, но выполнимое задание по краже Амулет Самарканда.
Краже, которая столкнет с места целый девятый вал, в котором смешаются месть и ненависть молодого волшебника. Похищения артефактов, буквально захлестнувшие в последнее время Лондон. Интриги и коварство. Загадочное Сопротивление, ненавидящее магию.
И прочие события способные изменить сам ход истории Великой Британской империи.
Джонатан Энтони Страуд родился в 1970-м в провинциальном британском городке Бедфорде. Писать начал еще в детстве, когда болезненный семилетний мальчик был частым гостем местных больниц.
Со временем Энтони окреп и вырос. Но, даже окончив Йоркский университет по специальности английская литература, не позабыл о своем детском увлечении. Поспособствовала писательскому развитию Джонатана и работа редактором в издательстве Walker Books.
Уже в то время Страуд создал пару игровых книг для детей, и явно задумывался над более серьезной формой. В мае 1999 года в свет выходит дебютный роман Страуда — «Тайный огонь», подростковый ужастик о борьбе с темной магией. Затем еще пара книг для разминки руки.
И, наконец, в 2003-году грянуло. Страуд открывает нам магическую Британию.
Мир, ставший основной «фишкой» трилогии Бартимеуса. Мир, находящийся на довольно высоком уровне технического развития (автомобили, телефоны, пресса), но при этом переполненный волшебными созданиями. И волшебниками.
Волшебниками, способными на весьма ограниченное количество магических действий, основным из которых выступает призыв и подчинение существ из Иного Места. Родины духов.
Духов имя которым – легион.
Тут и мелкие бесы, использующиеся для слежки и курьерской службы. И фолиоты, способные служить подсобными рабочими или охраной. И хорлы с утукку, в основном использующиеся как стража. И джинны, разнообразных уровней, от лица одного из которых мы в основном и будем знакомиться со вселенной Страуда. И тяжелая артиллерия: мариды с афритами. И…
В общем, в Ином Месте этих существ, способных действовать на всех семи планах бытия, при этом ужасно относящихся к серебру и плохо к железу, действительно много.
Итак, волшебник устанавливает имя нужного демона, рисует пентаграмму, собирает нужные снадобья, готовит заклинания и проводит ритуал вызова.
Если все сделано правильно, маг на какое-то время становится хозяином призванного духа, и тот обязан исполнять все его повеления. А вот как раз духам и подвластна настоящая магия, включая аналоги всенародно любимых файерболов, в здешнем мире именуемыми Взрывами.
Ну а если вызывающий допустил ошибку – уже он оказывается во власти вызванного. И чаще всего о неудачливом колдуне больше никто не услышит.
Но отлично проработанная и хорошо описанная система взаимодействия демонов с людьми, а также любовно рассказанные особенности разнообразных духов, далеко не единственные изюминки мира Страуда.
Джонатан расскажет нам его долгую и богатую историю. Войны, свершения и катастрофы. Важный центр по изучению афритов в Баку. Прошлое Лондона. Дуэли, балы и политические дрязги. Величайшая магическая Священная Римская империя со столицей в Праге, не так давно уступившая свои позиции Британии. Борьба за подчинение государству враждующих группировок волшебников. Продолжающаяся «заварушка» на континенте. Рассказы о древних временах. Причем в изложении очевидца Бартимеуса.
Заявит конфликт между правящим сословием — волшебниками и простолюдинами, основной массой населения империи. Приоткроет завесу над Сопротивлением, движением людей, сражающихся с магами. Людей, обладающих крайне интересными способностями.
Побалует описанием шикарного микса из магии и технологии, ежедневно бурлящего на туманных улицах Лондона.
Вплотную познакомит читателей с одним из жителей Иного Места. Ироничным, могущественным, сообразительным, талантливым, способным, и вдобавок скромным джином. Этот образ вышел у писателя особенно ярким. А примечания от Бартимеуса местами выступают отличной приправой к основному блюду текста. Особенно если учитывать, что главы джина пишутся от первого лица, и полны самодовольного сарказма и ехидных комментариев, особенно по отношению к волшебникам.
На фоне блистательного Бартимеуса второй протагонист юный Натаниэль выглядит бледновато, но свою функцию исполняет исправно. Именно отпираясь на этот персонаж, Страуд еще глубже погружает нас в свой мир. Мир, где волшебникам запрещено иметь детей, во избежание кумовства и семейственности. Где одаренных детей, показавших хорошие результаты тестирования, выкупают у родителей в возрасте 5-6 лет и отдают в учебу к волшебникам. И лишь к 12-ти, времени официального именования, с ними начинают хоть капельку считаться.
И, конечно же, обращаясь к однолеткам Натаниэля, акцентирует внимание на моральной стороне своего романа.
На том, что чрезмерное увлечение местью не только не доводит до добра, но и способно оставить вас посреди выжженной пустыни.
Что честолюбие и стремление к карьере имеет смысл делать не целью в жизни, а всего лишь ступеньками к настоящей цели.
Что молодость вовсе не недостаток, а наоборот время, когда можно заложить шикарную базу на будущее.
Что упорство и труд все перетрут.
Что нельзя опускать руки, а нужно биться до последнего.
Нехитрые истины, но напомнить их современным недорослям лишний раз не помешает. Благо делает это Джонатан ненавязчиво, профессионально, и не превращая в нудные моральные уроки.
А взрослым читателям не стоит пугаться главного героя-тинейджера и некоторого крена The Amulet of Samarkand в подростковую струю. Поверьте, Бартимеус лично искупит этот условный недостаток сторицей.
Скорее Страуду стоит попенять за несколько прозрачную интригу, да слишком простенькую детективную линию.
И за непонятную ситуацию с точкой бифуркации. Если этот мир изначально развивался по магическому пути, количество совпадений с нашим в названиях и терминах должно стремится к нулю. А если имеет место альтернатива, интересно в какой момент произошло разделение. Судя по воспоминаниям Бартимеуса, очень давно.
Хотелось бы ясности.
Эрго. Весьма достойный проект магической альтернативы с интересным миром, хорошо проработанной системой демонов и взаимодействия с ними, отличным героем-джином и неплохим заделом на продолжение. Не бойтесь антуража подростковой литературы, у Джонатана получилась книга для всех возрастов.
Когда речь заходит о женском фэнтези, сразу возникает ряд стереотипов, главные из которых — женщины-писатели уделяют слишком большое внимание внутреннему миру героев в ущерб внешнему действию, плохо умеют изображать мужских персонажей, и в целом ждать от них стоит исключительно ромфант разной степени замаскированности, а вот залихватские боевик, чтобы головы по кустам разлетались, явно не стоит. Я не хочу сейчас говорить о причинах возникновения этих стереотипов и о том, верны ли они, а если “да”, то и в какой степени. Я хочу рассказать о книге, которая берёт топор и все стереотипы разрубает — Арина Воронова и её "Дети Брагги". Хрусть!
Темные века Европы. Устав терпеть набеги викингов, свои силы объединяют сыновья недавно умершего Альфреда Великого Ательстейн и Этельред и Карл III Простоватый. Созванное ими войско должно усмирить кровожадных морских разбойников, заодно огнём и мечом принести Слово Божие на языческие северные земли. В авангарде армии христианских властителей идут франки под предводительством Вильяльма Длинного Меча, сына Роллона Пешехода, который до того, как принял имя и титул нормандского герцога сам был норвежским ярлом. Разрозненные силы зеландских и йотландских ярлов не могут совладать с франками, единственный, кто способен дать бой Вильяльму на равных — конунг Вестмунд, молодой, но споро и скоро возвысившийся при поддержке Круга Скальдов. Вот только для самого Вестмунда Круг давно стал нежелательно обузой, ведь он нашёл куда более могущественного покровителя и носит теперь его знак — оселок с выточенными смеющимися ликами.
На фоне медленно охватывающей земли по обе стороны датских проливов войны разворачивается история Скагги, сына Лодина из рода Хьялти с Шетландских островов, воспитанника недавно убитого скальда Тровина Молчальника. Перед тем, как сгореть в собственной усадьбе Тровин отослал Скагги найти Грима, вот только зачем Грим по прозвищу Квельдульв, то есть Ночной волк, понадобился Молчальнику, Скагги не помнит — в драке ему отшибло память. Сам Грим скрывается от собственного прошлого, предпочитая судьбе скальда и эрилия путь пьяницы и берсерка. Грима же ищет и Бранр Хамарскальд, посланник Круга — и он готов доставить блудного скальда живым, но вовсе не обязательно не покалеченным. А в войске Вильялма идёт странный белоглазый норвежец, который знает руны и умеет применять магию.
Видят боги, хотел изложить сюжет попроще, а получилось какая-то “Игра престолов”. На деле, никаких хитросплетенных интриг и грандиозных мясорубок здесь нет, основной конфликт в романе совсем иной нежели противостояние христиан и язычников, или разбойных викингов и оседлых франков и отсылает нас не к Мартину, а куда ближе — к английскому писателю харьковского происхождения, единому в двух лицах. Если скажу, к какой именно книге, потянет на небольшой спойлер, так что замолкаю. Зато о других конфликтах можно говорить, не раскрывая сюжет.
Грим, сын Эгиля, должен решить, примет ли он Круг. Отец его и дед, оба скальды Одина, а Грима при посвящении выбрал Локи, и теперь Квельдульв — проводник воли аса коварства, любой поступок его может служить вящей славе злокозненого бога. Скагги должен вернуть память и вместе с Гримом отыскать тайник Тровина, чьё местонахождение Молчальник зашифровал стихом-висой в памяти ученика. В тайнике скрыты сведения, которые нужны Кругу, чтобы понять причины возвышения Вестмунда полностью. Вестмунд, разумеется, не горит желанием выдавать свои тайны Кругу и торчит меч на скальдов. Тем же занят и загадочный белоглазый норвежец, единственный, кто владеет магией Всеотца в христианском войске.
"Дети Брагги” укоренены в историю и географию Скандинавии той поры так крепко, что при чтении книга воспринимается как исторический роман, подробный и обстоятельный, пусть и с некоторыми проблесками магии. Это не так, "Дети Брагги" — мифологическое фэнтези, а с событиями и персонажами автор обходится вольно, хоть и аккуратно. Наравне с реальными фигурами вроде Горма Старого или норвежского конунга Харальда Харфарга (Хорфагера) упоминаются сыновья легендарного Рагнара Логброка Ивар Бескостный и Сигурт Змей в Глазу. Отец Грима Квельдульва — Эгиль Скаллагримссон, полный тезка знаменитого исландского скальда, автора “Выкупа головы” (только исландец родился в период описываемых событий). Никакого конунга Вестмунда со ставкой в Фюркате не существовало, да и сам Фюркат, скорей всего, возник позднее первой половины Х века, когда происходят события романа. Рати франских витязей никогда не ходили на север. А вот Вильялм Длинный Меч вполне себе существовал, но судьба его разительно отличается от судьбы книжного персонажа.
У Вороновой получился отменный философский боевик в декорациях квазиисторической Дании, где головы разлетаются по кустам, одни сыновья жалеют отцам последней милости, в то время как другие не дрогнув обрекают на смерть (в какой-то момент выясняется, что эрилий в войске франков черпает силы у Эгиля, и тот вкладывает в руку сына меч; Вестмунд посылает своего отца, ярла Хакона, на убийственное задание). Магия рун сталкивается с магией рун, алчущее железо — с алчущим железом, желания и долг грызутся между собой, а смертоносные видения обретают плоть. Глядя на мир, хмурит лицо одноглазый старик в широкой шляпе и в насмешку ему доносится хохоток козлиного тенора: “Волк этот из рода моего! Отдайте его мне”.
Крайне не люблю раздавать рекомендации, но всем любителям книг про викингов и скандинавской темы в целом советую “Детей Брагги”, прочтите эту книгу обязательно. Почитателям мрачного — но не чёрного! — фэнтези тоже стоит обратить своё внимание на роман Арины Вороновой. И скептикам, которые не верят в женщин-писателей и гребут их всех под одну гребенку, разумеется. Жаль только, что Арина Воронова больше ничего не выпустила. Да судьба самого автора неизвестна, никакой информации о ней я найти не смог. Что же, тем ценнее то, что всё-таки есть.
Но не успел Скагги спросить, что именно, как отрубленная голова внезапно раскрыла — синие! — глаза, чтобы посмотреть на них неожиданно осмысленным взглядом, в то же мгновение Грим изо всех сил обрушил на нее меч.
— Это не конец, — опустошенно сказал он. — Хромая Секира сказал, что его отвлекли…
— Грим! — Скагги не смог сдержать вопля, увидев, как вновь чернеет над усадьбой предвечернее небо.
Ответ Квельдульва, если таковой был, утонул в хлопанье бесчисленных крыльев. Закрывая локтем лицо, Скагги пытался отогнать бесчисленных черных птиц, клювы их, казалось, были повсюду. По незащищенным пальцам, шее потекли теплые струйки.
Скагги, спотыкаясь, преодолел несколько шагов, наткнулся на тело змеи, которое отчасти прикрыло ему спину, потом заполз под ее крыло и только тут увидел Грима, который пытался волшбой разогнать эту новую напасть. Еще немного, задыхаясь от вони, думал Скагги, все глубже отодвигаясь под крыло змее-птицы. Еще совсем немного, Квельдульв сумеет справиться с ними. И действительно, все вокруг вновь взорвалось шорохом крыльев, он даже увидел зеленоватый отблеск дрожащей на созданном ими ветру в воздухе руны.
И тут все звуки вокруг перекрыл страшный крик Грима, за которым последовала внезапная мертвая тишина.
повествование: от первого лица с редкими вкраплениями от третьего
Едва открыв книгу, я поняла, что буду орать с нее так же, как с «Опиумной войны» Куанг. И дело не в схожести тем, хотя шаманские мотивы меня, безусловно, привлекают, а в авторском подходе. Это книги-легенды о поиске себя и своего пути, об обретении силы. Об отказе от женской сути ради мужского величия и о последствиях этого выбора. И с одной стороны, героиня «Волка» менее противоречива с точки зрения морали, чем Рин из «Войны», но с другой – и условия у нее были совсем-совсем иные...
Но обо всем по порядку.
Для начала, не прочитавшие аннотацию могут далеко не сразу понять, что Омат, главное действующее лицо и, собственно, рассказчик – женщина.
Рождается она очень слабой, не получившей «духа», а потому ее оставляют в снегу умирать. Но с утра находят не заледеневший трупик, а теплого, дышащего ребенка, которого всю ночь согревал и вылизывал волк. Боги смилостивились, дух погибшего отца вселился в ребенка, девочку называют Оматом в его честь и растят как воина-охотника и будущего шамана, сразу отринув женскую суть.
Омат знает, что физически отличается от мальчишек – она ж не слепая и не дура, – но когда дед-шаман говорит, что она мужчина, она верит. Верит, что однажды отпустит усы, что станет самым сильным охотником племени, возьмет себе жену и подарит миру детей. Омат называют «сыном» и «братом», и она с детства с легким пренебрежением относится к женским ролям, к их слабостям и проблемам.
И тем болезненнее будет ломка, осознание и преображение.
Автор не скупится на описание детства и юности Омат. На ее мужское становление. И на детали быта племени на грани вымирания. Слишком давно они не встречали других инуитов. Перед рождением Омат погибло несколько молодых мужчин, и она стала последним появившимся на свет ребенком. Племя обречено, их осталось слишком мало, а близкородственные связи – страшное табу (и под это дело приведена шикарная легенда о солнце и луне), к тому же пропитание удается найти все реже.
Племя пересекает земли Великого Кита, чтобы найти других инуков. И находит на свою беду. А затем к заснеженным берегам прибывают норвежцы, и Омат волею судьбы отправляется в то самое судьбоносное путешествие, в котором она лишится всего, обретет все, познает себя и найдет нежданного союзника в лице такого чужого и непонятного викинга.
Прошу прощения, что увлеклась пересказом, но эту историю хочется разобрать по косточкам, так много в ней нюансов и оттенков. Одни легенды об инуитских духах и норвежских богах и монстрах чего стоят. И не только легенды, ибо духи неотрывно следят за происходящим и влияют на события. Они с самого начала знают, что Омат предстоит сыграть огромную роль, вероятно, страшную, но кто-то пытается помешать, а кто-то ведет ее, задавая направление. И это «вмешательство свыше» так органично вплетено в сюжет, что создается впечатление, будто мы на страницах древнего эпоса, когда люди не просто верили в богов, они видели и знали наверняка.
Автор историк, и к роману прилагается как карта, так и глоссарий с инуитским календарем и элементами языка, норвежским пантеоном и не только. Впрочем, и без них любое чуждое слово становится понятным из контекста, потому лично я в глоссарий заглянула уже после прочтения из чистого любопытства. Также после текста можно найти исторические справки и уточнения, которые, в конце концов, сводятся к тому, что автор вволю пофантазировала. Ибо о столкновении викингов с туле (а именно они стали прототипом для племени Омат) упомянуто (мельком) лишь в «Саге об Эрике Красном», и о том, что там творилось на заснеженных просторах Арктики в 1000-х годах н.э. можно написать не один фэнтезийный роман.
Итого: «The Wolf in the Whale» – безумно атмосферная история, пронизанная шаманскими напевами и барабанным ритмом. История женщины, прошедшей мужской путь. История племени, затерянного во льдах. История мореплавателей, столкнувшихся с неизведанным. История богов и монстров, крови и слез. И наконец, история предназначения.
Язык у Бродски потрясающий. Емкий, меткий, но при этом очень мелодичный. И несмотря на размеренность повествования, на годы взросления героини и долгую раскачку перед тем самым важным путешествием, книга отнюдь не кажется скучной. Я наслаждалась каждой строчкой.
цитата
Вот вы и услышали историю моего рождения. По крайней мере, ту, что рассказывали мне в детстве. Теперь я понимаю, что не только Атаата и Пуджа наблюдали за родами моей матери под зимним небом – о нет, не только они. Иные существа, куда более могущественные, чем любой ангаккук, стали свидетелями моего появления на свет: духи небес и моря, боги неведомых нам земель – все в ту ночь смотрели, как волк слизывает кровь с моих щек. И уже тогда великие духи мира знали, что я не обычный инук.
Оценка 10 из 10.
Предупреждение: изнасилование (без графических подробностей) и множество довольно жестоких сцен в наличии.
Больше двух лет тому назад поставил этот роман в очередь на прочтение. И не ошибся – время на ознакомление потрачено не зря.
Первое, что поразило в произведении – космологические идеи, а также литературные решения, которые вообще не вписываются в свое время. Слепынин, не употребляя слов «темная материя» и «темная энергия» (в то время ученые только подходили к пониманию сути этих явлений), описывает колоссальные возможности трансвакуумных путешествий, временные парадоксы, ряд других физических явлений. Матчасть очень и очень на уровне (так и хочется сказать – опередил свое время). Если же говорить о литературной составляющей, то поражает нетипичная для советской фантастики и, я бы сказал, свежая для современного читателя стилистика – практически киберпанк и полухоррор в изображении антиутопического общества. Затрагивается и тема трансгуманизма в оригинальной трактовке.
По жанру роман чем-то напоминает «Час быка». Это когда антиутопия и утопия подаются в одной обертке. Но тут мы имеем дело с чем-то совершенно особенным. Если Ефремов акцентировал свое внимание на противопоставлении социально-экономических укладов двух миров и (как следствие) моральных устоев людей эпохи коммунизма (землян) и «развитого капитализма» (тормансиан), то тут данная тема практически не затрагивается.
Где-то до 80% объема книги сюжет держит на очень крепком крючке. Две интриги, которые раскрываются в конце книги – что же такое Абсолют, которому преклоняются все жители планеты Харда, и является ли сама Харда вариантом будущего Земли? Таковы главные загадки, которые предстоит разгадать героям романа.
Почему «Звездные берега»? Автор исходит из своей концепции симметрии (двоичности) Вселенной. Плюс-гравитационная и минус-гравитационная вселенные словно два берега, между которыми протекает необъятный океан вакуума.
Автор поднимает очень давнюю проблему «творение восстает против творца» (несколько более широкий вариант «восстания машин») но в новом ракурсе. Социальная верхушка Харды использовала для упрощения процессов управления и производства некую кибернетическую систему. В нее была заложена программа, которая должна была гармонизировать общество. Как и следовало того ожидать, что-то пошло не так и кибернетическая система вышла из-под контроля и стала автономной, но продолжала «усовершенствование». Была введена насильственная уравниловка, причем вплоть до бытовых мелочей, любое выражение индивидуальности не приветствовалось. Тысячи представителей творческих профессий и ученых были брошены за решетку. Люди даже сами не заметили, как стали рабами обезличенного Великого Генератора…
Однако, возвратимся к социально-экономическому строю. Тут Слепынин пошел по стопам Ефремова – социум Харды представляет собой смесь «муравьиного псевдосоциализма» китайского типа и западного общества потребления. Но! Удивительно, как тогдашняя цензура пропустила явные аллюзии на советское общество. Чего стоят прозрачные намеки на вариант советского мещанина Homo Soveticus и лагеря, где сидят поэты, историки и художники.
Есть в романе и гуманистические общества. Это Земля ХХІV века и некоторые социумы на планетах из минус-вселенной. Хотя детальной обрисовки обустройства общественной жизни в романе нет, любопытна вот эта цитата:
цитата
«Нет, я попал не в Аркадию, не в страну блаженных улыбок и песнопений. Люди здесь понимали счастье как вечную неудовлетворенность и вечное движение вперед, полное радости и горя, побед и поражений. В обывательском смысле покинутая мной Электронная Гармония была чуть ли не идеалом «благополучия». Но это — довольство нерассуждающего стада, электронная Нирвана…»
Известно также, что на Земле есть Всемирный совет, который возглавляет председатель, видный ученый.
Но основное противостояние в романе происходит не между двумя миросистемами, не между двумя типами Человека, а между человеком, добровольно отдавшим власть безликой технологии и природой. Иначе – не антагонизм между коммунизмом и варварством, а между экологизмом и техницизмом. Ведь Абсолют – это уже следующая ступень «гармонии», это искусственный интеллект, постигший загадки пространства и времени, оцифровавший сознание всего человечества Харды и насильно вливший эти клетки-сущности в свой электронный мозг. Это антигуманный разум на пустынной планете, т.е. так называемая «вечная гармония».
Вся логика произведения подводит к тому, что земляне должны освободить своих иновселенных братьев, однако… Понятно, что по сюжету, они интеллектуально не так сильны, как Абсолют, но полумеры, которые были предприняты, оставляют ощущение некоей недосказанности и неоконченности.
Немного разочаровали пассажи в духе Сафроновых («Внуки наших внуков») и Лема («Магелланово облако»). Непонятно, зачем было писать о «квантовых солнцах» на полюсах или о пальмах на Таймыре? В то же самое время, естественные лесостепь и тайга Урала описаны предельно убедительно. Зачем было переписывать генокод цветов, чтобы они звуками отзывались на присутствие человека? По-моему, тут Слепынин сделал шаг назад, к романам «ближнего прицела» 1950-х, когда вечные льды плавили и великие реки поворачивали. По сути, автор противоречит сам себе, ведь имеет место не гармония с природой, а ее переделка под свои нужды.
Вывод. Книга эта – настоящая научная фантастика, более того – Литература. Данная вещь — из тех, которые заставляют думать, восторгаться, спорить, но ни в коем случае не оставляют равнодушным.