Карел Чапек Война с ...

Карел Чапек «Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески»

Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески

авторский сборник

М.: Художественная литература, 1976 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века

Тираж: 303000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 656

Описание:

Том 196. Внецикловый роман, рассказы и пьеса.

Иллюстрация на суперобложке — фрагменты картин Й. Чапека; внутренние иллюстрации Й. Чапека и К. Чапека.

Содержание:

  1. Б. Сучков. Карел Чапек (статья), стр. 5-30
  2. Карел Чапек. Война с саламандрами (роман, перевод А. Гуровича), стр. 31-241
  3. Карел Чапек. О создании романа «Война с саламандрами» (статья, перевод О. Малевича), стр. 242-244
  4. Карел Чапек. Мать (пьеса, перевод А. Гуровича), стр. 245-306
  5. Карел Чапек. Рассказы, юморески
    1. Карел Чапек. Мучительные рассказы
      1. Трое (рассказ, перевод Е. Аникст), стр. 309-315
      2. В замке (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 315-332
      3. Деньги (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 332-345
    2. Карел Чапек. Рассказы из одного кармана
      1. Голубая хризантема (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 346-350
      2. Гадалка (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 351-354
      3. Ясновидец (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 355-360
      4. Бесспорное доказательство (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 360-364
      5. Эксперимент профессора Роусса (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 364-370
      6. Похищенный документ № 139/VII отд. «С» (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 370-377
      7. Поэт (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 377-382
      8. Происшествия с паном Яником (рассказ, перевод В. Мартемьяновой), стр. 382-389
      9. Рекорд (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 389-394
      10. Купон (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 395-401
      11. Преступление в крестьянской семье (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 401-405
      12. Исчезновение актера Бенды (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 405-413
    3. Карел Чапек. Рассказы из другого кармана
      1. Редкий ковер (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 414-421
      2. История о взломщике и поджигателе (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 421-426
      3. История дирижера Калины (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 427-430
      4. Смерть барона Гандары (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 430-434
      5. Похождения брачного афериста (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 434-440
      6. Коллекция марок (рассказ, перевод А. Косорукова), стр. 440-444
    4. Карел Чапек. Апокрифы
      1. Наказание Прометея (рассказ, перевод М. Зельдович), стр. 445-448
      2. О падении нравов (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 448-452
      3. Александр Македонский. Письмо Аристотелю из Стагира, директору лицея в Афинах (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 452-455
      4. Смерть Архимеда (рассказ, перевод А. Гуровича), стр. 455-458
      5. Лазарь (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 458-460
      6. О пяти хлебах (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 461-463
      7. Кредо Пилата (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 463-466
      8. Офир (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 466-470
      9. Исповедь дона Хуана (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 471-475
      10. Ромео и Джульетта (рассказ, перевод Н. Аросевой), стр. 475-479
    5. Карел Чапек. Рассказы, юморески разных лет
      1. Прожигатель жизни (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 480-482
      2. Черт (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 482-484
      3. Паштет (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 484-488
      4. Если бы в суде заседали дипломаты (рассказ, перевод О. Малевича), стр. 488-490
      5. Ореол (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 490-496
      6. Человек, который умел летать (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 496-501
      7. О всемирном потопе (рассказ, перевод И. Ивановой), стр. 501-504
      8. Интервью (рассказ, перевод О. Малевича), стр. 504-507
      9. Минда, или о собаководстве (рассказ, перевод Д. Горбова), стр.507-516
      10. Дашенька, или история щенячьей жизни (рассказ, перевод Б. Заходера), стр.516-526
      11. С точки зрения кошки (микрорассказ, перевод Д. Горбова), стр.526-527
      12. Похвала газетам (эссе, перевод С. Никольского), стр.527-536
      13. Несколько заметок о народном юморе (эссе, перевод С. Никольского), стр.536-540
      14. Куда деваются книги (рассказ, перевод Д. Горбова), стр.540-542
    6. Карел Чапек. Как это делается (перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского, иллюстрации Й. Чапека)
      1. Как делается газета (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 543-560
      2. Как делается фильм (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 561-588
      3. Как ставится пьеса (очерк, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 589-628
  6. О. Малевич. Примечания, стр. 629-650
  7. К иллюстрациям, стр.651

Примечание:

Главу «Техника сцены» в «Как ставится пьеса» написал Йозеф Чапек

На суперобложке:

  1. Й. Чапек. Прогулка. 1927.

  2. Й. Чапек. Играющие дети. 1928.

В книге 16 листов-вкладок иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

Подписано к печати 24.11.1975.



Информация об издании предоставлена: vgi, ukavgiz






Книжные полки

Все книжные полки » (16)


⇑ Наверх