Литературные встречи


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Литературные встречи» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Литературные встречи


1. Рубрика предназначена для размещения информации об открытых встречах с писателями вне рамок конвентов или других крупных мероприятий. (для них есть рубрика «Вестник конвентов».

2. Информация должна быть максимально развернутой, содержать достоверные данные, соответствовать тематике сайта и быть максимально иллюстративно оформлена и использовать систему перекрестных ссылок на внутренние базы Фантлаба.

3. Информация подлежит строгому модерированию.

Модераторы рубрики: iwan-san, Kons, suhan_ilich

Авторы рубрики: Dark Andrew, suhan_ilich, iwan-san, Kons, ula_allen, vad, Ren_Gen, negrash, darkseed, Aleks_MacLeod, Vladimir Puziy, vvladimirsky, SnowBall, luff10, happybookyear.ru, sham, skaerman, demihero, Lartis, Gelena, breg, NataBold, iRbos, senoid, Берендеев, Pouce, lordung, volga, Mitson



Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 51  52  53

Статья написана 12 июля 12:41
Размещена также в рубрике «Вестник конвентов» и в авторской колонке vvladimirsky

«Развод по-фантастически». Доклад Г.Л. Олди

Писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (aka Генри Лайон Олди) известны не только как авторы рассказов, повестей и романов, отмеченных всеми мыслимыми жанровыми премиями, но и как авторы, много и продуктивно размышляющие об устройстве отечественного книгоиздания, судьбах русскоязычной фантастики и устройстве фантастических текстов, то есть литературном мастерстве. Их статьи и эссе на эту тему составили публицистические сборники «Фанты для фэна», «Десять искушений», «Призрак японского городового». Специально для Петербургской фантастической ассамблеи-2018 Олди приготовили новый доклад на эту тему. О чем конкретно пойдет речь, пока не говорим, пусть это станет сюрпризом для участников нашего конвента, одно можно сказать с уверенностью: фэндом ждет очередная бомба. Ну а пока попробуйте догадаться по этому абзацу из вступления: «Мы называем фантастикой то, что фантастикой не является. Мы называем художественной литературой то, что литературой не является. Мы называем писателями людей совсем другой профессии. Эстет, издевающийся над аннотацией к ромфанту про ведьмочек; «заклепочник», взвешивающий Тараса Бульбу; невежда, сплевывающий на «Войну миров», — все смешны одинаково…»


Публичное интервью: с Феликсом Х. Пальмой беседует Галина Юзефович

«Пальма невероятно эффективен в своей готовности на тысячу разных ладов развлекать читателя. Устоять против его изобретательности и обаяния, конечно, можно — но сопротивление будет трудным и, прямо скажем, нецелесообразным», — пишет в рецензии на роман Феликса Х. Пальмы «Карта Хаоса» обозреватель «Медузы» Галина Юзефович. Нетрудно заметить, что она не очень этому обаянию сопротивлялась. Тем не менее с момента выхода в нашей стране первого романа Пальмы, «Карты времени», у Галины Юзефович успело накопиться немало вопросов к нашему почетному гостю из Испании. Ну что ж, в этом году участников Ассамблеи ждет редкое и поучительное зрелище – беседа писателя и его критика, что нечасто происходит в публичном пространстве. Show Must Go On!


Байки от Балабухи

Старейшина нашего фантастического цеха Андрей Дмитриевич Балабуха, прозаик, переводчик, литературный критик, и так далее, и тому подобное, не нуждается в отдельном представлении. Так же как и его цикл устных историй «Байки от Балабухи». В этом году гостям Фантассамблеи снова представится шанс прикоснуться к живой истории нашей фантастики и литературы в целом, послушать человека, которому довелось близко пообщаться, кажется, со всеми звездами жанра, от Ильи Варшавского и Бориса Стругацкого до Роберта Сильверберга и Гарри Гаррисона. Не пропустите новые, эксклюзивные байки – рассказываются в первый раз!


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 6 июля 11:34
Размещена также в рубрике «Вестник конвентов» и в авторской колонке vvladimirsky

И еще чуток анонсов Фантассамблеи...


Встреча с писателем Феликсом Х. Пальмой

Феликс Пальма, почетный гость Петербургской фантастической ассамблеи, – автор, который виртуозно микширует в своей «Викторианской трилогии» миры и героев, созданных воображением Герберта Уэллса, Эдгара По, Артура Конан Дойла, Говарда Филипса Лавкрафта, – и придает им новые уникальные черты. Блестящее постмодернистское ироническое обыгрывание авантюрно-приключенческого канона – что удивительно, если учесть, что автор не англичанин и даже не американец, а испанец родом из городка Санлукар-де-Баррамеда. Как ему это удалось, почему именно викторианская эпоха привлекла внимание писателя, чем вообще сильна современная испанская жанровая литература – обо всем этом вы сможете спросить Феликса Пальму во время традиционной встречи с нашим почетным гостем, которая пройдет в рамках Фантассамблеи-2018. Готовьте свои вопросы, друзья!


«Русский хоррор XIX века: зарождение, развитие и становление». Доклад М. Гинзбург

Судьба хоррора как литературного жанра в России сложилась непросто, повторяя причудливые зигзаги исторического развития нашей страны. Особенно жестоким к жанру был двадцатый век, когда хоррор был вынесен за рамки культурного поля. Однако стараниями писателей — звезд девятнадцатого века хоррор все же успел оформиться как самостоятельный жанр, в котором созревали жемчужины мысли и шедевры словесности.

— Первые ласточки: вольные переводы с иностранных языков.

— Становление жанра: самостоятельные произведения с использованием собственного, российского антуража — славянский фольклор и местечковые легенды.

— Трэш для бедных: кровавые лубки.


«Как писать, чтоб вас читали». Доклад О. Фикс

Роман с продолжением известен с викторианских времен. Именно в виде последовательно выходящих отрывков впервые увидели свет произведения Дюма, Диккенса и даже Достоевского.Тем не менее при упоминании о подобном жанре возникает мысль скорее о «Парижских тайнах» или «Пещере Лихтвейса», чем о шедеврах мировой классики. Казалось бы, что общего между такими романами? Но опытный взгляд сразу отметит характерные для жанра черты: самостоятельную значимость отдельных глав, нарастающий темп интриги, призванный удержать интерес читателя, и доступный язык, ведь журнал и газету читают не только ученые и эстеты.

Сегодня, когда печатная периодика утратила ключевую роль, роман с продолжением переместился в интернет. Выстроить отношения с читателем для писателя было важно и раньше, а уж процесс написания романа в Сети становится воистину интерактивным! Утром выложил главу — и в течение дня, исходя из комментов, у тебя есть масса возможностей оценить уровень написанного, что-то дополнить или исправить. У читателя возникает ощущение сопричастности и соавторства. Попутно решается проблема писательского одиночества. Возникает чувство, что трудишься в хорошей компании. К тому же никогда не знаешь, кто заглянет «на огонек». Случается, прилетают лайки и комменты от известных критиков и писателей. Опытом создания книг, соавтором которых становится интернет, поделится Ольга Фикс, автор четырех романов, написанных при участии Сети.


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 4 июля 11:21
Размещена также в авторской колонке Vladimir Puziy

Завтра, в четверг, в 18.30 в харьковской  "Книгарне Є" состоится презентация нового издания "Пороха из драконьих костей".

Приходите, буду рад повидаться!


Тэги: Аренев
Статья написана 19 июня 12:36
Размещена также в рубрике «Вестник конвентов» и в авторской колонке vvladimirsky

Не скучайте, вот вам еще маленько фантассамблейских анонсов.


От соцсети до книжного магазина: стратегия писателя в интернете. Докладывает Генри Лайон Олди в двух лицах

Жизнь писателя (и читателя) в социальных сетях, да и в интернете вообще сильно отличается от бытования офлайн. Тут действуют иные алгоритмы, другие принципы взаимодействия. Вполне успешные авторы порой не могут найти общего языка с обитателями Всемирной паутины или, что еще хуже, распугивают потенциальных читателей своими откровениями на грани фола. Хотя казалось бы: ничего запредельно сложного, алгоритм успешного взаимодействия доступен любому автору… Но есть и такие авторы, у которых этот диалог складывается вполне успешно – и приносит свои плоды. Писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский отлично представляют, как выстроить коммуникацию с интернет-аудиторией, от соцсетей до авторского магазина, как вести диалог с достоинством и в то же время не дать публике заскучать, не растерять старых поклонников на просторах интернета и приобрести новых. Об этом важном аспекте пребывания писателя в Сети авторы романов «Герой должен быть один», «Путь меча», цикла «Ойкумена» и многих других книг расскажут участникам Фантассамблеи-2018.


Авторские сборники: где искать Ноя?

Кризис традиционного книгоиздания в фантастике в первую очередь ударил не по романам, которых издаваться стало даже больше, чем раньше, – хотя и все уменьшающимися тиражами. В первую очередь он ударил по авторским сборникам рассказов.

При том что сегодня есть множество конкурсных площадок, площадок аккумулирующих – таких, как Проза.ру, Самиздат, Автор.тудей и многие другие, при том что каждый день появляются новые сильные авторы рассказов – создать собственное мозаичное полотно в виде изданного сборника для них – задача почти непосильная.

Рассказы можно опубликовать в журналах и тематических или регулярных сборниках, можно выложить на своей странице или поучаствовать с ним в конкурсе. Но как получить в итоге книгу со своим именем на обложке, если ты пишешь рассказы и при этом твое имя – не Лукин или Дивов?

Круглый стол по проблемам издания авторских сборников рассмотрит все имеющиеся варианты: краудфандинг, принт-он-деманд, работа с издателем, а также публикация в книжной серии на примере серии сборников «Зеркало».


«И как же рукопись продать?» Разговор редактора с переводчиком

Допустим, вы решились и стали переводчиком. Даже еще лучше – вы уже выполнили тестовое задание издательства, и вам доверили перевести какой-нибудь боевичок. Разумеется, вы с ним справитесь. Но что случится дальше? Получите ли вы более сложный заказ или будете и дальше заниматься «легким чтивом»? Увы, на какое-то – довольно продолжительное – время ваша профессиональная репутация будет целиком и полностью зависеть от того редактора, с которым вы работаете. От того мнения, которое он составит о вас и изложит своему крайне занятому начальству. Конечно же, вы постараетесь показать себя с лучшей стороны, но для этого неплохо было бы знать, на что редактор обращает особенное внимание, на чем вы в первую очередь можете погореть. Можно, конечно, добавить, что это знание поможет вам вырасти профессионально, но оставим в стороне высокие материи и обратимся к приземленному практическому интересу: чем перевод может зацепить редактора? Как войти в «переводческий пул» издательства? Какие самые распространенные ошибки допускают переводчики? На эти и многие другие вопросы ответит редактор издательства «Азбука» Сергей Удалин. Переводчикам – особенно начинающим – не так часто выпадает возможность увидеть свою работу глазами редактора. Спешите воспользоваться шансом!


Зарегистрироваться на Ассамблею — здесь.



Статья написана 31 мая 17:58
Размещена также в авторской колонке lordung

С удивлением обнаружил, что в сети практически нет анонсов грядущего книжного фестиваля на Красной Площади.

Спешу восполнить эту упущение и рассказать вам о мероприятиях связанных с жанром фантастика.

1 июня

12:30 Презентация романа «Астрологический суд»

Владимир Афанасьев, также известный под псевдонимом Нигатив, популярный рэп-исполнитель. Теперь он дебютирует в новом для себя качестве писателя-фантаста и на Красной площади представит читателям свой роман «Астралогический суд».

Шатер художественной литературы № 15

С подробными программами выступлений авторов вы можете ознакомится по ссылкам на сайтах издательств, а также на сайте фестиваля:

Эксмо

АСТ

сайт фестиваля




Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ... 51  52  53




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 82

⇑ Наверх