Рей Бредбері Все літо наче ...

Рей Бредбері «Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий: Книга 1»

Ознакомительный фрагмент

Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий: Книга 1

авторский сборник, первое издание

Язык издания: украинский

Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2016 г. (апрель)

Серия: Рей Бредбері. 100 оповідань

Тираж: не указан

ISBN: 978-966-10-4528-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 544

Описание:

Перша частина збірки «Високо в небеса».

Ілюстрація на обкладинці Р. Романишина і А. Лесива.

Содержание:

  1. Вступ (переклад О. Кіфенко), с. 5—8
  2. Рей Бредбері. Все місто спить (рассказ, перевод В. Митрофанова), с. 9—24
  3. Рей Бредбері. Ракета (рассказ, перевод М. Щавурської), с. 25—34
  4. Рей Бредбері. Пора невір’я (рассказ, перевод В. Митрофанова), с. 35—43
  5. Рей Бредбері. І закричало каміння (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 44—66
  6. Рей Бредбері. Барабанник із Шайло (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 67—71
  7. Рей Бредбері. Жебрак на мосту О’Коннелла (рассказ, перевод Б. Стасюка), с. 72—87
  8. Рей Бредбері. Літун (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 88—91
  9. Рей Бредбері. Богатир (рассказ, перевод О. Кіфенко), с. 92—99
  10. Рей Бредбері. Перша ніч Великого посту (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 100—106
  11. Рей Бредбері. Прощавай, «Лафаєт»! (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 107—115
  12. Рей Бредбері. Пам’ятаєш Сашу? (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 116—123
  13. Рей Бредбері. Молодший (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 124—132
  14. Рей Бредбері. Жінка на галявині (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 133—143
  15. Рей Бредбері. Лютий 1999: Ілла (рассказ, перевод О. Терех), с. 144—155
  16. Рей Бредбері. Банші (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 156—167
  17. Рей Бредбері. П’єм за лорда дорогого, ну а решта — стременного! (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 168—177
  18. Рей Бредбері. Лорел і Гарді: історія кохання (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 178—185
  19. Рей Бредбері. Doktor із підводного човна (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 186—199
  20. Рей Бредбері. Ще один прекрасний безлад (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 200—208
  21. Рей Бредбері. Карлик (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 209—218
  22. Рей Бредбері. Шалена ніч у Ґолуей (рассказ, перевод М. Шурпік), с. 219—225
  23. Рей Бредбері. Вітер (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 226—235
  24. Рей Бредбері. Новин нема, хіба що псу амінь (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 236—243
  25. Рей Бредбері. Коротка подорож (рассказ, перевод І. Бондаренко), с. 244—251
  26. Рей Бредбері. Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг (рассказ, перевод В. Митрофанова), с. 252—277
  27. Рей Бредбері. Збирач сміття (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 278—282
  28. Рей Бредбері. Прибулець (рассказ, перевод О. Венгер), с. 283—295
  29. Рей Бредбері. Чоловік (рассказ, перевод О. Венгер), с. 296—307
  30. Рей Бредбері. Генріх ІХ (рассказ, перевод Б. Плющ), с. 308—317
  31. Рей Бредбері. Месія (рассказ, перевод Б. Плющ), с. 318—327
  32. Рей Бредбері. Бах! І ти — мертвий! (рассказ, перевод Б. Плющ), с. 328—340
  33. Рей Бредбері. Любий Адольф (рассказ, перевод Б. Плющ), с. 341—356
  34. Рей Бредбері. Першокласне гоління (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 357—359
  35. Рей Бредбері. Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 360—373
  36. Рей Бредбері. Побачимося ніколи (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 374—376
  37. Рей Бредбері. Вигнанці (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 377—391
  38. Рей Бредбері. Вночі, червневої пори (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 392—400
  39. Рей Бредбері. Відьомські двері (рассказ, перевод Б. Плющ), с. 401—409
  40. Рей Бредбері. Наглядачі (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 410—423
  41. Рей Бредбері. 2004–2005. Як давали назви (микрорассказ, перевод О. Терех), с. 424
  42. Рей Бредбері. Класи (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 425—430
  43. Рей Бредбері. Людина-картинка (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 431—442
  44. Рей Бредбері. Мрець (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 443—452
  45. Рей Бредбері. Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..» (рассказ, перевод О. Терех), с. 453—475
  46. Рей Бредбері. Охоплений полум’ям (рассказ, перевод В. Мюнхена), с. 476—482
  47. Рей Бредбері. Дж. Б. Ш. — Модель V (рассказ, перевод М. Щавурської), с. 483—494
  48. Рей Бредбері. Травинка (рассказ, перевод О. Кіфенко), с. 495—201
  49. Рей Бредбері. Відлуння квапливого літа (рассказ, перевод В. Митрофанова), с. 502—507
  50. Рей Бредбері. Повернувсь моряк додому (рассказ, перевод А. Пітика, К. Грицайчук), с. 508—514
  51. Рей Бредбері. Самотні (рассказ, перевод О. Венгер), с. 515—523
  52. Примітки Бориса Щавурського, с. 524—541

Примечание:

Підписано до друку 20.03.2016



Информация об издании предоставлена: yaoleg






Желают приобрести
starik, Киев 
VitalikMUFC, г.Ивано-Франковск, У… 
kmysko, Украина 

Все книжные полки » (8)


⇑ Наверх