О Генри Короли и капуста ...

О. Генри «Короли и капуста. Рассказы»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Короли и капуста. Рассказы

авторский сборник

Составитель:

М.: Рипол Классик, 2000 г.

Серия: Бессмертная библиотека. Зарубежные классики

Тираж: 7000 экз.

ISBN: 5-7905-0309-8, 5-7905-0422-1

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 832

Описание:

Не связанные между собой повесть и рассказы.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Н. Кривова, В. Прокофьева.

Содержание:

  1. Сергей Белов. Дороги, которые не мы выбираем (предисловие), стр. 5-16
  2. Корней Чуковский. От переводчика (Предисловие к роману «Короли и капуста») (статья), стр. 17-19
  3. О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского, М. Лорие), стр. 20-186
  4. О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 187-194
  5. О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 195-200
  6. О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 201-207
  7. О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 208-213
  8. О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 214-220
  9. О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 221-227
  10. О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 228-234
  11. О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 235-238
  12. О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 239-245
  13. О. Генри. Приворотное зелье Айки Шонштейна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 246-252
  14. О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 253-263
  15. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 264-268
  16. О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 269-275
  17. О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 276-281
  18. О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 282-288
  19. О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 289-296
  20. О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 297-306
  21. О. Генри. Купидон порционно (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 307-323
  22. О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 324-332
  23. О. Генри. Один час полной жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 333-338
  24. О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 339-345
  25. О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 346-251
  26. О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 352-357
  27. О. Генри. Пока ждёт автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 358-363
  28. О. Генри. Комедия любопытства (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 364-368
  29. О. Генри. Адское пламя (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 369-374
  30. О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 375-379
  31. О. Генри. Погребок и роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 380-385
  32. О. Генри. Похищение Медоры (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 386-392
  33. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 393-399
  34. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 400-407
  35. О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 408-415
  36. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 416-423
  37. О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 424-430
  38. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 431-437
  39. О. Генри. Летний маскарад (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 438-444
  40. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 445-451
  41. О. Генри. Простаки с Бродвея (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 452-458
  42. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 459-465
  43. О. Генри. Кто выше? (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 466-479
  44. О. Генри. Стихший ветер (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 480-498
  45. О. Генри. Заложники Момуса (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 499-513
  46. О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 514-524
  47. О. Генри. Дороги судьбы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 525-545
  48. О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 546-556
  49. О. Генри. Обращение Джимми Вэлентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 557-564
  50. О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 565-579
  51. О. Генри. Рождественский чулок Дика-Свистуна (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 580-594
  52. О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 595-606
  53. О. Генри. Как скрывался Чёрный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 607-618
  54. О. Генри. Спрос и предложение (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 619-630
  55. О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 631-637
  56. О. Генри. Муниципальный отчет (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 638-653
  57. О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 654-669
  58. О. Генри. Театр — это мир (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 670-677
  59. О. Генри. Сила привычки (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 678-683
  60. О. Генри. Во втором часу у Руни (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 684-696
  61. О. Генри. Теория и практика (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 697-708
  62. О. Генри. Дверь и мир (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 708-720
  63. О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 721-730
  64. О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 731-736
  65. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 737-741
  66. О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 742-748
  67. О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 749-752
  68. О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 753-757
  69. О. Генри. Позвольте проверить ваш пульс (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 758-769
  70. О. Генри. Налет на поезд (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 770-782
  71. О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 783-793
  72. О. Генри. По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 794-802
  73. О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 803-812
  74. Сергей Белов. Примечания, стр. 813-823

Примечание:

В издании повесть «Короли и капуста» именуется романом.




⇑ Наверх