ШАГ 4 Новая немецкоязычная ...

«ШАГ-4: Новая немецкоязычная драматургия»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

ШАГ-4: Новая немецкоязычная драматургия

Составитель: не указан

М.: ОГИ (Объединенное Гуманитарное Издательство), 2011 г.

ISBN: 978-5-94282-643-7

Тип обложки: мягкая

Страниц: 484

Содержание:

  1. Йоханнес Эберт. О проекте (статья), стр. 6-7
  2. Вольф Иро. Диссоциации (статья), стр. 8-11
  3. Роман Должанский. В поиске диалога (статья), стр. 12-14
  4. Пауль Бродовски. Дождь в Нойкёльне (пьеса, перевод А. Риш-Тимашевой), стр. 19-48
  5. Лукас Бэрфус. Путешествие Алисы в Швейцарию: сцены из жизни Густава Штрома, специалиста по практической эвтаназии (пьеса, перевод Н. Бакши), стр. 49-87
  6. Филипп Лёле. По имени Господин (пьеса, перевод Д. Бобылёвой), стр. 89-135
  7. Дея Лоэр. Воры (пьеса, перевод А. Рыбиковой), стр. 137-207
  8. Мариус фон Майенбург. Камень (пьеса, перевод А. Риш-Тимашевой), стр. 209-245
  9. Фальк Рихтер. В чрезвычайном положении (пьеса, перевод Н. Бакши), стр. 247-290
  10. Нино Харатишвили. Лив Штайн (пьеса, перевод К. Столяровой), стр. 291-342
  11. Роланд Шиммельпфенниг. Золотой дракон (пьеса, перевод Д. Бобылёвой), стр. 343-378
  12. Фолькер Шмидт. Кома (пьеса, перевод Е. Биргер), стр. 379-422
  13. Нис-Момме Штокманн. Корабль не придет (пьеса, перевод Е. Вороновой), стр. 423-474
  14. Переводчики, стр. 477-479



Желают приобрести
lerkas, NN 

⇑ Наверх