Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.
Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.
Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.
Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!
Шестой номер 1989 года делают те же люди. Тираж журнала – 167 тысяч экземпляров. На передней обложке использована репродукция картины английского художника КРИСА ФОССА/Chris Foss. Репродукции других его картин представлены в «Галерее» (внутренняя сторона передней обложки, а также стр. 7, 9, 12, 15, 47, 50 и внешняя сторона задней обложки).
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie LXXVI 3
Opowiadania i nowele
David Brin Thor spotyka Kapitana Amerykę 4
Jurij Nagibin Tajemniczy dom 18
Joe Hloucha Głowa bonzy 21
Powieść
Philip José Farmer Gdzie wasze ciała porzucone (3) 23
Strugatsky A. The Spontaneous Reflex / Strugatsky A., Strugatsky B, Transl. by K.Reese // ЧтениЯReadings: Chtenia: Readings from Russia: A themed journal of fiction, non-fiction, poetry, photography ans miscellany (Montpelier, VT, USA) / Publisher P.E.Richardson; Managing editor O.Kuzmina; Curator Y.Howell. — Volume 8. — № 2. — 2015. — Spring (№30). — ISBN 978-1-51155-817-4. — ISSN 1939-7240. — P.31-38. — Англ. яз. — Загл. ориг.: Спонтанный рефлекс.
Что можно сказать о переводе?.. Помимо того, что мы его уже недавно видели?.. В общем, все то же самое. Похоже, что пропущенных кусков и т.д. нет.
Strugatsky A. In These Interesting Times of Ours / Strugatsky A., Strugatsky B, Transl. by K.Reese // ЧтениЯReadings: Chtenia: Readings from Russia: A themed journal of fiction, non-fiction, poetry, photography ans miscellany (Montpelier, VT, USA) / Publisher P.E.Richardson; Managing editor O.Kuzmina; Curator Y.Howell. — Volume 8. — № 2. — 2015. — Spring (№30). — ISBN 978-1-51155-817-4. — ISSN 1939-7240. — P.41-49. — Англ. яз. — Загл. ориг.: В наше интересное время.
Кажется, это первый перевод рассказа на английский. Любопытно примечание — что поется именно словацкая песня. Я не знала...
P.S. Этого издания на сайте нет. Если что — его формат 15х22,8 см.
Пятый номер 1989 года делают те же люди. Тираж журнала – 167 тысяч экземпляров. На передней обложке – коллаж, в котором использованы фотографии игрушек. Статьям об игрушках, иллюстрированным соответствующими фотографиями, и отдана на откуп в этом номере вся «Галерея» (внутренняя сторона передней обложки, а также стр. 7, 10, 16, 17, 47, 50). На внутренней стороне задней обложки размещена репродукция гравюры русского художника АНАТОЛИЯ ПАСЕКИ. На внешней стороне задней обложки – поздравление, адресованное венгерскому журналу «Galaktika» по случаю выхода 100-го номера.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie LXXV 3
Opowiadania i nowele
Bob Leman Olida 4
Jaroslav Petr Sezon pszczół 19
Powieść
Philip José Farmer Gdzie wasze ciała porzucone (2) 23
Мы с вами смотрим на очередное не очень интересное издание. Ну что делать! Не дожидаться же его превращения в винтаж... Кстати, не знаю, как современные издания перенесут такое превращение.
Обложка.
Авантитул.
Титульный лист.
Оборот титульного листа.
Выходные данные.
Реклама.
Итак, это:
Стругацкий А. Пикник на обочине: [Фантастический роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Компьютерный дизайн В.Воронина; [Художник А.Дубовик]. — М.: Изд-во АСТ, 2015. — 192 с. — ([Книги братьев Стругацких]). — ISBN 978-5-17-093041-8. — Подп. в печ. 02.09.2015. — 5.000 экз.
Что можно сказать об издании... Текст стандартный (но от того не ставший хуже) восстановленный, обложка стандартная (но от того не ставшая лучше). Видимо, одна из первых книг серии, потому что название ее (серии, в смысле) не указано. Характерный (причем не для серии "Книги братьев Стругацких") шрифт на титульном листе наводит на размышления и воспоминания (о вечном и о серии "Пикник на обочине", простите за выражение). И правда, вторым ISBN и тиражом там указаны таковые именно для серии "Пикник на обочине". Но _это_ издание — не она!