Славянские сказки

«Славянские сказки»

сборник

Славянские сказки

Составитель:

Саратов: Саратовское книжное издательство, 1958 г.

Тираж: 30000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 208

Описание:

Славянские народные сказки.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Русецкого.

Содержание:

  1. Польские сказки
    1. Король-мужик (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 3-12
    2. Золотой замок (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 12-18
    3. Жаворонки (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 18-27
    4. Зося и Янина (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 27-32
    5. Чудесная яблоня (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 32-38
    6. Гороховый стручок – огородный старичок (сказка), стр. 38-47
    7. Туфельки канарейки (сказка, перевод Я. Немчинского, В. Арцимовича), стр. 47-49
  2. Чешские сказки
    1. Златовласка (сказка, перевод Г. Акселя), стр. 50-58
    2. Валибук и красавица цыганка (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 58-62
    3. Франта, Вашек и Гонза (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 62-67
    4. Три яблока (сказка, перевод М. Таловой), стр. 68-70
    5. Хитроумная дочь (сказка, перевод М. Таловой), стр. 70-73
    6. Ученый пес (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 73-75
    7. Гонза и хозяин (сказка), стр. 75-76
  3. Словацкие сказки
    1. Двенадцать месяцев (сказка, перевод С. Маршака), стр. 77-85
    2. Заколдованный лес (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 86-98
    3. Грязнуха вечный-житель запечный (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 98-104
    4. Дай Бог тебе счастья, мостик (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 104-114
    5. Оленёнок (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 114-122
    6. Старый Бодрик и Волк (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 122-125
    7. Веселая скрипка (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 125-126
  4. Болгарские сказки
    1. Бесценный камушек (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 127-132
    2. Ослиные уши (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 132-136
    3. Благословенные орехи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 136-139
    4. Силян-аист (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 139-149
    5. Медведица-стервятница (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 150-153
    6. Почему старикам почет (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 153-156
  5. Сербские сказки
    1. Волк с железной головой (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 157-162
    2. Девушка-лебедь (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 162-172
    3. Плешь (сказка, перевод Н. Дмитриева), стр. 172-174
    4. Медвежий приёмыш (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 174-183
    5. Путник и хозяин (сказка, перевод М. Волконского), стр. 183-184
  6. Словенские сказки
    1. Жар-птица (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 185-194
    2. Водяной (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 194-198
    3. Сказка о ремесле (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 198-199
    4. Как молодец захотел узнать, что такое страх (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 200-205
    5. Король при смерти (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 205-206

Примечание:

Переводчики сказок «Гороховый стручок – огородный старичок» и «Гонза и хозяин» не указаны.



Информация об издании предоставлена: vikc






⇑ Наверх