Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель-СПб", 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, A Book of Tongues, Alden Bell, All Clear, Among Others, Angry Robot, Bel Dame Apocrypha, Ben Aaronovitch, Bitter Seeds, Blackout, Bloodsounder's Arc, Boom! Studios, Burn Me Deadly, Chris F. Holm, Danilov, Darth Plagueis, David Louis Edelman, David Nickle, Deus Ex, Discount Armageddon, Down These Strange Streets, Eddie LaCrosse, Expanse, Faith, Fantasy Masterworks, Galaxies, Gemma Files, God's War, Gollancz, GoodReads, Hal Duncan, Hannu Rajaniemi, Home Fires, Ian Tregillis, InCriptid, Infoquake, Jacek Dukaj, Jasper Kent, Jeff Salyards, King of Thorns, Low Town, Macht Trilogy, Mark Charan Newton, Marvel, Michael R. Fletcher, Midnight Blue-light Special, Monstrous Affections, Netflix, Nicholas Eames, Night Shade Books, Nights of Villjamur, Peter Orullian, Pittacus Lore, Prince of Thorns, Puffin, Quantum Thief, Reamde, Red Country, Redshirts, Revan, Rivers Of London, Ryria Revelations, Scourge of the Betrayer, Seanan McGuire, Star Wars, Subterranean Press, Tales of the Ketty Jay, The Concrete Grove, The Emperor's Knife, The Expanse, The Explorer, The Fal", The Folding Knife, The Games, The Hammer, The Heroes, The Iron Jackal, The Last Werewolf, The Long Earth, The Night Circus, The Reapers are the Angels, The Ring of Solomon, The Six-Gun Tarot, The Stormlight Archive, The Strange Affair of Spring Heeled Jack, The Sword-Edged Blonde, The Ten Thousand, The Unremembered, The Wise Man Fear, Theft of Swords, Throne of the Crescent Moon, Tower and Knife Trilogy, Urban Fantasy Anthology, Vellum, X-Wing, aftermath, battlefront, claudia grey, comics, cover news, epizodnik, han solo, kindle, lost stars, marvel, new canon, new weird, star wars, «Lód», Аарон Оллстон, Абарат, Ад, Адам Кристофер, Адриан Чайковский, Алекс Бледсо, Англицкий, Анджей Сапковский, Антология, Аренев, Ари Мармелл, Барбара Хэмбли, Бен Ааронович, Бен Аэронович, Бен Бова, Бердник, Брайан Ламли, Брайан МакКлелан, Брендон Сандерсон, Брэдли Белью, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Вести с полей, Видавництво Старого Лева, Восставший из Ада, Гарднер Дозуа, Гарри Поттер, Гейман, Гжендович, Гильермо дель Торо, Глен Дункан, Глен Кук, Грег Киз, Грей Ф. Грин, Грин, Грэм Мастертон, Грядущее, Дж. Р.Р. Мартин, Джаспер Ффорде, Джастин Кронин, Джеймс Кори, Джеймс Лусено, Джеймс Лучено, Джеймс Смайт, Джеймс Эндж, Джефф Вандермеер, Джефф Грабб, Джефф Сэлйардс, Джин Вулф, Джо Аберкромби, Джо Лансдэйл, Джо Уолтон, Джон Лав, Джон Скальци, Джонатан Страуд, Джордж Мартин, Доктор Кто, Дрю Карпишин, Дуглас Хьюлик, Дэвид Буп, Дэн Абнетт, Дэн Браун, Дэниел Абрахам, Дэниел Полански, Дэниэл Полански, Женевский, Журналы, Зарубежные новинки, Звездные Войны, Звездные войны, Иан Эсслмонт, Игра престолов, К. Дж. Паркер, Карты, Квантовый вор, Кевин Хирн, Кинг, Клайв Баркер, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книжные серии, Книжные форматы, Колесо Времени, Комиксы, Конни Уиллис, Кохановская, Краули, Крис Вудинг, Крис Робертсон, Кук, Кэмерон Херли, Кэмерон Хёрли, Лавкрафт, Леонардо Манко, Лондон, Люк Скалл, Мазаркис Уильямс, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Ривз, Майкл Салливан, Майкл Ши, Майя Каатрин Бонхофф, Малазан, Марк Лоуренс, Марк Ходдер, Мартин, Меекхан, Мира Грант, Мрачная компания, Мэри Шелли, Назаренко, Недоотзывы, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Новинки, Новинки фантастики, Новости, Обложки, Объявления, Олди, Отзывы, ПЛИО, ПЛиО, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Песнь льда и огня, Питер Бигл, Питер Гамильтон, Питер Уоттс, Плоский мир, Подлевский, Пол Кемп, Пол Керни, Пол Маккартни, Пратчетт, Премии, Преследуемый, Про книжки быстренько, Р. Белчер, Рекомендую!, Рецензии, Рецензия, Ричард_Бертон, Роберт Джордан, Росоховатский, Рэмси Кэмпбелл, Саладин Ахмед, Сандерсон, Сапковский, Скотт Линч, Сломанная Империя, Статьи, Стивен Бакстер, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стругацкие, Танец с драконами, Тед Косматка, Темная башня, Терри Пратчетт, Томас Лиготти, Тэд Уильямс, Тёмная башня, Феликс Гилман, Ханну Райяниеми, Хирн, Ходдер, Хроники Железного друида, Хроники Черного отряда, Хью Хоуи, Чайна Мьевиль, Чак Хоган, Чарльз Весс, Чарльз Стросс, Чарльз де Линт, Черное fantasy, Черный Отряд, Черный отряд, Эдгар Аллан По, Эдди ЛаКросс, Эйронович, Элрик: Утраченный баланс, Эрин Моргенштерн, Я - четвертый, август, альтернативная история, анонс, анонсы, антирекомендация, антологии, антология, апрель, аудиокниги, баттлфронт, боди-хоррор, буктрейлер, в мире книг, вампиры, ведьмак, вестерн, волшебники, городское фэнтези, графические романы, грядущее, дайджест, дебют, декабрь, делайла доусон, детективное, детская литература, детям, журналы, задержки, зарубежная фэнтези, зарубежные издания, зарубежные книги, зарубежные новинки, звездные войны, зима 2016-2017, зомби, издевательства над людьми, иллюстрация, интервью, исторический, историческое фэнтези, итоги года, июль, июнь, клаудиа грей, книга, книга на английском языке, книги, книги на английском языке, книгоновинки, книжная новинка, комиксы, кристи голден, магия, май, марвел, март, мистика, мифология, на английском, научная фантастика, новая книга, новинка, новинки, новинки за рубежом, новости, новость, новые странные, новый канон, ноябрь, нф, обзор, обложки, октябрь, осень 2019, отзывы, отряди нферно, переводы, планы, подростковое фэнтези, покупка комиксов в оригинале 101, польская фантастика, посткиберпанк, потерянные звезды, превью, пресс-релизы, приквел, промо-акция, публикация, разбор, рассказы, рекомендую, рецензии, рецензия, роман, сборник, сентябрь, сериал, сказка, статьи, стимпанк, супергерои, тизеры, трилогия, тёмная фэнтези, ужасы, фазма, фантастика, февраль, фэнтези, хан соло, хоррор, чак вендиг, эпизод VII, эпизодник, эпопея, юмористическое, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 3 апреля 2016 г. 11:36

Буквально вчера (может и раньше тоже был, но я не встречал) в сети появился примерный состав новой антологии Джеффа и Энн Вандермееров "The Big Book of Science Fiction". Этот огромный кирпич в 1216 страниц выйдет в издательстве "Vintage" в июле 2016 года.

В антологию войдут научно-фантастические рассказы со всего мира, впервые опубликованные в период с 1900 по 2000 годы. Конечно, среди них будут и те, что создавались на русском языке.

Отдельного упоминания заслуживает рассказ, вошедший в антологию: Ефим Зозуля. Гибель Главного города.

Перевод данного рассказа выполнен Владиславом Женевским, ушедшим от нас в ноябре прошлого года. Это будет первая бумажная публикация Влада на английском.


Состав:

цитата
Yoshio Aramaki, “Soft Clocks” 1968 (Japan) – translated by Kazuko Behrens and stylized by Lewis Shiner

Juan José Arreola, “Baby H.P.” 1952 (Mexico) – new translation by Larry Nolen

Isaac Asimov, “The Last Question” 1956

J.G. Ballard, “The Voices of Time” 1960

Iain M. Banks, “A Gift from the Culture” 1987

Jacques Barbéri, “Mondo Cane” 1983 (France) – first translation by Brian Evenson

John Baxter, “The Hands” 1965

Barrington J. Bayley, “Sporting with the Chid” 1979

Greg Bear, “Blood Music” 1983

Dmitri Bilenkin, “Crossing of the Paths” 1984 – new translation by James Womack

Jon Bing, “The Owl of Bear Island” 1986 (Norway) — translation

Adolfo Bioy Casares, “The Squid Chooses Its Own Ink” 1962 (Argentina) — new translation by Marian Womack

Michael Bishop, “The House of Compassionate Sharers” 1977

James Blish, “Surface Tension” 1952

Michael Blumlein, “The Brains of Rats” 1990

Jorge Luis Borges, “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” 1940 (Argentina) – translation by Andrew Hurley

Ray Bradbury, “September 2005: The Martian” 1949

David R. Bunch, “Three From Moderan” 1959, 1970

Octavia Butler, “Bloodchild” 1984

Pat Cadigan, “Variations on a Man” 1984

André Carneiro, “Darkness” 1965 (Brazil) – translation by Leo L. Barrow

Stepan Chapman, “How Alex Became a Machine” 1996

C.J. Cherryh, “Pots” 1985

Ted Chiang, “The Story of Your Life” 1998

Arthur C. Clarke, “The Star” 1955

John Crowley, “Snow” 1985

Samuel R. Delany, “Aye, and Gomorrah” 1967

Philip K. Dick, “Beyond Lies the Wub” 1952

Cory Doctorow, “Craphound” 1998

W.E.B. Du Bois, “The Comet” 1920

Jean-Claude Dunyach, “Paranamanco” 1987 (France) – translation by Sheryl Curtis

S. N. Dyer, “Passing as a Flower in the City of the Dead” 1984

Harlan Ellison, “‘Repent Harlequin!’ Said the Ticktock Man” 1965

Carol Emshwiller, “Pelt” 1958

Paul Ernst, “The Microscopic Giants” 1936

Karen Joy Fowler, “The Lake Was Full of Artificial Things” 1985

Sever Gansovsky, “Day of Wrath” 1964 (Ukraine) – new translation by James Womack

William Gibson, “New Rose Hotel” 1984

Angélica Gorodischer, “The Unmistakable Smell of Wood Violets” 1973 (Argentina) – first translation by Marian Womack

Edmond Hamilton, “The Star Stealers” 1929

Han Song, “Two Small Birds” 1988 (China) – first translation by John Chu

Alfred Jarry, “The Elements of Pataphysics” 1911 (re-translation by Gio Clairval; France)

Gwyneth Jones, “The Universe of Things” 1993

Langdon Jones, “The Hall of Machines” 1968

Kaijo Shinji, “Reiko’s Universe Box” 1981 (Japan) – translation by Toyoda

Takashi and Gene van Troyer

Gérard Klein, “The Monster” 1958 (France) – translation by Damon Knight

Damon Knight, “Stranger Station” 1956

Leena Krohn, “The Gorgonoids” 1992 (Finland) – translation by Hildi Hawkins

R.A. Lafferty, “Nine Hundred Grandmothers” 1966

Kojo Laing, “Vacancy for the Post of Jesus Christ” 1992 (Ghana)

Geoffrey A. Landis, “Vacuum States” 1988

Tanith Lee, “Crying in the Rain” 1987

Ursula K. Le Guin, “Vaster Than Empires and More Slow” 1971

Stanisław Lem, “Let Us Save the Universe” 1981 (Poland) – translation by Joel Stern and Maria Swiecicka-Ziemianek

Cixin Liu, “The Poetry Cloud” 1997 (China) – translation by Chi-yin Ip and Cheuk Wong

Katherine MacLean, “The Snowball Effect” 1952

Geoffrey Maloney, “Remnants of the Virago Crypto-System” 1995

George R.R. Martin, “Sandkings” 1979

Michael Moorcock, “The Frozen Cardinal” 1987

Pat Murphy, “Rachel in Love” 1987

Misha Nogha, “Death is Static Death is Movement” 1990

Silvina Ocampo, “The Waves” 1959 (Argentina) – first translation by Marian Womack

Chad Oliver, “Let Me Live in a House” 1954

Manjula Padmanabhan, “Sharing Air” 1984 (India)

Frederick Pohl, “Day Million” 1966

Rachel Pollack, “Burning Sky” 1989

Robert Reed, “The Remoras” 1994

Kim Stanley Robinson, “Before I Wake”1989

Joanna Russ, “When It Changed” 1972

Josephine Saxton, “The Snake Who Had Read Chomsky” 1981

Paul Scheerbart, “The New Abyss” 1911 (Germany) – first translation by Daniel Ableev and Sarah Kaseem

James H. Schmitz, “Grandpa” 1955

Vadim Shefner, “A Modest Genius” 1965 (Russia) –translation by Matthew J. O’Connell

Robert Silverberg, “Good News from the Vatican” 1971

Clifford D. Simak, “Desertion” 1944

Johanna Sinisalo, “Baby Doll” 2002 (Finland) – translation by David Hackston

Cordwainer Smith, “The Game of Rat and Dragon” 1955

Margaret St. Clair, “Prott” 1985

Bruce Sterling, “Swarm” 1982

Karl Hans Strobl, “The Triumph of Mechanics” 1907 (Germany) – first translation by Gio Clairval

Arkady & Boris Strugatsky, “The Visitors” 1958 (Russia) – new translation by James Womack

Theodore Sturgeon, “The Man Who Lost the Sea” 1959

William Tenn, “The Liberation of Earth” 1953

William Tenn, “Ghost Standard” 1994

James Tiptree, Jr., “And I Awoke and Found Me Here on the Cold Hill’s Side” 1972

Tatyana Tolstoya, “The Slynx” 2000 (Russia) – translation byJamey Gambrell

Yasutaka Tsutsui, “Standing Woman” 1974 (Japan) – translation by Dana Lewis

Lisa Tuttle, “Wives” 1979

Miguel de Unamuno, “Mechanopolis” 1913 (Spain) – new translation by Marian Womack

Élisabeth Vonarburg, “Readers of Lost Art” 1987 (Canada/Quebec) – translation by Howard Scott

Kurt Vonnegut, “2BRO2B” 1962

H.G. Wells, “The Star,” 1897

James White, “Sector General” 1957

Connie Willis, “Schwarzschild Radius” 1987

Gene Wolfe, “All the Hues of Hell” 1987

Alicia Yánez Cossío, “The IWM 1000” 1975 (Chile) – translation by Susana Castillo and Elsie Adams

Valentina Zhuravlyova, “The Astronaut” 1960 (Russia) – new translation by James Womack

Yefim Zozulya, “The Doom of Principal City” 1918 (Russian) – first translation by Vlad Zhenevsky





  Подписка

Количество подписчиков: 593

⇑ Наверх