|
журнал
2015 г.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Содержание:
- Рассказы
- Алекс Престон. Уиндем Лестрейндж покупает школу (рассказ), стр. 5-16
- Пьерджанни Курти. Боксеры (рассказ, перевод А. Ямпольской), стр. 17-22
- Хилари Мантел. Урок английского (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 23-44
- Владимир Степан. Счастье (рассказ, перевод Е. Маркович), стр. 45-49
- Янош Хаи. Писательница (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 50-52
- Иржи Кратохвил. Истории о любви и смерти (рассказ, перевод Н. Шульгиной), стр. 53-60
- Ева Малити-Франева. Скорый поезд "Шоу-бизнес" (расказ, перевод Л. Широковой), стр. 61-70
- Су Тун. Скажи, что я улетел на белом журавле (рассказ, перевод И. Егорова), стр. 71-78
- Хелле Хелле. Воскресенье 15:10 (рассказ, перевод Н. Кларк), стр. 79-82
- Стихи
- Кларибель Алегриа. «Откуда ты, мой голос?» (стихи, перевод Ж. Тевлиной), стр. 83-85
- Из датской поэзии (стихи, перевод Н. Киямовой), стр. 86-91
- Алесь Бадак. Стихи, стр. 92-95
- Итальянские стихи (перевод Е. Солоновича), стр. 96-103
- Бране Мозетич. Стихи (перевод Ж. Перковской), стр. 104-107
- Эндрю Моушен. Очарованный странник (стихи, перевод Г. Кружкова), стр. 108-110
- Документальная проза
- Адам Грин. Байка про карманника. Артистические кражи Аполло Роббинса (документальное произведение, перевод Е. Калявиной), стр. 111-131
- Статьи, эссе
- Ханс Магнус Энценсбергер. Нужен ли секс, и если да, то какой? (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 132-136
- Хавьер Мариас. На злобу дня (статья, перевод Н. Мечтаевой), стр. 137-145
- Адам Эпстайн. Любить пересмешника (статья, перевод М. Загота), стр. 146-150
- Literatura ir menas. Литва
- Гитис Норвилас. Милош - вор (статья, перевод М. Чепайтите), стр. 151-156
- Тим Паркс. Неужели он - мой сын? (статья, перевод Е. Ивановой), стр. 157-175
- Ласло Краснахоркаи. Кто-то стучит в мою дверь (статья, перевод О. Якименко), стр. 176-182
- Ильма Ракуза. Петербург, Бродский - и литература как эликсир жизни (статья, перевод В. Агафоновой), стр. 183-187
- Катрин Лове. О погодных условиях в Швейцарии (статья, перевод Е. Моттирони), стр. 188-193
- Петер Биксель. Журнальные колонки (статья, перевод Н. Васильевой), стр. 194-206
- Борис А. Новак. «Глаза - чтоб только плакать»: Симона де Бовуар о старости (статья, перевод Ж. Перковской), стр. 207-213
- Джойс Кэрол Оутс. Самые плохие критики (статья, перевод Л. Биндеман), стр. 214-219
- Интервью
- Шуши Гуппи. «Провалы по природе своей кратки, а успех - долог...» Беседа с Майклом Фрейном (перевод Е. Ракитиной), стр. 220-231
- Катажина Кубисёвская. Есть время объятий и есть время любви. Беседа с Ежи Пильхом (фрагменты двух интервью, перевод К. Старосельской), стр. 232-246
- Ничего смешного
- Андрес Неуман. «Борхес бывает вампирическим» (интервью, перевод А. Казачкова), стр. 247-259
- Из старых журналов
- Колетт. В Бургундии. Пламя под пеплом (эссе, перевод М. Липко), стр. 260-265
- Библиография, стр. 266-287
Примечание:
Карта Себастиана Мюнстера «Королева Европа».
Оформление А. Бондаренко, Д. Черногаева.
Информация об издании предоставлена: lena_m
|