|
Описание:
Содержание:
- Статьи и очерки
- Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (1) (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 5-11
- Ги де Мопассан. Бальзак по его письмам (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 12-17
- Ги де Мопассан. Французские поэты XVI века (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 18-25
- Ги де Мопассан. Обязательное обучение (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 26-27
- Ги де Мопассан. «Вечера в Медане» как создавалась эта книга (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 28-32
- Ги де Мопассан. Этрета (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 33-41
- Ги де Мопассан. Родина Коломбы (статья, перевод М. Столярова), стр. 42-46
- Ги де Мопассан. Корбарский монастырь. Встреча с о. Дидоном (статья, перевод Н.И. Пожарского), стр. 47-53
- Ги де Мопассан. Корсиканские бандиты (статья, перевод М. Столярова), стр. 54-60
- Ги де Мопассан. От церкви Мадлен до Бастилии (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 61-65
- Ги де Мопассан. Изобретатель слова «нигилизм» (статья, перевод А. Рудковской), стр. 66-71
- Ги де Мопассан. Китай и Япония (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 72-77
- Ги де Мопассан. Госпожа Паска (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 78-84
- Ги де Мопассан. Современная Лизистрата (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 85-91
- Ги де Мопассан. Об искусстве порывать (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 92-98
- Ги де Мопассан. Чёрта с два! (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 99-104
- Ги де Мопассан. Письмо из Африки (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 105-110
- Ги де Мопассан. Это ли товарищество? (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 111-115
- Ги де Мопассан. Ответ (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 116-117
- Ги де Мопассан. Женщины в политике (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 118-122
- Ги де Мопассан. Злободневный вопрос (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 123-127
- Ги де Мопассан. За чтением (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 128-132
- Ги де Мопассан. Силуэты писателей (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 133-138
- Ги де Мопассан. Ответ Франсиску Сарсэ (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 139-143
- Ги де Мопассан. Ответ Альберу Вольфу. Подонки (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 144-147
- Ги де Мопассан. Англичанин из Эгрета (статья, перевод М. Столярова), стр. 148-152
- Ги де Мопассан. Эмиль Золя (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 153-169
- Ги де Мопассан. Маски (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 170-174
- Ги де Мопассан. Иван Тургенев (статья, перевод А. Рудковской), стр. 175-179
- Ги де Мопассан. Фантастическое (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 180-184
- Ги де Мопассан. «Дочь проститутки» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 185-188
- Ги де Мопассан. «Стрелки из пистолета» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 189-193
- Ги де Мопассан. «Женщины, которые осмеливаются» (статья, перевод М. Столярова), стр. 194-198
- Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (2) (статья, перевод М. Столярова), стр. 199-247
- Ги де Мопассан. Записки путешественника (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 248-253
- Ги де Мопассан. Разговор о печальном (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 254-259
- Ги де Мопассан. Костёр (статья, перевод М. Столярова), стр. 260-266
- Ги де Мопассан. Воспоминания о Луи Буйле (статья, перевод М. Столярова), стр. 267-271
- Ги де Мопассан. Любовь втроём (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 272-277
- Ги де Мопассан. «История Манон Леско» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 278-284
- Ги де Мопассан. Венеция (статья, перевод М. Столярова), стр. 285-289
- Ги де Мопассан. Иския (статья, перевод М. Столярова), стр. 290-295
- Ги де Мопассан. Ответ критикам «Милого друга» (Письмо в редакцию«Жиль Блас») (статья, перевод Н.И. Пожарского), стр. 296-300
- Ги де Мопассан. Письмо провинциалу. Воскресенье на «Чердаке» Эдмона де Гонкура (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 301-302
- Ги де Мопассан. Аретино (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 303-308
- Ги де Мопассан. На выставке (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 309-315
- Ги де Мопассан. Любовь в книгах и в жизни (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 316-322
- Ги де Мопассан. Жизнь пейзажиста (статья, перевод М. Столярова), стр. 323-327
- Ги де Мопассан. Города рыбаков и воителей (статья, перевод М. Столярова), стр. 328-333
- Ги де Мопассан. Полет «Орля» (статья, перевод М. Столярова), стр. 334-346
- Ги де Мопассан. Судовая книга (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 347-352
- Ги де Мопассан. Эволюция романа в XIX веке (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 353-359
- Ги де Мопассан. Служанки (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 360-363
- Ги де Мопассан. Общественная опасность (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 364-368
- Ги де Мопассан. Император (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 369-375
- Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (3) (статья, перевод З.Н. Булгаковой), стр. 376-385
- Ги де Мопассан. Заметки об Элджерноне-Чарлзе Суинберне (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 386-394
- Посмертные стихотворения
- Ги де Мопассан. Первые стихи (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 397
- Ги де Мопассан. «Жизнь — это пенный след за тёмною кормою» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 397
- Ги де Мопассан. «О да, в родных местах проходят все мученья...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 398
- Ги де Мопассан. «Паситесь, овцы, там, в лужках между холмами...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 398
- Ги де Мопассан. «Давно от мира отрешённый...» (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 398-399
- Ги де Мопассан. На берегу моря (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 399400
- Ги де Мопассан. Легенда о девичьем гроте в Этрета (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 400-403
- Ги де Мопассан. «Ничем не выразить блаженства моего...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 403
- Ги де Мопассан. Последний вечер, проведённый с моею возлюбленной (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 403-405
- Ги де Мопассан. Воспоминания (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 405-406
- Ги де Мопассан. Юность (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 406
- Ги де Мопассан. Моему другу Луи Ле Пуатвену по случаю его свадьбы (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 407-410
- Ги де Мопассан. Надежда и сомнение (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 410-411
- Ги де Мопассан. Вот мое поздравление (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 411
- Ги де Мопассан. Пожелания (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 412
- Ги де Мопассан. Сон мандарина (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 413
- Ги де Мопассан. «Кто созерцал уже бездушность красоты...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 413
- Ги де Мопассан. Виденное вчера на улице (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
- Ги де Мопассан. «Когда покроется Париж вечерней мглой...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
- Ги де Мопассан. «Я вылиться даю мечте, что зародилась...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
- Ги де Мопассан. Праздник святого Поликарпа (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 414-415
- Ги де Мопассан. Зачем, дитя, рыдать? (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 416
- Ги де Мопассан. Под пастью собаки (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 416
- Ги де Мопассан. После завтрака (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 417
- Ги де Мопассан. На веере (Графине Потоцкой) (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 417
- Ги де Мопассан. Сонет (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 417
- Ги де Мопассан. Мельница (Отрывок) (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 418
- Ги де Мопассан. Шабаш (Подражание немецкому) (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 418-420
- Ю. Данилин. Историко-литературная справка, стр. 421-426
- Ю. Данилин. Примечания, стр. 427-442
- Перечень иллюстраций, стр. 443
Примечание:
Информация об издании предоставлена: -=Maxim=-
|