Эмили Дикинсон Два заката

Эмили Дикинсон «Два заката»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Два заката

авторский сборник

М.: Водолей, 2014 г.

Серия: Пространство перевода

ISBN: 978-5-91763-188-2

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 152

Описание:

Сборник стихов и афоризмов.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины О. Редона.

Содержание:

  1. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Эмили Дикинсон. 308. «Вот, посылаю Два Заката!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    2. Эмили Дикинсон. 12. «Рассвет бледнее, чем вчера…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    3. Эмили Дикинсон. 15. «Гость Золотой и Алый…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    4. Эмили Дикинсон. 19. «Шип, чашелистик, лепесток…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    5. Эмили Дикинсон. 26. «Вот все, что я тебе несла…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    6. Эмили Дикинсон. 30. «В открытом море лодочка…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    7. Эмили Дикинсон. 47. «Сердце, давай забудем!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    8. Эмили Дикинсон. 74. «Там леди Пурпур средь Холмов…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    9. Эмили Дикинсон. 77. «Есть слово быстрое «побег»…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    10. Эмили Дикинсон. 99. «Вот новые шаги в саду…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    11. Эмили Дикинсон. 101. «Что, скажи, зовут Рассветом?..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    12. Эмили Дикинсон. 110. «Художники соревновались?..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    13. Эмили Дикинсон. 111. «Шмель не чурается меня…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    14. Эмили Дикинсон. 124. «А где-то, знаю я, глядят…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    15. Эмили Дикинсон. 130. «Вот дни, когда спешат назад…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    16. Эмили Дикинсон. 135. «Воде учили Пески…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    17. Эмили Дикинсон. 153. «Смерть — единственный секрет…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    18. Эмили Дикинсон. 154. «Она никто — лишь небеса…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    19. Эмили Дикинсон. 162. «К тебе моя Река…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    20. Эмили Дикинсон. 170. «Портреты — к повседневным лицам…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    21. Эмили Дикинсон. 173. «Пушистая, почти без ног…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    22. Эмили Дикинсон. 180. «Представь — Арктический цветок…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    23. Эмили Дикинсон. 181. «Я потеряла Мир на днях…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    24. Эмили Дикинсон. 182. «Если меня не будет…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    25. Эмили Дикинсон. 189. «Такая капелька — слеза…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    26. Эмили Дикинсон. 191. «Лазурь проговорилась…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    27. Эмили Дикинсон. 197. «Для росы нужна заря…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    28. Эмили Дикинсон. 211. «Повремени, Эдем…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    29. Эмили Дикинсон. 212. «И маленькая Речка ищет Море…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    30. Эмили Дикинсон. 219. «Малиновые метлы…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    31. Эмили Дикинсон. 224. «Мне больше нечего дарить…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    32. Эмили Дикинсон. 233. «Свет происходит изнутри…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    33. Эмили Дикинсон. 245. «Сжимала в пальцах Драгоценность…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    34. Эмили Дикинсон. 249. «Ночи и бури!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    35. Эмили Дикинсон. 250. «Я буду дальше петь!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    36. Эмили Дикинсон. 254. «Надежда — это королек…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    37. Эмили Дикинсон. 288. «Кто я? — Никто! А ты?..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    38. Эмили Дикинсон. 301. «Понять: Земля — кратка…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    39. Эмили Дикинсон. 303. «Душа свое находит общество…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    40. Эмили Дикинсон. 305. «Есть ужас — и отчаянье…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    41. Эмили Дикинсон. 318. «Я расскажу тебе Рассвет…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    42. Эмили Дикинсон. 323. «Как если б милостыни я…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    43. Эмили Дикинсон. 328. «Мой королек не знал…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    44. Эмили Дикинсон. 333. «Травы бесхитростно житье…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    45. Эмили Дикинсон. 341. «После великой Боли приходит…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    46. Эмили Дикинсон. 342. «И будет Лето как всегда…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    47. Эмили Дикинсон. 347. «Когда уходит Ночь…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    48. Эмили Дикинсон. 361. «Что я могу — то сделаю…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    49. Эмили Дикинсон. 374. «Я побывала на небесах…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    50. Эмили Дикинсон. 386. «Где ты, Июль?..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    51. Эмили Дикинсон. 436. «Поскребся Ветер у двери…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    52. Эмили Дикинсон. 442. «Бог сделал маленький Цветок…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    53. Эмили Дикинсон. 478. «Мне ненавидеть было…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    54. Эмили Дикинсон. 484. «Мой сад — лишь берег моря…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    55. Эмили Дикинсон. 502. «Молитва мне дана, дана…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    56. Эмили Дикинсон. 520. «Я вышла рано, мой терьер…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    57. Эмили Дикинсон. 533. «Две Бабочки впорхнули в день…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    58. Эмили Дикинсон. 540. «Я встала, жизнь мою взяла…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    59. Эмили Дикинсон. 585. «Люблю, когда глотает он…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    60. Эмили Дикинсон. 608. «Боюсь? Кого же я боюсь?..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    61. Эмили Дикинсон. 615. «Наш продолжался путь…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    62. Эмили Дикинсон. 628. «Смотри, сказали мне — закат!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    63. Эмили Дикинсон. 632. «Дух шире всех Небес…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    64. Эмили Дикинсон. 640. «Я не могла б с Тобой…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    65. Эмили Дикинсон. 668. «Природа – то, что видим…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    66. Эмили Дикинсон. 712. «Я не брала с собою Смерть…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    67. Эмили Дикинсон. 726. «Мы начинаем с жажды…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    68. Эмили Дикинсон. 794. «Упала капля на листок…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    69. Эмили Дикинсон. 812. «Бывает свет весною…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    70. Эмили Дикинсон. 816. «Есть те, кому удар смертельный…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    71. Эмили Дикинсон. 824. «Он лес качал, словно гамак…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    72. Эмили Дикинсон. 828. «Мой Робин — это тот…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    73. Эмили Дикинсон. 829. «Пускай широким будет одр…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    74. Эмили Дикинсон. 841. «Вот бабочка летит…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    75. Эмили Дикинсон. 864. «Приняв с поклоном крошку…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    76. Эмили Дикинсон. 884. «Серебряное «Всюду»…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    77. Эмили Дикинсон. 891. «Ко мне кидается Листва…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    78. Эмили Дикинсон. 917. «Любовь была до бытия…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    79. Эмили Дикинсон. 919. «И если я не дам сломаться…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    80. Эмили Дикинсон. 949. «Ниже света и ниже…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    81. Эмили Дикинсон. 975. «Утес над долом восседал…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    82. Эмили Дикинсон. 976. «Смерть это бесконечный спор…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    83. Эмили Дикинсон. 980. «Пурпур в моде дважды…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    84. Эмили Дикинсон. 986. «Кто этот длинный Господин…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    85. Эмили Дикинсон. 1008. «Тихонько так Колокола…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    86. Эмили Дикинсон. 1029. «Ни Море, ни Гора…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    87. Эмили Дикинсон. 1035. «Я жду тебя, Пчела!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    88. Эмили Дикинсон. 1052. «Я не видала Гленов…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    89. Эмили Дикинсон. 1075. «Задернут Свод, и темен Дол…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    90. Эмили Дикинсон. 1078. «Вот — утро после смерти…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    91. Эмили Дикинсон. 1137. «Обязанности ветра…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    92. Эмили Дикинсон. 1172. «И тучи шли плечо к плечу…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    93. Эмили Дикинсон. 1176. «Нам собственный неведом рост…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    94. Эмили Дикинсон. 1182. «У Памяти есть черный ход…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    95. Эмили Дикинсон. 1198. «Дул теплый бриз. Мой дом вплывал…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    96. Эмили Дикинсон. 1241. «Сирень — древнейший куст…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    97. Эмили Дикинсон. 1263. «Быстрее книги нет фрегата…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    98. Эмили Дикинсон. 1275. «Кто Пауку закажет…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    99. Эмили Дикинсон. 1287. «Как много в этой жизни…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    100. Эмили Дикинсон. 1292. «Вчера — История…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    101. Эмили Дикинсон. 1298. «Вот этот гриб – он эльф…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    102. Эмили Дикинсон. 1379. «Со дна явился! — С кочки…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    103. Эмили Дикинсон. 1397. «Казалось, улицы бежали…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    104. Эмили Дикинсон. 1448. «Как медленно она идет…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    105. Эмили Дикинсон. 1463. (Колибри) «Неуследим пунктир…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    106. Эмили Дикинсон. 1510. «Как счастлив камешек простой!..» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    107. Эмили Дикинсон. 1534. «Что мира нищета…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    108. Эмили Дикинсон. 1544. «Кто не нашел небес внизу…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    109. Эмили Дикинсон. 1570. «Благословенно дерево…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    110. Эмили Дикинсон. 1583. «Встарь колдунов казнили…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    111. Эмили Дикинсон. 1585. «И Птица точно знает…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    112. Эмили Дикинсон. 1593. «Он был трубящим рогом…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    113. Эмили Дикинсон. 1627. «Генеалогия меда…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    114. Эмили Дикинсон. 1639. «Письмо — есть Радость смертных. В ней…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    115. Эмили Дикинсон. 1728. «Неужто Вечность так страшна…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    116. Эмили Дикинсон. 1731. «Любовь способна сделать все…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    117. Эмили Дикинсон. 1754. «Ты был! И я потерю…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    118. Эмили Дикинсон. 1755. «Чтоб сделать прерию, нужна…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    119. Эмили Дикинсон. 1763. «Слава — Пчела…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    120. Эмили Дикинсон. 1775. «Есть много клавиш у Земли…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
    121. Эмили Дикинсон. 441. «Вот миру от меня письмо…» (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр.
  2. ПРИЛОЖЕНИЕ. ПОЭТИЧЕСКИЕ АФОРИЗМЫ ЭМИЛИ ДИКИНСОН
  3. Т. Стамова. Эмили Дикинсон: «Мое дело окружность» (статья), стр.

Примечание:

Картина Одилона Редона 1910 года «Портрет Виолетты Хейманн».

Нумерация стихотворений дана по изданию: The Poems of Emily Dickinson. Ed. by Thomas H. Johnson. Vol. 1-3 Cambridge. Massachusetts, The Belknap Press of Harvard University Press, 1955.




Книжные полки

⇑ Наверх