Шотландская поэзия

«Шотландская поэзия»

антология

Шотландская поэзия

Составитель:

М.: Терра-Книжный клуб, 2003 г.

Серия: Сокровища мировой литературы

ISBN: 5-300-02809-6

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 320

Описание:

Весь спектр поэзии Шотландии от народных баллад до поэтов XX века.

Содержание:


  1. Вальтер Скотт. Замок Смальгольм, или Иванов вечер (вольный перевод Василия Жуковского)
  2. Вальтер Скотт. Клятва Мойны (стихотворение, перевод К. Павловой)
  3. Вальтер Скотт. Песня (стихотворение, перевод К. Павловой)
  4. Вальтер Скотт. Беверлей (стихотворение, перевод И. Козлова)
  5. Вальтер Скотт. Резня в Гленко (стихотворение, перевод В. Топорова)
  6. Роберт Льюис Стивенсон. Вересковый мед (стихотворение, перевод С. Маршака)
  7. Роберт Льюис Стивенсон. Путевая песня (стихотворение, перевод А. Сергеева)
  8. Роберт Льюис Стивенсон. «Бесконечного неба сиянье...» (стихотворение, перевод В. Рогова)
  9. Роберт Льюис Стивенсон. Романс (стихотворение, перевод А. Сендыка)
  10. Роберт Льюис Стивенсон. Рождество в море (стихотворение, перевод А. Сергеева)
  11. Роберт Льюис Стивенсон. Гадалка (стихотворение, перевод А. Сергеева)
  12. Роберт Льюис Стивенсон. Зимой и летом (стихотворение, перевод Л. Володарской)
  13. Роберт Льюис Стивенсон. Заморские дети (стихотворение, перевод О. Мандельштама)
  14. Роберт Льюис Стивенсон. Одеяльная страна (стихотворение, перевод О. Мандельштама)
  15. Роберт Льюис Стивенсон. Луна (стихотворение, перевод Вл. Ходасевича)
  16. Роберт Льюис Стивенсон. Вычитанные страны (стихотворение, перевод Вл. Ходасевича)
  17. Роберт Льюис Стивенсон. Город из деревяшек (стихотворение, перевод В. Брюсова)
  18. Роберт Льюис Стивенсон. Моя постель - ладья (стихотворение, перевод Ю. Балтрушайтиса)





[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности




Желают приобрести
Veronika, Харьков 

Книжные полки

⇑ Наверх