Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.
Здесь вас будут ждать — большой ежемесячный обзор вышедших недавно новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.
Когда королевский советник Наварр Арделей бежал из столицы в провинцию, дочь Зои последовала за ним и провела десять лет в далёкой деревне, где никто не знал ни о былом величии её отца, ни об истинной причине, которая заставила их обоих скрываться. Но Наварр умер, и к Зои пришел человек, занявший его место возле королевского трона, чтобы сообщить удивительную новость: король собрался взять её в жены и тем самым положить конец десятилетней ссоре с семейством Арделей, а также восстановить баланс стихий в своей собственной семье. Зои, растерянная и опустошенная смертью отца, возвращается в город, где когда-то её жизнь круто изменилась. Что с ней будет теперь? Станет ли она пятой женой могущественного владыки, игрушкой в руках искушенных королев? Сумеет ли примирить враждующие семьи отца и матели, Арделей и Лалиндар, а также вернуть семейству Арделей то, что было потеряно?
Или, как часто бывает с женщинами «кору», чья стихия — кровь и вода, она найдет свою, особенную дорогу?
Обращаясь к творчеству Шарон Шинн в третий раз (первым был роман "Summers at Castle Auburn", вторым - дебют в крупной форме "Shape-Changer's Wife"), я примерно понимала, что будет под обложкой - романтичная история с девушкой в центре сюжета, с легким флером любовного романа; красивый, но не очень-то правдоподобный мир; магическая система, представляющая собой оригинальную комбинацию уже известных элементов. Правда, номинация на Mythopoeic Awards заставляла предположить, что на этот раз будет что-то ещё. Я предположила и... скажем так, мои ожидания оказались слегка завышенными.
Сюжет книги, в самом деле, построен вокруг главной героини. Зои Арделей, дочь опального королевского советника, оказывается против собственной воли вовлечена в интриги, связанные с матримониальными планами короля Вернона и давней ссорой между семействами, к которым принадлежали её покойные родители. Собственно, с похорон отца Зои всё и начинается - чуть ли не от погребального костра её забирает обратно в столицу новый королевский советник, Дариен Серласт. Как выясняется, Его величество решил обзавестись пятой женой, и кандидатура Зои подошла сразу по нескольким параметрам - она молода, хороша собой, да к тому же в её жилах течет кровь Лалиндаров, могущественного рода, с которым многие хотели бы породниться. Зои, ошеломленная потерей единственного близкого человека, отправляется с Дариеном в путешествие, оказавшееся достаточно долгим для того, чтобы её мысли начали течь в правильном направлении и вся история с "пятой женитьбой" предстала совсем не такой, какой хотел бы её изобразить Дариен Серласт.
А когда Зои понимает, что её, скорее всего, обманывают, она делает то, что хорошо умеют делать женщины кору - убегает.
Тут надо кое-что пояснить. Шарон Шинн в этом романе придумала достаточно интересную систему пяти стихий и соответствующих темпераментов, управляющих персонажами. Они таковы:
илэй (воздух/душа)
ханти (дерево/кость)
свила (огонь/разум)
кору (вода/кровь)
торц (земля/плоть)
Каждый человек принадлежит к той или иной стихии по рождению, т.е. наследует качества отца или матери. Кроме того, существуют пять семейств, воплощающих соответствующие стихии; семействами управляют старейшины ("prime"), наделенные магическими силами. Казалось бы, типично для фэнтези, но, во-первых, антураж романа ближе к 18-19 веку, чем к традиционному средневековью, и, во-вторых, у этой магической системы имеется необычный психологический (или даже психологическо-мистический) аспект. У каждой стихии есть набор "случайных благословений", например, для кору это "перемены", "путешествие", "гибкость", "внезапность", для ханти - "сила", "верность", "целеустремленность", "власть", для торц - "плодородие", "терпение" и т.д. Когда рождается ребёнок, отец идёт на улицу и у троих первых встречных просит об одной и той же услуге: пойти с ним в храм и выбрать для малыша три благословения, которые предопределят его жизнь. У главной героини это оказались "красота", "любовь" и "власть" - и до определенного момента она все три благословения считает странной, жестокой шуткой судьбы. Но дело в том, что в пространстве-времени романа вся эта странная магия работает, пусть не всегда так, как ожидают герои. У Зои будет и любовь, и власть, а красота... как водится в таких сюжетах, она уже есть, просто её не видно.
В храмы герои идут всякий раз, когда им нужно определиться с ответом на какой-нибудь сложный вопрос, и наугад вытаскивают из специальных емкостей монетки с обозначениями того или иного благословения - кстати, королевский советник Дариен Серласт, педантичный, строгий и честный, всегда вытягивает "случайные благословения" из числа благословений ханти, и чаще остальных ему попадается символ "целеустремленность". Разумеется, это не молитва, а такая странная смесь гадания и медитации. Я не встречала раньше ничего похожего и рискну предположить, что именно система пяти стихий со всеми наличествующими в тексте романа подробностями (они включают даже особый календарь) стала одной из причин номинации на Мифопоэтическую премию.
Но премию роман не получил, и меня это не удивляет, потому что сам сюжет отчасти недостоверен, отчасти предсказуем. Странное дело, но хорошая, соответствующая тексту обложка весьма усиливает предсказуемость - посмотрите на неё, прибавьте к увиденному информацию о том, что на момент возвращения Зои в столицу в семействе её матери - Лалиндар, покровителей воды - вот уже два года отсутствует старейшина, потому что магическая сила перешла от почившей бабушки неизвестно к кому... в общем, думаю, вывод сделать нетрудно. Автор, между тем, не торопится подтвердить справедливость догадки, и в результате первая треть романа читается тяжеловато. Зато потом события начинают развиваться очень быстро, темп нарастает, и в итоге мы вместе с Зои узнаем ответы на вопросы, касающиеся её отца, родственников матери, короля, королевских жен и, конечно, Дариена Серласта. Каким-то чудом роман удерживается на грани между технофэнтези и любовным романом под маской технофэнтези. Только поэтому я ставлю 8 из 10.
Резюме: крепкий средний уровень, достоинства (необычная магическая система, эклектичный антураж с элементами, заимствованными как у западных, так и восточных цивилизаций) и недостатки (отчасти предсказуемый, отчасти нелогичный сюжет) уравновешивают друг друга. Попробуйте прочитать, если любите спокойные, неторопливые романы, в которых много внимания уделяется психологическому развитию героев, но при этом никто ни с кем не дерётся и неприглядные стороны жизни изящно спрятаны. Но, к сожалению, это никак не must-read.
Так уж случилось, что меня больше интересует фэнтези, чем научная фантастика. Причин тому может быть много: неизлечимый кретинизм в техническом плане, любовь к дамам в бронелифчиках, банальная лень. Факт остается фактом, фэнтези я читаю намного больше, и слежу за жанром пристальнее. Но, поскольку я люблю фантастику в целом, то и от НФ никуда не деться. Вот только, уж не знаю по какой причине, какую книгу не прочту в последнее время, ни одной укрепляющей веру в крутость НФ и тупость меня, не попадается. И вроде выбираю довольно тщательно.
Как вот, например, случилось с дебютом Теда Косматки в крупной форме — романом «The Games». Тед довольно известный автор, но до недавнего времени, в активе у него были лишь рассказы (на русский язык переведено несколько из них). За один рассказ он был даже номинирован на Небьюлу. Не Тед Чан, конечно, но все равно многообещающе.
Честно говоря, после прочтения романа, осталось впечатление, что автор немало поработал на телевидении. Книга читается как сценарий к какому-нибудь сериалу. И, как мне кажется, в виде сериала она выглядела бы намного органичней, и ее минусы были бы не столь ярко выражены. Возможно, превращение в сериал с ней и произойдет, тогда и посмотрим, насколько я был прав. Пока же, поговорим о книге, как она есть.
Время действия «The Games» — недалекое будущее, накануне XXXVIII Олимпийских игр. Человечество, повинуясь одному из своих основных инстинктов, возрождает гладиаторские бои, и они становятся официальной частью соревнований. Которые теперь проводятся только на территории Америки. Но, старые-добрые схватки между людьми не возродишь (все-таки цивилизация, как-никак), поэтому приходится импровизировать и применять науку. Ученые-генетики создают монстров, смешивая ДНК различных животных. Единственное правило — человеческого ДНК быть не должно. И так полно протестующих против этих боев, которые (если верить ученым) не понимают своего счастья. Ведь зрелищные кровопролития — это лишь одна сторона медали. Ужасные монстры, рвущие друг дружку на части, выступают в роли лабораторных крысок для генетиков. Благодаря им они научились возвращать слух глухим, и зрение — слепым. Если бы выкинуть затасканные, уже, игры со смертельным исходом, то вышла бы неплохая социальная фантастика, с двумя сторонами конфликта, каждая из которых права по-своему. К сожалению, эта идея присутствует лишь где-то на периферии. Что еще хуже, основным противником в романе выступает свихнувшийся суперкомпьютер, возомнивший себя Богом. Это так пошло, что даже не смешно.
Поскольку сюжет себя дискредитирует штампами, возникает вопрос: что там с персонажами? Ведь грамотно прописанные, интересные и живые персонажи всегда могут вытянуть книгу, в какую бы яму она не стремилась из-за других факторов.
Не стоит волноваться, ни одно из вышеперечисленных качеств к персонажам “The Games” не относится. Они — ходячие функции, не вызывающие ни каких-либо эмоций, ни банального интереса. Более-менее проработан лишь главный герой, но и он — типичный Марти Стью.
Сайлас Уильямс — наш протагонист в этой книге. Ученый-генетик, руководитель проекта по созданию гладиаторов. По традиции — страдающий герой. Мученически размышляет об этичности своей работы, для успокоения сравнивает себя с Микеланджело, а своих птенцов — с Давидом. Как и полагается, помимо того, что он блестящий ученый, он еще и отличный баскетболист, и прекрасный охотник, и денег у него куры не клюют. Спокойно посылает начальство далеко и надолго. Хватит перечислять, наверное, уже и так все ясно.
У него есть друг и помощник — Бенджамин Нельсон. Он в книге… зачем-то. Сколько я не старался понять, для чего он здесь и почему он необходим — так и не удалось мне это. Даже когда появляются его ПОВы, не получается отделаться от ощущения, что автору стоило воспользоваться бритвой Оккама.
Присутствует любовный интерес (куда могучему Марти без него) — доктор Видония Жоао, которая призвана объяснить нашим доблестным ученым, чего же они натворили. Любовь между ними возникла так же внезапно, как рояль в романе МТА.
И, наконец, злой начальник — Стивен Басков. Хмурит брови, корчит зловещие рожи, грозится сталинскими репрессиями.
И лишь стиль автора спас книгу, и заставил ее дочитать. Ничего особенно выдающегося в самой прозе нет, но автору необычайно удаются экшн-сцены. Также прекрасна динамика романа, автор отлично поддерживает напряжение в нужных сценах и умело использует паузы, чтобы дать передохнуть. Благодаря этому, роман читается влет (прочтение заняло часов шесть), и желание отложить его в сторону не успевает стать всепоглощающим.
Резюме — средний роман, который чересчур переполнен штампами. Из-за них не может претендовать на что-то серьезное. Стоит ли читать? Лучше найти что-нибудь другое.
Понедельник день тяжелый и пришедшее вчера на адреса подписчиков журнала "Something Wicked" и размещенное письмо стало еще одним тому подтверждением.
Для тех, кто не знает "Something Wicked" - это ежемесячный журнал, посвященный в основном хоррору, но не только. В нем публиковались рассказы, интервью с писателями, обзоры ивентов и книг и в целом журнал довольно интересный.
Приводить письмо целиком не буду, но для тех кому, возможно, небезразлична судьба этого проекта и его перспективы, привожу переводы отдельных фрагментов обращения к подписчикам.
Апрель 2012
Для начала позвольте принести извинения за долгое молчание. Дела в королевстве «Something Wicked» обстоят не лучшим образом и последние 7 недель мы провели пытаясь придумать альтернативы, которые, я думаю, у нас есть.
Это был странный и бурный год хотя ни Вианна, ни я сам не можем получить о-такую-нужную фриланс работу, которая сближала бы нас и поддерживала жизнь журнала. К сожалению, нам нужно расставить приоритеты в нашей жизни. Сначала идут мы и семья, и только потом журнал. В результате все было отодвинуто на задний план пока мы пытались свести концы с концами. [...] Мы надеялись, что удастся закончить апрельский, майский и июньский выпуски до того, как мы уйдем, но находясь постоянно в разъездах и сосредоточившись на поиске работы, это стало просто невозможно.
Поэтому мы пришли к той части новости, которой вы опасаетесь, но возможно, подозревали, что это именно она. Журнал «Something Wicked» официально останавливает свой ежемесячный график публикаций. Мы просто не можем продолжать, и мы не зарабатываем достаточно, чтобы нанять помощников (или даже платить завсегдатаям, если уж на то пошло).
...
Но даже несмотря на то, что мы остановили выход номеров, но мы по-прежнему продолжаем работу над данным обещанием сделать серию антологий «Annual Print Anthologies», первая из которых «Something Wicked Volume One» должна появиться в середине июля/начале августа. Следите за объявлениями в течение ближайших нескольких недель.
И еще раз – это не конец.
Вианна, Марк и я любим издавать «Something Wicked» и мы продолжим это делать так долго, как удастся. В долгосрочной же перспективе мы скорее надеемся делать ежегодные печатные/электронные антологии, чем электронный журнал.
Так же мы будем стараться публиковать один рассказ в месяц на нашем сайте, начиная с истории Энджел Проппс “The Time Hangs Heavy” и будем поддерживать жизнь сайта и его комьюнити.
Отдельный выпуск 20 будет доступен для приобритения как электронный журнал, но пока он не закончен. Мы будем подготавливать двадцатый выпуск медленно, в течение следующих нескольких месяцев, начиная с уже названного рассказа “The Time Hangs Heavy» (Angel Propps) и далее будет рассказ “Demons” (CS Fuqua), “Lanchester Square” (Taylor Hanton) и изысканная история о привидениях “Promises” (Grey Freeman).
Все это и даже больше обязательно будет, я просто не знаю когда.
...
До следующей встречи...
Джо
От себя замечу, что вместе с этим письмом мне, как подписчику журнала, пришло письмо-уведомление, что оставшаяся часть денег за подписку уже возвращена (и это действительно так).
Вторая половина апреля была не сильно щедра на новые книги, поэтому обзор вновь получился сдвоенным.
Пока WiNchiK приобщается к европейским фантастическим ценностям, группа добровольцев в составе angels_chinese, Borogove, geralt9999 и suhan_ilich (он по-прежнему не подписывается под аннотациями :) продолжает своё дело, за что мы им чрезвычайно признательны.
Итак лидеры сводного рейтинга свежевышедших бестселлеров по версии Locus'a:
Роман «Sacré Bleu», автор Кристофер Мур - новый роман, изданный в твёрдой обложке, занял позицию #3 рейтинга журнала New York Times (HC) и такую же в Publishers Weekly (16.04.2012)
Роман «Unholy Night», автор Сет Грэм-Смит - новый роман, изданный в твёрдой обложке, занял позицию #21 рейтинга журнала New York Times (HC) и #20 - Publishers Weekly (23.04.2012)
Аннотация: Роланд Дискейн и его ка-тет (Джейк, Эдди, Сюзанна и зверёк Ыш) - попадают в грандиозную бурю сразу после того, как они пересекают реку Вай на пути к Внешним баронствам. И пока они скрываются от завывающего ветра, Роланд рассказывает не одну, а целых две истории, проливая новый свет на своё тёмное прошлое. Вскоре после того, как Роланд убил свою мать, отец посылает его расследовать убийства, совершённые оборотнем по прозвищу "кожаный человек", он терроризирует людей, которые обитают около Дебарии. С собой Роланд берёт Билли Стритера, мальчика, который является единственным выжившим свидетелем последних преступлений зверя. Ещё совсем недавно сам подросток, стрелок успокаивает ребёнка и готовит его к будущему расследованию, читая ему вслух истории из книги "Волшебные сказки Эльда", которые когда-то в детстве мать читала будущему Стрелку. "Люди никогда не бывают слишком взрослыми для сказок" - читает Роланд - "Мальчики и мужчины, девочки и женщины, нет никого, кто вырос бы из них. Мы живём ради сказок". И действительно сказка, которую читает Роланд, легенда о Тиме Каменное Сердце - бесценный подарок любому человеку, сколько бы лет ему не было, это история, которая живёт для нас.
Комментарий: Восьмой роман цикла «The Dark Tower». Все предыдущие книги романа-эпопеи «Темная башня» изданы на русском языке.
Аннотация: Перемирие продержалось пятнадцать лет. Воины сбора в Касре хранили мир и распространили правление закона на полсвета. Но теперь колдуны вновь начали убивать воинов, и колдунам помогают воины-предатели. Шонсу (который был некогда Уолли Смитом, прежде чем стать воином седьмого ранга и сеньором Касра) вновь должен препоясаться Седьмым мечом Чиоксина, и на сей раз он отправляется на войну, которой, как он надеялся, никогда не случится. Шонсу возглавляет войско, в котором два самых молодых воина — Виксини, сын Шонсу, и Аддис, сын Ннанжди, давший клятву отмщения. Их успех или неудача определят судьбу мира на ближайшее тысячелетие.
Издательство: US: Tor Books, 2012 год, твёрдая обложка, 464 стр. ISBN: 0-7653-2405-9, 978-0-7653-2405-4
Аннотация: Наконец, знаменитый и зловещий Храд Спайн рядом. Но предстоит еще непростой путь по его ярусам, а ведь за Рогом Радуги охотятся и другие силы... А времени все меньше, и угроза нападения Неназываемого все реальнее...
Аннотация: Весна 1241 года. Монгольские войска намерены завершить захват всей Европы: оставив разоренными Русь, Польшу и Венгрию, они направляются на Рим и Париж. Остановить конницу сыновей Чингиз-Хана европейским рыцарям не удаётся. Главной надеждой Запада оказывается небольшой отряд профессиональных воинов, владеющих тайным боевым искусством - они должны пробраться в походную столицу Орды и уничтожить Великого Хана.
Аннотация: Кассель Шарп знает, что его использовали как убийцу, но он пытается забыть об этом. Он пытается исправиться, но ему это дается нелегко, ведь он вырос в семье мошенников, и жульничать умел с самого детства. Он пытается делать верные вещи, хоть его девушка и связана с преступным миром. И он пытается убедить себя, что работать на федералов – разумно, хоть его и учили, что государство – это враг. Но его мать в бегах, его девушка вступает в мафию, а новые секреты становятся явью, и грань между добром и злом становится донельзя размытой. Когда федералы просят Касселя совершить одну вещь, которую он клялся больше не совершать, ему предстоит понять, где ложь, а где – правда. Вступая в опасную игру, рискуя своей жизнью, ему придется сделать огромную ставку – его любовь. (перевод аннотации: geralt9999)
Комментарий: Третий роман цикла «Curse Workers». На русском языке издан первый роман — «Белая кошка».
Издательство: US: Margaret K. McElderry Books, 2012 год, твёрдая обложка, 256 стр. ISBN: 1-4169-5488-0, 978-1-4169-5488-0
Аннотация: Шестнадцатилетней Скотч не просто дается жизнь в обществе. Дома она послушная дочь, зато в школе становится настоящей головной болью для сверстников и учителей. Из-за своего метисского происхождения она не чувствует себя уютно ни среди белых жителей Кариб, ни среди черных. Больше всего же ее волнует то, что ее кожа начинает покрываться черной пленкой, которую никак не получается оттереть. Пытаясь спастись от этой напасти, она старается больше времени проводить со своим братом – который внезапно исчезает. Таинственный пузырь света просто засасывает его без следа, и у Скотч нет ни малейшей идеи, где искать брата. Тем временем Хаос начинает полномасштабное проникновение в ее родной город: жители внезапно один за другим превращаются в безумных тварей. Скотч нужно как можно скорее докопаться до природы этих сверхъестественных перемен, пока Хаос не поглотил все вокруг. Помощи ждать не от кого, не исключая странной прячущейся в тени фигуры, которая следит за каждым шагом Скотч. Эта история, замешанная на фэнтези и карибских легендах, на самом деле – рассказ о поиске и принятии себя. Лишь признав свои недостатки, Скотч оставляет себе шанс спасти брата. (перевод аннотации: Borogove)
Издательство: US: Night Shade Books, 2012 год, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 1-59780-405-3, 978-1-59780-405-9
Аннотация: Донован Грэм, ученый-мистик и бармен по совместительству, недавно окончил колледж, защитив диплом по легенде о Фаусте на факультете философской герменевтики. Друг и учитель Донована, отец Морис Кэрролл рекомендует его Нью-Йоркскому Управлению Полиции для помощи в раскрытии серии совершенных с особой жестокостью убийств. Раз за разом убийца оставляет трупы в виде знаков зодиака. Но действительно ли просто серийный маньяк стоит за этими преступлениями? Не становятся ли Донован с полицией свидетелями процессов куда более страшных и всеобъемлющих? «Фауст воскрешенный» - роман дебютанта Томаса Морриси, городской мистический триллер, написанный в традиции Ричарда Кэдри, Лэйрда Барона и Уильяма Питера Блэтти. (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Битва Лоры Кокстон против древней вампирши, Джастинии Мальверн, дорого ей обошлась. Она потеряла свой значок, свою свободу своих друзей и семью… возможно, даже свою человечность. Прячась в лесах Пенсильвании, преследуемая копами, которые были ее друзьями, Лора выглядит побежденной. Но, по мнению Лоры, то немногое, что осталось от ее души прекрасно подходит для работы по уничтожению последнего вампира в мире. И благодаря новообретённому пониманию, у лоры появляется план, который уничтожит Мальверн раз и навсегда. Но у коварной Мальверн еще остались тузы в рукаве, и она тайно готовит ужасную судьбу для немногих оставшихся у Лоры друзей. Когда два противника сойдутся в последней битве, вампиры заставят Лору заплатить ужасную цену. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: Мэттью Свифт, волшебник, Полуночный мэр, на коне. Или он так думает. А Лондон, будучи Лондоном, полон проблем. Наркотики повсюду. Подростковый вандализм отпугивает бизнесменов. Все больше жестоких преступлений. Однажды, Мэттью Свифту было бы на это наплевать. Теперь – это его проблема. Особенно, когда новый наркотик на рынке – волшебная пыль, а процесс изготовления включает в себя превращение людей в ходячие нарколаборатории. А за подростками-вандалами начало охоту неизвестное существо. А мелких преступников Лондона убивают с помощью магии. Становится ясно, что кто-то указывает Свифту, как ему делать свою работу. Теперь ему предстоит узнать, кто стоит за этими преступлениями, и кто вмешивается в его бизнес. У Свифта полно старых врагов и очень мало друзей. Если он хочет спасти Лондон от рек крови, ему придется быстро учиться. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: С едва избежавшей участи жертвенного ягненка Аркадией Белл, снова все нормально. Ну, или так нормально, как может быть нормальной жизнь у волшебницы-ренегатки, и владелицы тики-бара, в который захаживают демоны. Она готовится к Хэллоуину, когда вдруг, мстительный похититель парализует общество. Влиятельный глава клуба “Hellfire” просит Аркадию найти это дьявольское пугало, и поскольку она встречается с Лоном Батлером, заблудшим сыном Клуба, то вряд ли она может отказать. Аркадия и Лон распутывают клубок улик тридцатилетней давности, который указывает на угрозу детям членов клуба. Но чтобы обнаружить человека, стоящего за этим ужасом, понадобится метафизическая помощь от завсегдатаев бара Аркадии, и ее новые силы, как Дитя Луны. И ей лучше найти его быстро, пока не исчезла последняя жертва, и ее самая страшная тайна не превратилась в ее худшего врага. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: Древнее зло пробудилось в наши дни, и только бесстрашному детективу под силу вернуть его в заточение. Никки Глас, Бессмертная Охотница, возвращается на тропу войны.
Никки, прямой потомок Артемиды-охотницы, лучше, чем кто бы то ни было, умеет выслеживать добычу. Но на этот раз она пребывает в нерешительности. Оракул является Потомкам и объявляет, что столица Штатов подверглась нападению дикого пса. Никки опасается ловушки, а остальные Олимпийцы предполагают, что речь идет о шакалах, ведомых жаждущим крови потомком Анубиса, древнеегипетского бога смерти. Как бы то ни было, если хочешь надеть намордник на Песьего Сына, то придется выслеживать его в самых опасных местах. Во время разведки на местном кладбище Никки носом к морде встречается со стаей шакалов-теней, которые кусают больнее, чем лают. Их зубы и когти опасны даже для бессмертной, вроде Никки. «Dog», «пес» - слово-перевертыш для “god”, «бога». Это, впрочем, вряд ли остановит Никки, которая уж точно научит этих богов парочке новых фокусов. Например, умению прикидываться мертвым. (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Видариан Рулорат, капитан без корабля, испытывает на своей шкуре последствия открытия врат между мирами. После веков забвения по всей планете пробуждается магия стихий, неся с собой в мир чудеса вроде летающих кораблей и древних механизмов. Спустя десятилетия мирного сосуществования империи бросаются в бой за спорные территории с новыми технологиями в руках. Наконец, Ариадель – любовь всей жизни Видариана – порывает с ним. Теперь Видариан, призванный на службу отчаявшимся молодым императором Алореи, должен повести за собой в бой против соседней южной империи небесные корабли, восстановить боевой дух в стане деморализованных Рыцарей Неба, посадить их на летающих оборотней, овладеть самому магией стихий и завоевать Ариадель – и главное, не тронуться умом.
Задачу герою осложняет заложенное Алореанской Торговой Компанией политическое минное поле, из-за которого, неровен час, разразится война против всего мира, а также оборотень, привязавшийся к Видариану, пока тот пытался приручить сериди – птицеподобных бродяг. И как и раньше, Звездная Охотница, богиня хаоса, ступает по пятам Видариана, неукоснительно ведя его своими тропами – к Копью Земли и Неба. (перевод аннотации: Borogove)
Издательство: St. Martin's Paperbacks, 2012 год, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 0312357214, 978-0312357214
Аннотация: Если родители замышляют для своей дочки брак по расчету, большинство юных созданий воспылает праведным гневом. Это же так жутко старомодно – даже по канонам семьи Тигури, членов жестокой расы тигров-оборотней. Но даже сейчас, закатив истерику, Саския на самом деле еще не до конца выпускает когти. Она пойдет на брак, который должен объединить два могущественных клана, тем более, что ее будущий супруг Николас Преда, самый сексуальный и обаятельный, короче единственный, кого Саския когда-либо хотела.
Разумеется, свадьба с альфа-самцом вроде Ника – предприятие небезопасное. Вождь своей группировки и глава международной корпорации, Ник вместе со своей невестой должны занять подобающее им место в джунглях Манхэттена, при том, что местные Иные, кажется, неукоснительно следуют правилу – «Вход с животными воспрещен». Вообще-то, Совет полагает, что именно клан Тигури – корень всех свалившихся на него бед, не исключая покушения на жизнь председателя. Для Ника, жаждущего защитить свое имя и свою невесту, дилемма ясна - охоться или убегай сам. Одному ему точно не справиться. Ибо, если кто и может разбудить в нем зверя, так это страстная, дикая тигрица, которую он недавно поклялся любить. (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Эшли просто хотела, чтобы трудный день поскорее закончился, но тут мир вокруг внезапно перевернулся с ног на голову. По округе начинает распространяться вирус, заражая людей эпидемией, от которой… нет, не умирают – гораздо хуже… Отбиваясь от зомби, Эшли обнаруживает, что она – «джокер» с иммунитетом к вирусу. Теперь ей придется встать на войну с эпидемией и постараться взять ситуацию под контроль. «Баффи» плюс «Ходячие мертвецы» - драйвовый зомби-боевик! (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Президентская избирательная кампания 2012 года. Жестоко убиты политтехнолог и девушка-доброволец, застигнутые вместе в интимной обстановке. На стене оставлена надпись кровью «Как здорово вернуться сюда». Так становится понятным, что на Натаниэла Кейда, вампира Президента, объявлена политическая охота, за которой стоит Страшила, многовековое воплощение ужаса. На фоне разворачивающейся президентской гонки, в условиях постоянной угрозы утечки информации в СМИ, Кейд и Зак начинают войну с монстром, над которым Кейд когда-то не смог одержать безоговорочной победы. Им во что бы то ни стало нужно остановить Страшилу, пока к списку его жертв не добавился сам Президент США. (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Всё в руинах. Опустошительная чума уничтожила большую часть населения, а те, кто выжил, живут в страхе заражения, пока город разрушается вокруг них. Так ради чего же живёт Араби Уорт? Ночи в «Клубе разврата», красивые платья, яркий макияж… и изысканные способы забыть обо всём. Но в недрах клуба, в глубинах своего отчаяния Араби найдёт больше, чем забвение. Она встретит Уилла, невероятно симпатичного владельца клуба, и Эллиота, извращённо умного аристократа. Никто из них не является тем, кем кажется на первый взгляд. У обоих есть секреты. Они есть у всех. И пусть Араби не удастся найти то, ради чего стоит жить, зато она обнаружит, за что можно бороться, невзирая на цену, которую придётся заплатить. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: Иногда то, чего ты страстно жаждешь, невозможно удержать.
Для оборотня Натальи Стравински сверхъестественное не является чем-то необычным. Странным же кажется то, что она застряла в своём родном городке Саус-Томс-Ривер, Нью-Джерси, оторванная от своей стаи, продавая антикварные вещи привередливым волшебным существам. Расстроенная, переживающая разрыв со своим замечательным бывшим парнем, Торном, Нат находит успокоение в необычном занятии: в собирании праздничных украшений. Но сложности начинают накапливаться гораздо быстрее, чем её украшения, когда Торн возвращается домой, и пара обнаруживает, что искра между ними всё ещё горит.
Прежде чем Нат сможет разобраться в их отношениях, перед ней встанет безотлагательная и опасная проблема. Её стая подвергается атаке диких лонг-айлендских оборотней, и Нат их первая цель в борьбе за сферы влияния. Тобавьте к этому симпатичного волшебника, добивающегося её внимания, группу реабилитации для напуганных и околдованных, и лидера саус-томс-риверской стаи, который готов отдать её на растерзание – всё это выбьет из колеи кого угодно. Ставки высоки, а луна полна. Нат должна собрать все свои силы, чтобы спасти свою стаю и, уж точно, себя. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: На этот раз, похоже, что Райли откусила больше, чем сможет проглотить. После того, как она практически вымолила у Совета более сложный Захват души, в качестве задания ей предлагают римского гладиатора – Феокла, Столпа судьбы. Как Райли, худенькая девочка двенадцати лет, сможет справиться с ним? Затем она встречает прекрасную Мессалину, которая убеждает, что единственный её шанс, это стать частью этого мира. Мессалина помогает её пройти через драматичные и таинственные преобразования, превратившие Райли в красивую девушку-подростка, какой она всегда хотела быть. В конце концов, Райли встретится со своим первым парнем и испытает свой первый поцелуй. Когда мечты столь чарующи, сможет ли она оставить их? (перевод аннотации: Croaker)
Для двух постоянно враждующих государств Сплотце и Боровник звучат свадебные колокола, и грядущее королевское бракосочетание может, наконец, положить конец их опасному противостоянию. Но в процессе развития событий, которые не сулят ничего хорошего, один из верных стражей Джеральда пропадает, после того, как приносит мрачные предупреждения об опасностях, угрожающих брачному соглашению. Поэтому Джеральд вынужден предпринять рискованное предприятие, чтобы раскрыть заговорщиков прежде, чем свадебные торжества обратятся в международную войну.
Но действовать под прикрытием не так легко, как кажется на первый взгляд, даже с маскировкой из Мелиссанды и Эммерабиблии. Вскоре Джеральд обнаруживает, что помимо борьбы за мир, он сражается за собственную жизнь. (перевод аннотации: Croaker)
Издательство: US: Del Rey, 2012 год, мягкая обложка, 368 стр. ISBN: 0-345-53362-3, 978-0-345-53362-3
Аннотация: Друид Аттикус О‘Салливан не прожил бы более двух тысяч лет, не обладай он толикой кельтской хитрости. Поэтому, когда мстительные боги-громовержцы из Норвегии приходят на юго-запад с желанием рассчитаться, Аттикус при помощи бога-трикстера навахо, Койота, заставляет их думать, что они растерзали его в аризонской пустыне. Но и плутоватому Койоту не чужда ловкость лап, поэтому Аттикус вскоре обнаруживает, что он втянут в борьбу с кровожадными оборотнями пустыни – «меняющими кожу». В тот момент, когда друиду начинает казаться, что он разобрался со всеми обманами, с неожиданной стороны следует предательство. Аттикус клянётся, что, если ему удастся остаться в живых и в этот раз, он никому больше не позволит обвести себя вокруг пальца. Блажен, кто верует. (перевод аннотации: Croaker)
Комментарий: Четвёртый роман цикла «Iron Druid Chronicles». Первое американское издание (MMP).
Издательство: US: St Martin`s Press, 2012 год, твёрдая обложка, 256 стр. ISBN: 0-312-64473-6, 978-0-312-64473-4
Аннотация: В 1925 из-за землетрясений и повышения уровня моря Нижний Манхеттен погрузился под 30-и футовую толщу воды, так что его обитатели прозвали его Тонущий Город. Те, кто не желал покидать свои дома, создали новую жизнь на улицах приращенных в каналы и в зданиях, чьи три первых этажа находились под водой. С тех пор прошло пять лет, Тонущий Город полон падальщиков, водяных крыс, нищих, пытающихся с трудом заработать себе на существование, и тех, кто слишком горд или упрям, чтоб сломаться под гнетом обстоятельств. Среди них четырнадцатилетняя Молли МакХуг и ее друг и работодатель Феликс Орлов. Когда-то давно Орлов Кудесник был известным сценическим магом, но сейчас он всего лишь старик, медиум, контактирующий с душами умерших для опечаленных любимых, что они оставили. Когда один из сеансов идет наперекосяк, Феликса Орлова похищает таинственный незнакомец в противогазе и резиновом костюме, и Молли скоро оказывается в бегах. Ее побег приводит ее в компанию загадочного человека и его закадычного друга - Джо Голема, чье собственное прошлое тайна даже для него, который пока спит, существует в виде человека из камня и глины, призванный к жизни с единственной целью - охотой на ведьм. (перевод аннотации: iRbos)
Аннотация: Столетиями вампир скитался из одного места в другое. От одной жизни к следующей. В 1962 году он вернулся в Нью-Амстердам, в первый раз с тех пор, как он сбежал оттуда под страхом смерти более шестидесяти лет назад. В канун социальных потрясений, на пороге новой жизни его со всех сторон окружают напоминания о том, кем он должен был стать. Впервые за тысячу лет он выбирает изменения вместо смерти. Теперь, в конце концов, перед ним раскрывается новое будущее… (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: «Вспышка» разделила США на две половины. Восточная часть – по-прежнему благополучное место. Западная же стала дикой пустыней, известной среди выживших, как Эвакуированные Штаты. Именно там Генри Марко зарабатывает на жизнь. Его нанимают скорбящие родственники, чтобы он выследил мёртвых и принёс им упокоение. В этот раз Служба внутренне безопасности привлекает Марко к особому заданию. Он должен вернуться в Калифорнию – место, где начался апокалипсис. Место, где спрятаны секреты. И где его собственно трагическое прошлое поджидает Генри, чтобы наказать. Но в пустошах Америки ты никогда не знаешь, кто или что наблюдает за тобой. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: После побега из секретной федеральной тюрьмы и уничтожения достопримечательности Майами Сильвия пытается залечь на дно. И это удаётся ей удивительно легко, потому что какая-то магическая сила начинает уничтожать её врагов. Но эти магические атаки таят в себе опасность для окружающих, в том числе они угрожают жизни трёх её самых близких людей, и у Сильвии не остаётся выбора, она обязана вмешаться.
Аннотация: Таинственный Эдвард Фурроус просит Тоби оценить старый коттедж у железной дороги. К его удивлению в конце заказчик говорит, что через год этот дом достанется самому Тоби. Терри, жена Тоби - беременна. До этого у неё было два выкидыша. Чувствуя приступ боли, она звонит мужу на мобильный телефон, и просит его приехать, потому что она беспокоится из-за ребёнка. Тоби отвечает на её звонок, но при этом падает на пол, роняет телефон и слышит голос жены, зовущий его. Следующее, что он понимает, что он арестован полицией. Ему объясняют, что он пропадал в течение целой недели. И теперь, чтобы спасти семью, Тоби должен разобраться с тайнами, которые скрывает старый коттедж.
Аннотация: Идёт 1870 год, и молодая женщина по имени Одиль борется за выживание на залитых кровью улицах Парижа. К счастью, у Одиль имеется преимущество по праву рождения. Она принадлежит к Каготам, презираемому народу, чьи женщины почитались ведьмами. А были ли они ими на самом деле? Это вопрос, на который должна ответить Одиль, о своих предках и о себе, пока она использует свои таланты, чтобы помочь молодому доктору Джекилу, который, кажется, злоупотребляет солями, что она дала ему, и делает это весьма необычным способом. (перевод аннотации: Croaker)
Издательство: US: Del Rey, 2012 год, мягкая обложка, 304 стр. ISBN: 0-345-53537-5, 978-0-345-53537-5
Аннотация: Во время рутинных учений в Перл-Харбор, американцы засекают корабль неизвестного происхождения, потерпевший крушение в Тихом Океане. Лейтенант Алекс Хоппер, офицер на корабле “Джон Пол Джонс”, получает приказ – исследовать зловещий корабль, который оказывается частью армады кораблей, намного превосходящих все, что имеется на Земле. И в этот момент прекращает работу радар. Наедине с врагом, которого они не видят, вооруженные лишь своими инстинктами, небольшой американский флот дает последнюю битву в открытом море, чтобы спасти свои жизни – и вместе с ними весь мир. (перевод аннотации: geralt9999)
Издательство: US: Del Rey, 2012 год, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 0-345-51122-0, 978-0-345-51122-5
Аннотация: В сердце преступного Пространства Хаттов джедай ищет справедливость.
Новичок-джедай погибает во время поисков координат тайного и опасного, но потенциально прибыльного торгового пути. Мотивы убийства неизвестны. Его бывший учитель, джедай-библиотекарь, Мандер Зума пытается раскрыть тайну гибели своего бывшего падавана, одновременно стараясь подавить сомнения в собственных возможностей. Мандер отправляется в опасный преступный мир хаттов, стараясь оставаться впереди в игре конрабандистов, убийц и преступных лордов. (перевод аннотации: geralt9999)
Комментарий: Роман из межавторского цикла «Star Wars».
Издательство: UK: Games Workshop, 2012 год, мягкая обложка, 416 стр. ISBN: 1849701490, 978-1849701495
Аннотация: Заключительная книга трилогии Night Lords от автора бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» Аарона Дембски-Боудена. Талос и Первый коготь продолжают своё путь во тьму, пока он не пересекается с враждебными эльдарами – смотрящие-в-даль искусственного мира Ультве предчувствуют большую угрозу, которую несут Ночные лорды, и они пытаются упорядочить мириады нитей судьбы прежде чем пророчество сбудется. Гнев древних обращён на них, и Талос скрепя сердце вновь ведёт своих воинов в бой… (перевод аннотации: Croaker)
Издательство: UK: Games Workshop, 2012 год, мягкая обложка, 416 стр. ISBN: 1849701512, 978-1849701518
Аннотация: Больше тысячи лет минуло со времён Зигмара, и Империя, за создание которой он боролся, находится на краю гибели – основы его некогда великого и благополучного детища сотрясло правление жадного и некомпетентного императора Бориса Златоимца. Неожиданно разразилась ужасная и смертоносная чума, уничтожая целые деревни и оставляя города устрашающе тихими на протяжении долгих морозных месяцев. Выжившие изо всех сил пытаются восстановить порядок и обеспечить достойное военное присутствие, но в этот момент из канализации и городских подземелий хлынула новая невыразимая угроза – коварные скейвены. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: Марсель Швоб (1867-1905), весьма почитаемый во франкоговорящем мире, заслуживает того, чтобы быть более известным среди англоязычных поклонников декадентской фантастики. Новый сборник из пятидесяти одного рассказа, в том числе восьми переведенных заново, призван указать на эту несправедливость. Данным изданием в печать возвращаются поэтические переводы Иэна Уайта наиболее известных рассказов Швоба, таких как заглавный рассказ "Король в золотой маске", и добавляются вновь переведенные жемчужины, такие как удивительно красивая и пугающая "Деревянная звезда". Швоб был единственным в своем роде, хотя и находился под сильным влиянием английских и американских писателей. Он открыл Эдгара Аллана По будучи еще ребенком, и он перевел "Динамитчика" Роберта Льюиса Стивенсона на французский язык. За свою короткую жизнь он перепробовал множество литературных направлений и форм, и им восхищались такие его современники как Поль Валери и Гийом Аполлинер.
Комментарий: Сборник избранных фантастических рассказов. Перевод с французского - Iain White. Иллюстрация на обложке - Santiago Caruso.
Аннотация: Смерть Кейдж Бейкер в 2010 году заставила замолчать обладательницу одного из самых самобытных и очаровательных голосов в современной фантастике. Кейдж Бейкер начала писательскую карьеру довольно поздно, опубликовала свой первый рассказ в 1997 году, в возрасте сорока пяти лет. С тех пор и до конца своей жизни она работала очень плодотворно и оставила после себе огромное количество произведений. "The Best of Kage Baker" - настоящая сокровищница, в которой собраны двадцать рассказов и повестей, одиннадцать из которых никогда до этого не публиковались. Настоящим украшением сборника являются несколько рассказов из самого известно и любимого читателями цикла Бейкер "Компания", повествующих о приключениях путешествующих во времени бессмертных. В рассказе "Noble Mold" Бейкер рассказывает историю о ботанике Мендосе и священнике Джозефе, которые должны добыть для Компании одно очень важное растение, но неожиданно простое задание становится очень сложным, и ситуацию может спасти только рукотворное "чудо". В "The Carpet Beds of Sutro Park" Эзра, оперативник Компании, страдающий аутизмом, находит потерянную душу по имени Кристи Энн, он должен найти способ вернуть её в родной мир.Среди других историй о Компании, стоит отметить повести "Son, Observe The Time", номинированную на Хьюго, и "Добро пожаловать на Олимп, мистер Херст!", действие которой разворачивается в Голливуде 30-х годов, и в которой действует легендарный медиамагнат Уильям Рэндольф Херст. Также в сборник вошло несколько рассказов, не связанных с циклами писательницы. Среди них стоит выделить "Calamari Curls", рассказывающий лавкрафтианскую историю об исчезающем курортном городишке, и номинированный на World Fantasy Award "Caverns of Mystery".
Комментарий: Обложка и внутренние иллюстрации — J. K. Potter.
Издательство: US: Small Beer Press, 2012 год, мягкая обложка, 300 стр. ISBN: 1-931520-45-3, 978-1-931520-45-4
Аннотация: В новый сборник Нэнси Кресс вошли девять рассказов, печатавшиеся в The Year's Best Science Fiction, Best Science Fiction and Fantasy of the Year, and Best of the Web, включая взявший "Хьюго" "Нексус Эрдманна" и получивший "Небьюлу" "Фонтан молодости" ("The Fountain of Age").(перевод аннотации: angels_chinese)
Аннотация: Это история Азота - сначала малолетнего члена подростковой банды, потом ученика знаменитого убийцы, а потом человека, который стал равен королям, ожившим героям древности и богам, снова пришедшим на эту землю.
Комментарий: Все романы трилогии «Night Angel» в одном томе.
Издательство: UK: The Black Library, 2012 год, мягкая обложка, 416 стр. ISBN: 1849701520, 978-1849701525
Аннотация: Космические десантники сражались против тьмы, но на многочисленных полях сражений выступали пешками в схемах Судьбоплета. От обреченного Илиссоса, сквозь коридоры Испытания Воли, до границ Ока Ужаса – друзья и враги следуют плану, созданному им тысячи лет назад. Но даже Архитектор Судьбы, не может предвидеть, что ждет его впереди…В первый раз, все четыре части серии повестей“Architect of Fate” собраны в одном томе. Кайро Судьбоплет, великий демон Тзинча, обнаружил границы своих возможностей. Даже он не может видеть дальше конца 41 тысячелетия.(перевод аннотации: geralt9999)
Издательство: US: Tor Books, 2012 год, мягкая обложка, 576 стр. ISBN: 0-765-36468-9, 978-0-765-36468-5
Аннотация: В 1946 инопланетный вирус, который переписывает человеческое ДНК, выпускается в небеса над Нью-Йорком. Он убивает девяносто процентов заражённых. Девять процентов выживших мутирует в ужасно изменённые существа. А один процент – получает суперспособности. Межавторская вселенная «Диких карт», созданная Джорджем Р. Р. Мартином, развивается после этих событий, рассказывая о героях из того одного процента. Сейчас, в самой свежем мозаичном романе «Диких карт», мы узнаем крутой мир Манхэттенского Пятого участка или «Форта фриков», как копы и преступники называют полицейское отделение, в котором каждый второй сержант, детектив или патрульный больше, чем человек. С включением в книгу новых произведений таких писателей, как Шери Прист, автор романа-бестселлера «Boneshaker», Пол Корнелл, номинант Хьюго, автор комиксов и книг о Докторе Кто, Дэвид Энтони Дарем, получивший в 2009 году премию им. Джона Кэмпбелла, и многих других, Fort Freak стал одним из самых сильных представителей проекта «Дикие карты».(перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: Гротескный юмористический, но в то же время и философский роман. Действие происходит в странном мире, где время начало идти назад. Мертвые встают с гробов, молодеют и возвращаются в утpобы матерей. Один из главных героев романа, некий "антигробник" Гермес, который находит "новооживших" людей и возвращает их родственникам...
Аннотация: Мир "Убика" - это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущие между собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум - они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и - пытаются выжить, выжить любой ценой.
Урсула Ле Гуин: "Филип Дик — это целая эпоха фантастики. И "Убик" - это, возможно, лучшее из всего, что было им написано. По крайней мере, я не читала ничего хотя бы отдаленно похожего на эту книгу".
Аннотация: К капитану и владельцу речной судоходной компании Эбнеру Маршу обращается с деловым предложением некий Джошуа Йорк. Он предлагает Маршу приобрести половину его компании и вложить деньги в строительство нового наисовременнейшего парохода, названного "Грезы Февра", в обмен на предоставление на судне мест таинственным друзьям Йорка и на то, что Марш не будет задавать вопросов. Переживающий тяжелые времена речник соглашается, но долго мириться с тайной он не в состоянии: слишком уж непонятен ему сам Йорк и его знакомые. Они появляются только ночью, отлично видят в темноте, да и вообще много в них странностей, вытерпеть которые без объяснений невозможно. Объяснения он в итоге получил, но пользы это ему, увы, не принесло. Пароход "Грезы Февра", с которым были связаны самые честолюбивые мечты Марша, стал ареной схватки между двумя могущественными лидерами расы вампиров - вышеупомянутым Йорком, желающим избавить своих соплеменников от вечной жажды крови и найти для них спокойное место в мире людей, и Деймоном Джулианом, видящим в людях лишь скот - источник пищи для более развитой расы.
Аннотация: Когда-то Дождевыми Чащобами правили драконы с прислугой из привилегированных людей, известных как Элдерлинги. Но серия катаклизмов практически уничтожила этих благородных существ. Рожденные слабыми и деформированными, последние драконы имели одну надежду на спасение: возвращение в свой древний город Кельсингра. Вместе с отрядом непроверенных юных хранителей, драконы отправляются в неизвестность вдоль ядовитой реки Дождевых Чащоб. Борясь с голодом, враждебным климатом и коварными врагами, драконы и люди начинают формировать магическую связь, которая принесет им удивительные трансформации. И хотя Кельсингра близко, их путешествие только начинается. Из-за разлившихся вод реки до потерянного города можно добраться только на крыльях, что требует выносливости и умения большего, чем есть у чахлых драконов. Переправившись через реку в маленьких лодках, специалист по драконам Элис и несколько хранителей, обнаруживают мир гораздо более странный, чем то, что они себе представляли. Огромные, витиеватые структуры из черного камня отделанные серебром и будто живые каменные статуи выстроились вдоль тихих, жутко пустых улиц. Но что за шепоты они слышат, что это за тени голосов и вспышки света появляющиеся и исчезающие? И почему они чувствуют на себе взгляд чужих глаз? Драконы должны проникнуть в глубины памяти своих предков, чтобы перелететь реку и открыть секреты Кельсингры. Но враги, ведомые жаждой наживы и темными желаниями, приближаются. Время на исходе не только для драконов, но и для хранителей. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: На пустынном берегу близ купеческого города Удачный томится живой корабль “Совершенный”. Его считают безумным кораблем, убийцей моряков. Немногочисленные друзья, оставшиеся у него среди людей, мечтают выкупить “Совершенного” и вновь отправиться на нем в море. Они надеются с его помощью выручить другой живой корабль - “Проказницу”, захваченную пиратами. Но они не знают, что “Проказница” привязана к своему новому капитану, одноногому пирату Кенниту, и рада помогать ему в его ремесле. Тем временем в глубине моря гигантские разумные змеи разгадали наконец тайну своего предназначения.
Аннотация: Семиградие... Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семиградии казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, — очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнктессы Таворы — женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавора полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.
Издательство: US: Tor Fantasy, 2012 год, мягкая обложка, 1200 стр. ISBN: 0-765-34887-X, 978-0-765-34887-6
Аннотация: Потрепанные К'Чен На'Руками - Охотники за костями идут в Колансе к неизвестной судьбе. Мучимая вопросами, армия на грани мятежа, но адьюнктесса Таворе не собирается отступать. Осталась последняя глава, если это в ее силах, если она сможет удержать свою армию, если шаткие альянсы заключенные ею смогут пережить грядущие события. Женщина, не обладающая даром магии, считающаяся невзрачной, непривлекательной, не вызывающая преданности и доверия - Таворе Паран из дома Паран намерена состязаться с богами, если ее собственные войска не убьют ее первыми. Последние судьи человечества - Форкрул Ассайл, ожидают Таворе и ее союзников. Пользуясь чужеродной силой, ужасной в ее величии, они собираются очистить мир, уничтожить всех людей, все цивилизации, для того, чтобы начать с начала. Они рады приближающемуся пламени бойни, потому что это будет бойня, которую они задумали и они довольны, что среди врагов, собирающих свои силы против них, будет предательство. В пределах Куралд Галайна, дома потерянного города Карканас, группа беженцев стоит на Первом Побережье. Руководимые Йеданом Дериггом, Стражем, они ожидают прибытия Тисте Лиозан. Эта война без шанса на победу, и они все умрут во имя мертвого города и королевы без подданных. В другом месте три Старших бога - Килмандарос, Эррастас и Секул Лат пытаются разрушить цепи, сковывающие Корабас, дракона из отатарала. Когда она освободится, она станет силой разрушений, которую не сможет остановить не один смертный. У ворот Старвалд Демелейна, Азат, закрывающий портал, умирает. Скоро придут Элейнт, и в мире снова будут драконы. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: Новая глава в истории Малаза - новое эпическое фэнтези от друга Стивена Эриксона, вместе с ним создавшего этот удивительный мир. Даруджистан, город мечты, город голубых огней, наконец-то снова живет в мире и покое; его граждане могут вернуться к политическим играм, беспрестанным спорам, торговле, и самое главное, могут вновь наслаждаться жизнью. Но есть такие люди, которые не позволят прошлому остаться в прошлом. Ученый, ведущий раскопки в долине, натыкается на древнее запечатанное подземелье. Торговец Скромная Мера пытается выдворить оставшихся малазанских захватчиков. Выжившие агенты давно потерянной силы, добавляют беспокойства. Они чувствуют перемены и вместе с этим - возможности. А в центре всего, как всегда, вор округлых пропорций и в красной жилетке, ходит по улицам, жонглируя одной рукой сладкими булочками, а другой - судьбами города.
Далеко на юге, фрагменты гигантской крепости Дитя Луны упали в риванское море, создав серию островов... и мечту охотника за сокровищами. Малазанский ветеран зовущий себя "Красный", отправляется испытать удачу - и, возможно, попрощаться со старыми друзьями. Но там он обнаруживает, что ввязался в непосильную игру - ибо желание завладеть сокровищами Дитя перерастает в хаос и кровопролитие. Там собрались силы со всего мира в поисках легендарного Трона Ночи. Отзвуки этих событий, видимо, слышны далеко. На невзрачном островке возле Дженабакиса люди, отказавшиеся от подобных интриг, повернули свои замаскированные лица к большой земле, вспомнив древнее пророчество. А что с бывшим Когтем Малазанской Империи, бродящем сейчас по крайнему пределу Творения? Его миссия (успех или провал которой, Королева Снов предвидела давным-давно), окажет такое влияние на мир, какого никто и представить себе не мог. (перевод аннотации: geralt9999)
Комментарий: Четвёртый роман цикла «Novels of the Malazan Empire». Иллюстрации: Ben Baldwin Британское издание, два тома с автографами автора и художника в футляре.
Аннотация: Епископ мертв. Обследуя руины, оставшиеся от крохотной церквушки, инспектор полиции Адам Фергюсон понимает, что ее взорвали. В том, что это теракт, сомнений не остается. Такого не было уже давно. Терроризм - это история...
После того, как отгремела война на Ближнем Востоке и поднялся уровень Мирового океана - после Армагеддона и Потопа, - пришло Великое Отвержение (Great Rejection). Первое Просвещение отделило церковь от государства. Второе Просвещение отделило религию от политики. В новом просвещенном мире никто никого не преследует, однако миллионы, по-прежнему верящие в Бога и почитающие Его, - меньшинство, которому не доверяют.
Теперь кто-то начинает убивать верующих. Поначалу подозрение падает на атеистов, более воинственных, нежели светские власти. Но когда жертвами террористов становятся безбожники, становится ясно, что нечто очень древнее восстало из пепла. Древнее и очень, очень опасное... (перевод аннотации: angels_chinese)
Комментарий: Первое американское издание романа 2008 года.
Аннотация: 1918 год. Граф фон Дракула - главнокомандующий объединенной армией Германии и Австро-Венгрии, однако лорд Рутвен, бывший ученик бессмертного вампира, остается премьер-министром Великобритании. Великая война в Европе - это одновременно и война между людьми и живыми мертвецами. Старый враг Дракулы Шарль Борегар, юный разведчик Эдвин Уинторп и радикальная вампирша-журналистка Кейт Рид объединяют усилия, чтобы уничтожить летающую машину убийства - Кроваво-Красного Барона, знаменитого летчика-аса, вампира Лотара фон Рихтгофена. Среди действующих лиц романа - Эдгар Аллан По, Ганс Гейнц Эверс, Мата Хари, Франц Кафка, Герман Геринг, Уинстон Черчилль, граф фон Орлок, доктор Мабузе, доктор Калигари, доктор Моро и множество других исторических и выдуманных персонажей.(перевод аннотации: angels_chinese)
Комментарий: Второй роман цикла «Anno Dracula». Переиздание романа 1995 года.
Аннотация: Много веков назад империя Акация правила бесчисленными странами и народами, - но рано или поздно рушатся даже самые могущественные державы. Вот и Акация пала под натиском повстанцев - некогда покоренных людей народа мейн, призвавших себе на помощь не только диких и жестоких кочевников, но и древнюю, запретную, темную магию... Последний император убит. Его детям, лишенным трона и власти, предстоит самим пробивать себе дорогу в жизни... Но кто из них рано или поздно снова воссядет на трон предков? Старший сын, ставший героем среди кочевников - или младший, избравший жребий "джентльмена удачи"? Старшая дочь - жрица в таинственном храме на далеком острове - или младшая, вынужденная разделить ложе с вождем победивших мейнцев? Судьба их еще темна. Приключения их только начинаются!
Аннотация: Захватывающая трилогия Дэвида Энтони Дарэма, “Акация”, продолжается в этом эпическом романе, где предстоят испытания на верность, будут обнаружены новые миры, и становится известна линия фронта. Несколько лет прошло с момента захвата всего Известного Мира королевой Коринн, которая правит железной рукой. Собираясь расширить свою империю, она посылает своего брата, Дариэля, на разведку за море, в Иные Земли. Там он обнаруживает союз племен, которые не хотят быть подданными королевы Коринн. Прибытие Дариэля порождает бурю, которая приведет к еще одному вторжению в Известный Мир. Вторжению, не имеющему себе равных. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: Популярная сага Дэвида Энтони Дарэма, “Акация”, продолжается… Королева Коринн правит миром, благодаря изучению заклинаний из Книги Эленет. Ее младший брат, Дариэль, послан с опасной миссией в Иные Земли. Ее сестра, Мена, отправляется на север, чтобы отразить вторжение ужасной расы Аулдеков. Когда их пути сойдутся, серия сокрушающих битв, заставит выживших детей династии Акаран встретить их судьбу с высоко поднятыми головами, и исправить древнюю несправедливость. (перевод аннотации: geralt9999)
Аннотация: События романа Worldshaker заканчиваются на том, что Отбросы получают контроль над огромным джаггернаутом, называемом теперь «Освободитель». Многие Щёголи, члены бывшего правящего класса, остаются, чтобы помочь им научиться управлять джаггернаутом и строить совместное новое общество. Но на борту «Освободителя» не всё так идиллично. Похоже, что подрывные элементы раздувают анти-щёгольские настроения среди представителей наиболее взрывоопасных фракций Отбросов. И Щёголи начинают понимать, что все их усилия по работе с Отбросами пропадают втуне. Даже Кол, который считал, что его отношения с Риффом прочны, как скала, замечает, что их дружба рушится. По мере того, как напряжение нарастает, а добыча угля снижается, «Освободитель» оказывается на грани кризиса. Смогут ли Кол и Рифф объединить людей, прежде чем грянет катастрофа? (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: После долго путешествия сквозь века, Джек Черчилль вернулся в современный мир, чтобы найти его захваченным ужасной, темной силой. Люди об этом не догадываются, потому что находятся под влиянием заклятия, превратившего их в рабов. C маленькой группой проверенных друзей, Джек отправляется в поиски двух “ключей”, которые могут разрушить заклинание. Но ключи – это люди, один с силой творения, другой с силой разрушения, и они спрятаны среди миллиардов людей Земли. Поиски идут по всему земному шару, и древние силы начинают возвращаться. На мрачном севере, в Египте, в Греции – старые боги возвращаются, чтобы снова править. Шансы выглядят призрачными, нужда – отчаянной… Время для героев. (перевод аннотации: geralt9999)
Комментарий: Второй роман трилогии «Kingdom of the Serpent». Первое американское издание романа 2008 года.
Издательство: US: Tor Books, 2012 год, мягкая обложка, 368 стр. ISBN: 0-7653-3128-4, 978-0-7653-3128-1
Аннотация: «Осада» - заключительный роман трилогии «Медленная смерть мира» Рианнона Фратера, которая должна найти своего читателя среди поклонников «Ходячих мертвецов». Предшествующие романы – «Первые дни» и «Битва за выживание» - принесли автору награды Dead Letter от Mail Order Zombie. «Первые дни» были также упомянуты среди лучших книг о зомби в Харрисбургским книжном обозрении.
Эпидемия зомби пошатнула устои цивилизации. Выжившие и нашедшие ненадежное убежище в Техасе отчаянно защищают свой оплот от ходячей мертвечины и живых бандитов.
Кэти примирилась со смертью своей жены и теперь живет с Трэвисом, новоизбранным мэром, от которого ждет ребенка. Дженни, ее приемный сын Джейсон и Хуан, правая рука Трэвиса, - еще одна счастливая семья форта, хотя Дженни все еще страдает от ужасов пережитого. Обе женщины – профессиональные охотники на зомби. В «Осаде» речь пойдет о том, как жители Эшли Оукс с удивлением обнаруживают, что вице-президент Штатов все еще жив и командует остатками американских ВС. И что у оставшихся в живых членов правительства есть свои планы на эту кучку решительных людей. (перевод аннотации: Borogove)
Аннотация: Сотни лет до великой Войны магов, и земли находятся, не ведая о том, на грани катастрофы…
Барл молода и импульсивна, но в ней находится сила, которая не даёт ей покоя. Кроме того, в её городе только благородные, имеющие нужные связи люди могут обучаться тайным знаниям. Барл отчаянно хочет учиться, но её стремление использовать свою силу сбивает её с верного пути, и ей навсегда запрещают изучение мистических искусств.
Доступ к обучению находится в ведении Моргана. Как член Совета магов, он живёт, чтобы поддерживать status quo, оберегать магические семейства, и проводить научные эксперименты. Но силы Барл заинтриговали его, несмотря на её низкий статус.
Он понимает, что вместе они смогут создать невероятные новые заклинания. Амбиции Моргана и силы Барл образуют мощное сочетание. Но она не видит в нём той тьмы, которую, казалось бы, невозможно скрыть. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: Когда орбитальные врата впервые материализовались во внешних пределах Солнечной системы, казалось, что всё в порядке, но последовало опустошительное вторжение. Теперь человечество вынуждено отражать нападение тиранических инопланетных видов, чтобы стать силой, с которой будут считаться в галактике. Чтобы доказать это, люди в едином порыве создали практически неуязвимую боевую станцию масштабов, сравнимых со «Звездой смерти». Но враг беспощаден, и чтобы выжить человечеству придётся сражаться в самом сердце своей империи, и совершить то, что ещё не удавалось ни одному разумному виду. От тех остались лишь кости и остовы кораблей, захламляющие звёздные пути. Но галактические империалисты никогда прежде не сталкивались с людьми, которые под стать им в чистой жестокости и желании победить. (перевод аннотации: Croaker)
Аннотация: Непримиримые враги, взаимодействующие в битве телепатически, почти бессмертные, обладающие совершенными инженерными навыками, пытаются стереть человечество с лица галактики. Более того, они преодолели свою единственную слабость – невозможность перемещаться быстрее скорости света, и последовали за человечеством сквозь звёздные врата. Но люди – мастера подстраиваться под изменяющиеся условия, и имеют в запасе средства для контрудара устрашающего масштаба. Теперь опытный блестящий адмирал должен встретить новую инопланетную атаку, и найти способ каким-то образом связаться с врагами, иначе он будет вынужден применить свои военные резервы, что может привести к краху всей галактической цивилизации. (перевод аннотации: Croaker)
Комментарий: Шестой роман цикла «Starfire». Иллюстрация на обложке Kurt Miller (cover art).
Двое профессиональных грабителей гробниц Эгил и Никс после посещения очередного склепа и убийства оказавшегося там демона решают завязать и повесить ломики и отмычки на гвоздь. Желая сменить обстановку и укорениться на одном месте, друзья на заработанные честным трудом деньги покупают бордель. Однако надеждам на спокойное будущее сбыться не суждено. Оказывается, давным-давно предки убитого демона заключили выгодную сделку с влиятельным родом волшебников, и погибший был единственным наследником, способным выполнить свою часть договора. Если соглашение будет нарушено, многочисленные враги мигом уничтожат Ракона Норристру и его семью. Поэтому Ракон решает во что бы то ни стало найти других родственников демона и выясняет, что единственный уцелевший родич уже долгие годы заточен и погребен где-то в Демонических пустошах. Для его освобождения понадобится магический артефакт, который находится в гробнице одного из царей-колдунов Афириона, которую тоже еще найти сначала надо. Для решения последней задачи Ракон решает нанять Эгила и Никса. Впрочем, "нанять" - не совсем точное слово, поскольку Норристру не приемлет отказов и умеет убеждать.
После многолетнего участия в строительстве чужих миров, таких как Забытые Королевства и Звездные войны, Пол Кемп наконец-то решил создать свой и написал роман в духе классических произведений Роберта Говарда, Майкла Муркока и Фрица Лейбера. Причем, пожалуй, именно последний оказал на "Молот и клинок" наибольшее влияние, поскольку в Эгиле и Никсе за километр угадываются дальние родственники Фафхрда и Серого Мышелова. Оно и понятно, эта неразлучная парочка в свое время наследила так, что истории об их похождениях надолго останутся эталоном для новых поколений.
"Молот и клинок" - в первую очередь роман о настоящей, крепкой дружбе. Пусть вас не вводят в заблуждение постоянные перепалки, остроумные подколки и мелкие шуточки, поскольку Эгил и Никс никогда не оставят друг друга в беде и ради спасения напарника готовы на очень многое. Вместе они выпутываются из самых сложных ситуаций и идут напролом там, где другие предпочли бы сдаться, отступить и остаться на берегу Стылого Моря. Впрочем, симпатичные, обаятельные и харизматичные мошенники, авантюристы и проходимцы Полу Кемпу удаются всегда, достаточно вспомнить Хедрина и Марра из его романов по Звездным войнам. В "Молоте" же Пол пошел еще дальше и распространил чувство настоящего товарищества не только на парочку протагонистов, но и на их невольных спутников - охранников Ракона Норристру, которые разделяют с главными героями все тяготы поисков затерянной гробницы.
Другое достоинство книги - держащий в постоянном напряжении сюжет. Кемп выкинул из повествования все лишнее, заставив героев двигаться к конечной цели не отвлекаясь на внешние раздражители. В итоге автор до самого финала поддерживает стабильно высокий темп развития событий, а текст представляет из себя смесь постоянных действий, перемежающихся непродолжительными передышками, во время которых действующие лица успевают сдружиться, сплотиться и поболтать. Пожалуй, лишь первое появление Ракона немного выбивается из общей канвы, однако в дальнейшем его мотивы и действия хорошо объясняются и обретают смысл.
Одним из компонентов, которыми Пол пожертвовал за ненадобностью, оказался мир романа. Все оставшиеся в книге описания сводятся к скупым, хотя и довольно колоритным, описаниям окружающего героев пространства, а вот никаких данных касательно политической, экономической, военной и демографической ситуаций автор не предоставляет. Но даже список посещенных персонажами локаций можно пересчитать по пальцам одной руки - начав путешествие в Дур-Фоллине, побывав в Демонических пустошах и пустынях Афириона, Эгил и Никс снова возвращаются в любимый город.
Подобное мироздание может показаться примитивным, однако в основном оно полностью соответствует классическим произведениям, а с циклом о Фафхрде и Сером Мышелове и вовсе можно проводить параллели во всем, включая как раз и географические локации. Однако нужно понимать, что все это было задумано автором изначально, поэтому "Молот и крест" стоит рассматривать именно как дань уважения родоначальникам жанра, со всеми их достоинствами и недостатками.
Пожалуй, единственным моментом, в котором Кемп отступает от линии партии, является место женщины в повествовании. В произведениях классиков представительницы прекрасного пола в основном описывались или как временные спутницы, или помехи на пути героя, или же как трофеи, поджидающие протагониста в самом конце. Пол же отходит от этой модели. Некоторые персонажи "Молота" рассматривают девушек в том же ключе, однако события книги заставят их серьезно пересмотреть свои взгляды.
Резюме: Замечательная дань уважения классикам жанра "меча и магии" со всеми вытекающими отсюда достоинствами, недостатками и ограничениями. Выход Пола Кемпа за рамки tie-in'ов можно считать удачным и начинать поджидать другие его самостоятельные произведения. Всем поклонникам Роберта Говарда и Фрица Лейбера настоятельно рекомендуется обратить внимание на "Молот и клинок", когда он поступит в продажу в июне этого года. На английском.