Иностранная литература 05 ...

««Иностранная литература» №05, 1983»

журнал

«Иностранная литература» №05, 1983

1983 г.

Тираж: 380000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 256

Описание:

На обложке работа болгарской художницы Д. Боневой «Родопские девушки».

Содержание:

  1. Из современной поэзии индейцев США
    1. Наварр Скотт Момадэй. Песня радости Тсой-Тали (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 3-3
    2. Наварр Скотт Момадэй. Земля в Абикву (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 3-4
    3. Саймон Ортис. Под Международным аэропортом в Лос-Анджелесе (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 4-5
    4. Саймон Ортис. Поэт (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 5-5
    5. Джеймс Уэлч. Рождество в резервации Мокасин-Флэт (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 6-6
    6. Джеймс Уэлч. Человек из Вашингтона (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 6-6
    7. Джеймс Уэлч. А последний священник даже не попрощался (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7-7
    8. Джеймс Уэлч. Ткачи снежных нитей (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7-7
    9. Дуэйн Ниатум. Уличный мальчишка (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 7-8
    10. Дуэйн Ниатум. Лесчи, вождь племени нискуалли (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 8-8
    11. Дуэйн Ниатум. Младший брат Главной Луны (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 8-8
    12. Ланс Хенсон. Рассвет в январе (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
    13. Ланс Хенсон. Холод (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
    14. Ланс Хенсон. Наш дым ушел по четырем дорогам (стихотворение, перевод Г. Русакова), стр. 9-9
  2. Гюнтер Грасс. Встреча в Тельгте
    1. Ю. Архипов. "Гюнтер Грасс (р. в 1927 г.) - один из ведущих прозаиков ФРГ..." (предисловие), стр. 10-12
    2. Гюнтер Грасс. Встреча в Тельгте (повесть, перевод Ю. Архипова), стр. 12-75
  3. Ирвин Шоу. Нищий, вор (начало журнального варианта романа, перевод И. Якушкиной, Н. Емельянниковой), стр. 76-144
  4. Советская литература за рубежом (заметки), стр. 144-144
  5. Джованни Джудичи. Пять стихотворений из цикла "Толедо"
    1. Джованни Джудичи. Рассвет (стихотворение, перевод Е. Солонович), стр. 145-145
    2. Джованни Джудичи. Психолог (стихотворение, перевод Е. Солонович), стр. 145-146
    3. Джованни Джудичи. Марионетки (стихотворение, перевод Е. Солонович), стр. 146-146
    4. Джованни Джудичи. En honneur de... (стихотворение, перевод Е. Солонович), стр. 147-147
    5. Джованни Джудичи. Разговор с филиппинским поэтом в Африке (стихотворение, перевод Е. Солонович), стр. 147-147
  6. Литературное наследие
    1. Лайош Надь. Рассказы (к 100-летию со дня рождения)
      1. В. Середа. "Творчество Лайоша Надя (1883-1954), талантливого венгерского..." (вступление), стр. 148-149
      2. Лайош Надь. Пощечина (рассказ, перевод В. Середы), стр. 149-151
      3. Лайош Надь. Лев на воле (рассказ, перевод В. Середы), стр. 151-153
      4. Лайош Надь. Распорядок дня (рассказ, перевод В. Середы), стр. 153-156
      5. Лайош Надь. Война (рассказ, перевод В. Середы), стр. 156-158
      6. Лайош Надь. Найденная ассигнация (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 158-161
      7. Лайош Надь. В театре (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 161-164
  7. Критика
    1. Е. Ряузова. "Роль литературы в том и состоит, чтобы ставить проблемы" (статья), стр. 165-169
  8. Письма из-за рубежа
    1. Уинстон Оррильо. Книга борьбы (слово к советскому читателю), стр. 170-172
  9. Советская литература за рубежом (заметки), стр. 172-172
  10. Литературные иллюстрации
    1. Густав Яноух. Разговоры с Кафкой
      1. Е. Кацева. "Страшные сны снились Францу Кафке..." (вступление), стр. 173-174
      2. Густав Яноух. Беседы с Кафкой (произведение (прочее), перевод Е. Кацевой), стр. 174-184
  11. Культура и современность
    1. В. Иванов. Быть или не быть канадскому кино? (статья), стр. 184-187
    2. Е. Гениева. Что такое английская литература? (статья), стр. 187-190
    3. М. Салганик. Джеймс Бонд. Царь обезьян (статья), стр. 190-193
  12. Публицистика
    1. Время защищать жизнь (говорят писатели мира) (конспект в трех частях с примечаниями нашего корреспондента)
      1. Тревога
        1. Е. Стояновская. "Три главные части - "Тревога", "Надежда", "Действие"...", стр. 194-194
        2. Любомир Левчев. "...К сожалению, пять лет, которые отделяют нас от Первой софийской встречи..." (выступление), стр. 194-195
        3. Е. Стояновская. Последняя эпидемия, стр. 195-195
        4. Казимеж Козьневский. Маяки будут светить (выступление), стр. 195-196
        5. Володя Тейтельбойм. Стратегия первого удара при ближайшем рассмотрении (выступление), стр. 196-197
        6. Ян Козак. Уважаемый господин президент... (выступление), стр. 197-198
        7. Хиросима, Вьетнам: по ком звонил колокол
          1. Эммануэль Роблес. Серый призрак беды, стр. 198-199
          2. Макото Ода. "...и сгорели вместе в адском пламени" (выступление), стр. 199-200
          3. Нгуен Динь Тхи. Расщепляя атом совести, стр. 200-201
        8. Е. Стояновская. Моя война, твой мир..., стр. 201-201
        9. Мишель Сулейман. Я пришел к вам из Бейрута (выступление), стр. 201-202
        10. Константин Кирица. Посвящается Европе (выступление), стр. 202-202
        11. Лисандро Чавес Альфаро. За диалог Америк (выступление), стр. 202-203
        12. Теодоро Нуньес Урета. Обвиняю империализм! (выступление), стр. 203-204
        13. Е. Стояновская. Что может слово, стр. 204-204
        14. Лиляна Стефанова. Оградить молодых от бездуховности (выступление), стр. 204-205
        15. Чингиз Айтматов. Завоеватель не может быть героем (выступление), стр. 205-206
        16. Сергей Михалков. Война и дети (выступление), стр. 206-206
        17. К. С. Дуггал. Прислушаемся к предложениям СССР (выступление), стр. 206-207
        18. Уильям Мередит. В чем я вижу долг американского писателя (выступление), стр. 207-207
      2. Надежда
        1. Е. Стояновская. "В идеологическом, политическом планах лишь два-три выступления...", стр. 208-208
        2. Богомил Райнов. Приглашая к дискуссии, стр. 208-209
        3. К диалектике понятий
          1. Мартин Наг. Пути ведут к Марксу (выступление), стр. 209-209
          2. Элтон Фэкс. Отвергаю литературу отчаяния (выступление), стр. 209-210
          3. Эли Пиониду. Надежде - тысячу раз "да"! (выступление), стр. 210-210
          4. Хоакин Гутьеррес. Воздать должное отчаянию (выступление), стр. 210-211
          5. Эмма Смит. Углубляя аргументы (выступление), стр. 211-212
          6. Джеймс Олдридж. Ответ - в сопротивлении (выступление), стр. 212-213
        4. Е. Стояновская. С акцентом эмоциональным..., стр. 213-213
        5. Андрей Вознесенский. (Из реплики председателя заседания) (выступление), стр. 213-213
        6. Иоссиэ Хотта. Отчитываюсь и надеюсь (выступление), стр. 213-214
        7. Те Лан Вьен. В строке колыбельной (выступление), стр. 214-214
        8. Леслав М. Бартельский. Не в состоянии забыть (выступление), стр. 214-215
        9. Кемаль Озер. Семь душ поэзии (выступление), стр. 215-215
        10. Вардгес Петросян. Чтобы не сломило отчаяние, стр. 215-217
        11. ...и с акцентом аналитическим
          1. Павел Вежинов. В категории морали (выступление), стр. 217-218
          2. Ханс ван дер Ваарсенбург. Внушать оптимизм детям (выступление), стр. 218-218
          3. Иштван Кирай. Три антиномии (выступление), стр. 218-219
          4. Пьер Гамарра. Заключая дискуссию (выступление), стр. 219-220
      3. Действие
        1. Е. Стояновская. "Если справедливо было назвать конспектом весь текст публикации...", стр. 220-220
        2. Чтобы стать мудрым
          1. Миколас Слуцкис. Знать друг о друге (выступление), стр. 220-222
          2. Шарль Добжинский. Конвертируемая валюта поэзии (выступление), стр. 222-223
          3. Родригес Рубио. Голоса наших книг (выступление), стр. 223-223
        3. Эффект сложения сил
          1. Фридрих Хитцер. Георгий Димитров завещал... (выступление), стр. 223-224
          2. Филлип Боноски. Что дальше? (выступление), стр. 224-225
          3. Дороти Лайвси. От убеждений - к действиям (выступление), стр. 225-225
          4. Урбано Тавареш Родригеш. Эстафета Софии (выступление), стр. 225-225
      4. Е. Стояновская. Послесловие, стр. 225-226
    2. Постскриптум, стр. 226-226
  13. Антирубрика
    1. Пьер Буль. Дьявольское оружие (рассказ, перевод Ю. Денисова), стр. 227-230
    2. Бост. Сценарий (рассказ, перевод Е. Колесова), стр. 231-233
  14. Наши гости
    1. Н. Булгакова. Сильвано Лора и Хосе Алькантара Альмансар (Доминиканская Республика) (очерк), стр. 234-235
  15. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. К. Яцковская. Новая книга о литературе Монголии (рецензия на книгу Лодонгийна Тудэва "Национальное и интернациональное в монгольской литературе", М, "Наука", 1982), стр. 236-237
      2. В. Скороденко. Открытие мира (рецензия на книгу Джона Рональда Руэла Толкиена "Хранители: летопись первая из эпопеи "Властелин колец", М, "Детская литература", 1982), стр. 237-239
    2. Издано за рубежом
      1. Ален Боске. Что читают сегодня во Франции (статья), стр. 239-242
      2. Г. Злобин. Бэббит образца 1980 года (рецензия на книгу John Updike "Rabbit is Rich", New York, Alfred Knopf, 1981), стр. 242-244
      3. Н. Разговоров. У доски без мела (рецензия на книгу Marthe B.-Hogue "C'etail dimanche", Québec, Editions Naaman, 1979), стр. 244-245
  16. Из месяца в месяц (хроника), стр. 246-256



Информация об издании предоставлена: vbltyt






⇑ Наверх