|
Описание:
Выпуск 110.
Иллюстрация на обложке А. Верцайзера (использован французский гобелен XV века «Дева с единорогом»)
Содержание:
- Н. Литвинец. Предисловие, стр. 5-17
- Райнер Мария Рильке. Записки Мальте Лауридса Бригге (роман, перевод Е. Суриц), стр. 19-181
- Райнер Мария Рильке. Победивший дракона (сказка, перевод А. Карельского), стр. 182-186
- Райнер Мария Рильке. Пьер Дюмон (рассказ, перевод Г. Ратгауза), стр. 187-193
- Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 194-203
- Стихотворения в прозе
- Райнер Мария Рильке. Выставка торговца рыбой (стихотворение в прозе, перевод А. Солянова), стр. 204-205
- Райнер Мария Рильке. Saltimbanques (стихотворение в прозе, перевод А. Солянова), стр. 205-207
- Райнер Мария Рильке. Заклятие грозы (стихотворение в прозе, перевод А. Солянова), стр. 207
- Райнер Мария Рильке. Люди-сандвичи (стихотворение в прозе, перевод А. Солянова), стр. 208-209
- Райнер Мария Рильке. Клетка льва (стихотворение в прозе, перевод А. Солянова), стр. 209-210
- Приложение
- Райнер Мария Рильке. Письмо к другу (эссе, перевод М. Цветаевой), стр. 211-213
- Райнер Мария Рильке. Из «Писем о Сезанне» (отрывок, перевод Г. Ратгауза), стр. 214-215
- Райнер Мария Рильке. Письмо Лу Андреас-Саолме (произведение (прочее), перевод И. Рожанского), стр. 215-222
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|