Угли войны разожжены, воюющие стороны готовы пустить в дело весь арсенал оружия. И оружие это острее ненависти. И столь же ненавистно тем силам, которые намерены положить конец войнам и любым вооружённым конфликтам. Разящими лезвиями, подобно жаждущим крови ножам, режут космос жаждущие мира. "Злая Собака" против полчищ инопланетных монстров — в романе "Арсенал ножей", продолжении "Углей войны"Гарета Л. Пауэлла, хорошего друга мастера монументальных космоопер Питера Гамильтона.
О первой книге трилогии "Угли войны" (Embers of War), как и о самом авторе подробнее можно узнать из летнего расширенного анонса.
Впечатления от первой книги глазами читателя — в рецензии от kvadratic.
Цитата оттуда:
цитата
"Угли войны" — довольно сильное и неоднозначное антивоенное высказывание. Помимо демонстрации последствий войны — посттравматического расстройства, гражданских войн, медленно опустошающих планеты, ответственности военных преступников (или героев?), автор ставит неудобный вопрос об эскалации насилия. Каким бы миролюбивым ты ни был, иногда единственным выходом предотвратить убийство будет опять же убийство.
Вторая книга подробнее раскрывает эту тему. Что, если справиться со стремлением человечества к уничтожению себе подобных возможно только ультранасилием? Ну и инопланетными чудищами попугать?
Первая книга трилогии была удостоена в 2018 году звания "Лучший роман" по версии Британской ассоциации научной фантастики и вошла в финал премии "Локус".
Аннотация:
Мраморная армада, возложив на себя миссию создать условия для мирного существования всех галактик, приступает к активным действиям. Чтобы устранить первопричину военных конфликтов, ей необходимо любыми способами тотально уничтожить вооружение человечества. Руководить операцией призвана поэтесса Она Судак — в прошлом капитан Аннелида Дил, убийца мыслящих джунглей Пелапатарна. «Я прошла через огонь, и он выковал меня крепче и резче прежней. Я стала закалённой сталью, сверкающим клинком с обострённым интеллектом поэта».
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Перевод с английского Галины Соловьевой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
ISBN 978-5-389-18516-6
384 страницы
Обложка оригинального издания:
Парочка отзывов:
Reviews & Robots
"«Арсенал ножей» изобилует всем тем, что делает космооперы эпическими — стремительными погонями сквозь космос, неожиданно проявляющими себя на страницах романа незримыми врагами, сильными героями, кому не привыкать к сражениям, в которых ставки крайне высоки, и конечно — галактическими масштабами событий. Всё вместе создаёт захватывающую и ничем не сдерживаемую атмосферу лихих скачек по космосу".
Solonchik
"Я прочитал ЭТО за вечер. Периодически, когда выходил на балкон покурить, хотелось орать на весь Челябинск: «ЭКШООООООООН!»".
Свершилось — взмахами исполинских металлических крыл механический дракон погасил тлеющие пожары ожидания. Третья часть цикла "Железные драконы"Майкла Суэнвика — "Мать железного дракона" — отправилась в типографию. Поражающая воображение обложка от Сергея Шикина — в комплекте. Как и суперобложка. Всё случилось очень вовремя, ведь сегодня одному из самых недооценённых любителями фантастики автору — 70 лет. Василий Владимирский (vvladimirsky) отметил эту круглую дату прекрасным интервью, опубликованном на портале "Горький", а "Азбука" — завершением многотрудного во всех смыслах цикла.
Вместо тысячи слов о новинке, одна выдержка из интервью Василия Владимирского с Майклом Суэнвиком:
цитата
— В издательстве «Азбука» выходит ваш роман «Мать железного дракона», заключительная часть трилогии «Iron Dragons». С момента выхода первого романа, «Дочери железного дракона», прошло более четверти века. Как изменился за это время ваш взгляд на мир, описанный в этом цикле?
— Не думаю, что моё вѝдение сильно изменилось. Тогда я представлял этот мир прекрасным, манящим и опасным, и теперь вижу его таким же прекрасным, манящим и опасным. В жизни полно боли, потерь и восторга. Слабакам тут не место. Я уже говорил раньше, но повторю ещё раз — на дверях на выходе из материнского чрева нужно повесить табличку: «ТОЛЬКО ДЛЯ ГЕРОЕВ».
Мы все герои, потомки тысяч поколений героев.
Иллюстрация Сергея Шикина:
Лучше не скажешь. Романы Суэнвика о железных драконах и людях, пытающихся их то покорить, то договориться о сотрудничестве, по-своему прекрасны, несмотря на кровь, грязь и прочие подробности, и уж точно не для слабых. Суэнвик пишет для героев, кому мало от фантастики только одной развлекательной функции. Надо изрядно покапаться в "земле" его текстов, чтобы отрыть Тайный Город, а то и сразу Трою. Он, являясь знатоком творчества нашего соотечественника Виктора Пелевина, знает толк в литературных мутациях, которые, на самом деле, следует воспринимать как неотъемлемую часть цепочки ДНК научной фантастики, как собрание костей, уходящих в "почву" меняющихся читательских вкусов, предпочтений и восприятия жанра. Без этих костей не изучить всю НФ в целом, не составить полной картины.
Суэнвик — весьма необычный автор. Нерядовой. Ему неинтересно просто писать фантастику о космосе, о будущем, о технологиях. "Таблица периодических элементов" его творчества наполнена элементами постмодернизма, киберпанка и мифологии. Это он фигуры Фауста и Мефистофеля озарил пламенем ядерных взрывов, а задумав отправиться на машине времени в эпоху динозавров, создал один из наиболее научно достоверных романов об этих ископаемых, населявших Землю за миллионы лет до людей. В романах цикла "Железные драконы" есть всё это — дьявольщина и вечное стремление человека иметь сразу всё и сразу, сверхконтрастные и гиперреалистичные мифы и сказки, постмодерн и, конечно, драконы — только они живые, яростные, пламенные. Как космос. Как будущее. Как наивная вера человека в то, что прекрасное далёко не будет к ним жестоко.
Без жалости к тем, кто непременно хочет всё и сразу, железные драконы относятся безо всяких исключений. По этой причине между двумя книгами цикла в серии "Звёзды новой фантастики" прошло примерно 5 лет. "Дочь железного дракона" в паре с романом "Драконы Вавилона" вышли в начале 2015 года. Самые терпеливые будут удостоены жестокой ласки от матери железных драконов.
Аннотация:
Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов».
«Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твёрдая фэнтези».
Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населён удивительными существами. А ещё он опасно близок к нашему…
Итак, познакомьтесь с Кейтлин из Дома Сан-Мерси. Офицер и пилот Эскадрильи Трупожоров, она возвращается на драконе 7708 из первого своего боевого вылета. Однако 7708-я (она же Змея Горынычна) вдруг отказывается подчиняться. А потом Кейтлин оказывается под следствием и понимает, что стала жертвой крупномасштабного и тщательно спланированного заговора…
«Долгожданное возвращение в мир железных драконов — пожалуй, самый оригинальный и тщательно проработанный воображаемый мир со времен „Властелина Колец“» (The Wall Street Journal).
Впервые на русском!
Перевод с английского и примечания Дарьи Кальницкой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
ISBN 978-5-389-18574-6
416 страниц
Плановая дата готовности — 10 декабря (дата может быть изменена)
Напоследок — ещё одна выдержка из интервью Майкла Суэнвика, взятого у автора Василием Владимирским:
цитата
— Понимаю, что выбор непростой, но какую свою книгу вы назвали бы самой важной, той, которую должен прочитать каждый, кто хочет понять, что это за писатель — Майкл Суэнвик?
— Если вам нравится фэнтези, почитайте «Дочь железного дракона», где рассказывается о похищенной эльфами девушке, которую заставили работать на фабрике, производящей драконов. Девушке удается сбежать, тут-то у нее и начинаются настоящие проблемы. Или возьмите «Мать железного дракона»: каждую из книг трилогии можно читать отдельно.
25 ноября, в 20.00 по московскому времени «Мир фантастики» при поддержке издательства «Азбука» проведёт живой эфир во «ВКонтакте» с одним из самых именитых авторов НФ XXI века Аластером Рейнольдсом.
Писатель-фантаст с учёной степенью, автор известного цикла в жанре космооперы «Пространство Откровения», а также более десятка других фантастических романов, множества повестей и рассказов, два из которых были экранизированы в знаменитой антологии «Любовь. Смерть. Роботы». Книги Рейнольдса выходят в издательстве «Азбука», и в этом году, после перерыва, были выпущены сразу несколько: большой сборник малой прозы "Медленные пули", первая книга цикла "Мстительница" и переиздание в виде омнибусов романов из цикла «Пространство Откровения».
С писателем будут говорить о фантастике и не только редактор «Мир фантастики» Светлана Евсюкова и переводчица и писательница Наталия Осояну (Verveine).
Подробности о живом эфире — в сообществе "Мир фантастики" в социальной сети "ВКонтакте". За лучший вопрос автору можно выиграть его книги от издательства "Азбука".
Короткий, как световой день — осенью, анонс. В типографию отправилась третья книга четвёртого из пяти внутренних циклов саги об Элдерлингах — "Город драконов". Практически все дракончики собраны — финальная книга тетралогии и последняя книга всей саги выйдет в начале 2021 года.
Аннотация:
Долгий и трудный путь остался позади. Драконы и их хранители нашли легендарную Кельсингру, город, где некогда жили бок о бок Старшие-Элдерлинги, люди и драконы. Чудеса и сокровища Кельсингры ждут на другом берегу широкой и бурной реки, через которую не так-то просто переправиться. Лишь дракону под силу пересечь эту пропасть, но большинство драконов не умеют летать.
Капитан Лефтрин отправляется вниз по течению, чтобы согласно уговору потребовать плату за то, что он и хранители увели драконов из Кассарика. Но капитан знает: в Совете торговцев есть предатели, польстившиеся на деньги Калсиды. Враги хотят добыть кровь и плоть драконов для исцеления калсидийского герцога, и они не остановятся ни перед чем.
Да, были люди в наше время, не то, что нынешнее племя… Мориц Август Бенёвский – настоящий герой своего времени, сын века Просвещения, когда мир еще казался огромным, но почему-то гораздо легче покорялся смельчакам. Неудивительно, что Жан-Кристоф Руфен выбрал Бенёвского героем своего нового романа «Кругосветное путешествие короля Соболя»: таких людей, как говорится, больше не делают.
Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. Мориц Август Бенёвский — красавец-аристократ, хромавший как Байрон, влюбленный и пылкий как Казанова, рисковый как Фрэнсис Дрейк, Генри Морган или граф Калиостро, строптивец, лишенный наследства, мечтавший о морях-океанах в польской деревеньке и в каземате Петропавловской крепости, — герой нового романа Жан-Кристофа Руфена «Кругосветное путешествие короля Соболя». Для этого авантюриста не было невозможного: поднять бунт, совершить побег, преодолеть тысячи верст по суше и тысячи лье по морю (Франция, Камчатка, Япония, Формоза, Америка, Бразилия), основать царство равенства и свободы на прекрасном острове Мадагаскар, слывшем раем для пиратов и работорговцев, стать королем, исповедуя идеалы равенства и свободы, – все это было в его силах. О Бенёвском написаны романы, поставлены пьесы, сняты фильмы. Его жизнь была окутана тайной. И суть его личности так и осталась загадкой.
Впервые на русском!
Перевод с французского Риммы Генкиной
Оформление обложки Вадима Пожидаева
384 страницы
Плановая дата готовности 10 ноября 2020 года
Жан-Кристоф Руфен – редкий случай, когда личность автора не уступает личности его героя в неординарности и разносторонности. Дело в том, что Руфен не только известный писатель и дважды лауреат самой престижной во Франции литературной Гонкуровской премии – он еще и врач, дипломат, активист и путешественник. Последняя ипостась явно роднит его с Бенёвским: писать об авантюристах гораздо легче, когда ты сам повидал мир. Путешествия Руфена связаны с профессией врача: он долгое время сотрудничал с международной гуманитарной организацией «Врачи без границ», с которой побывал в странах Африки и Латинской Америки. В 90-х Руфен поднялся до поста вице-президента этой организации.
Но Руфен боролся не только за человеческие жизни, а еще и за жизнь приключенческой литературы. По его словам, во Франции она в какой-то момент стала считаться в плохом смысле слова «популярным» жанром. И если, скажем, американцы не боятся бросать вызов Дюма, то соотечественники-французы от таких книг отвернулись. Правда, так Руфен рассуждал еще в нулевых, а за последние лет пятнадцать даже он один успел выпустить много любопытных книг. Писатель работает еще и над нон-фикшном, хотя и чувствует, что это направление его ограничивает – в отличие от любимой художественной литературы. В качестве главных героев Руфен любит выбирать ярких исторических личностей: так было, к примеру, с романом "Большое Сердце", в прошлом году вышедшем в серии "Азбука Premium" — в центре этой книги оказался советник Карла VII, французский промышленник Жак Кёр.
Бенёвский оказался идеальным персонажем для Руфена не только из-за своей насыщенной жизни. Дело в том, что об этом человеке вроде бы известно много, и его мемуары до сих пор издаются во Франции – но о его внутренней жизни, мечтах и стремлениях понятно крайне мало. А Руфену только того и надо: оболочка персонажа уже готова, а вот наполнить ее – дело писателя. Создать гармоничный образ, который не будет противоречить фактам – дело не из легких, и сам писатель признается, что кое-где слукавил: в частности, это касается жены Бенёвского. Некоторые считают, что ни ее, ни сына вообще не существовало, однако для Руфена мадам Афанасия Бенёвская стала одним из ключевых персонажей книги.
В истории польского/словацкого/венгерского авантюриста есть русский след длиной от Петербурга до Камчатки. Бенёвский в молодости побывал в ссылке и, можно сказать, пешком прошел через всю Россию. Конечной точкой этой долгой дороги должен был стать Большерецкий острог на Камчатке, но место заключения в итоге стало местом освобождения, а заодно и началом большого пути Бенёвского. Здесь же, если верить порой обманчивой истории, он познакомился со своей будущей женой Афанасией, которая была дочерью коменданта Большерецкого острога. Будучи уже в бегах, они доплыли до Аляски, побывали в Японии и еще нескольких экзотических местах – все это отображено на карте. После этого путешествия у Бенёвского началась новая жизнь – завершилась она, как известно, на Мадагаскаре. Он был убит за несколько лет до Великой Французской революции, которая могла бы значительно повлиять на его судьбу.
Но первый, с кем читатели встречаются в «Кругосветном путешествии короля Соболя» — это не сам Бенёвский. Его с женой мы видим глазами ни много ни мало Бенджамина Франклина, которого супруги Бенёвские приехали повидать – а заодно и рассказать, как сын полковника стал королем Мадагаскара. Именно Франклин, будучи, видимо, вздорным, но очень проницательным стариком, первым характеризует их: Август кажется ему властным и загадочным, Афанасия – живой, но изысканной. Такими впоследствии увидит их и читатель, хотя этими характеристиками дело, конечно, не ограничится. Любовь Руфена к своим героям видна с первых же страниц: даже короткого описания хватает, чтобы почувствовать тепло, с которым писатель воссоздавал/придумывал давно исчезнувших людей. Никто не знает, каким человеком на самом деле был Мориц Август Бенёвский, но в исполнении Жана-Кристофа Руфена он получился настоящим Героем – не только своего времени, но еще и большого романа.