Серия, в рамках которой издавалась преимущественно англоязычная фантастика ХХ века. Издания имеют порядковый номер выпуска. В 1995 году издательство решило расширить состав серии за счет включения также и российской фантастики, в связи с чем первоначальное название серии "Зал славы зарубежной фантастики" изменили на "Зал славы всемирной фантастики".
Типичное оформление книг серии (думаю, оформление суперобложек многим запомнилось надолго):
От себя добавлю, что читал произведения Берроуза, Нортон, Брекетт, Гаррисона, Фармера... Впрочем, проще перечислить, что не читал. Одно плохо, — не в этой серии — в своё время книги этой серии по стоимости были выше тех денег, которые я мог потратить, и серия эта прошла мимо меня.
П.с. если есть ещё какая-нибудь интересная инфа по серии, — не стесняйтесь присылать заявки.
Стартовый вариант оформления одной из самых известных серий переводного фэнтези. Свыше десяти лет в ней выходили книги как признанных мастеров жанра, так и молодых авторов, чьи имена в России были известны только узкому кругу любителей жанра. Многие популярные циклы были потом переизданы в других сериях издательства, но некоторые произведения издавались на русском языке всего один раз, и уже давно стали библиографической редкостью.
Параллельно некоторое время выходила подсерия покетов — книг в мягкой обложке, в которой выборочно переиздавались книги основной серии «Век Дракона».
Типичное оформление книг серии:
От себя добавлю, что читал сериалы Асприна, Гэммела, Гудкайнда, Джордана, Сапковского про Ведьмака, Чалкера, Энтони, отдельные романы Дункана, Кука, Пауэрса, Скотта. Всё в диапазоне от неплохо до понравилось.
Второй вариант оформления знаменитой серии издательства, издававшийся параллельно с основной линейкой серии. В данном оформлении выходили новые книги и было продолжено издание некоторых незаконченных циклов из основной линейки «Век Дракона», также были переизданы наиболее популярные циклы издательства. Так, в данном оформлении вышел весь цикл «МИФы» кроме одного сборника. Впервые в истории серии был издан цикл российского автора — «Волкодав» Марии Семёновой. Многие циклы в настоящей серии публиковались впервые. Практиковалось также внутрисерийное переиздание ранее выпущенных отдельными книгами циклов в виде омнибусов.
Типичное оформление книг серии:
От себя добавлю, что читал сериалы Асприна, Гудкайнда, Кука, Сапковского про Ведьмака и Семёновой про Волкодава, отдельные романы Мартинеса. Всё в диапазоне от неплохо до понравилось.
В середине марта в издательстве "Новое литературное обозрение" опубликована новая книга нашего друга и коллеги Вадима Волобуева, с чем мы его и поздравляем!
Издательство: М.: Новое литературное обозрение, 2023 год, Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 728 стр. ISBN: 978-5-4448-1948-7 Серия: Критика и эссеистика
Аннотация: Станислав Лем (1921—2006) — самый известный писатель Польши второй половины XX века и первый фантаст к востоку от Германии, прославившийся на весь мир. Однако личность Лема, как и его творчество, остается не до конца разгаданной: в биографии писателя слишком много противоречий. Почему Лем одновременно ненавидел и любил Россию? Зачем творил в жанре научной фантастики, если не выносил ее как читатель? Каким образом он пережил нацистскую оккупацию и как этот опыт повлиял на его мировоззрение? Вадим Волобуев ищет в своей книге ответы на эти вопросы, прослеживая судьбу Лема как историю интеллигента, ставшего не только свидетелем, но во многом и жертвой безжалостного XX столетия. Автор вписывает судьбу фантаста в контексте польской истории, столь важной для понимания его личности и художественного метода.
Из благодарностей:"Выражаю глубокую признательность администрации и посетителям сайта "Лаборатория фантастики" (fantlab.ru), которые оказали мне неоценимую помощь при написании этой книги".
Эпиграф:"…Не могу это читать, научная фантастика меня совсем не интересует. В ней нет никакой познавательной ценности. Авторы вообще об этом не думают, речь идёт исключительно о том, чтобы написать и продать текст. Я лучше выберу заурядный роман о ссоре американских, польских или мексиканских супругов на кухне, чем эти галактические небылицы. Это даже не инфантильность, потому что инфантильные сказки часто бывают забавными. А это совершенно нечитаемо. Я просто не знаю жанра, который был бы мне более неприятен. Станислав Лем, 1982 г.