Мопассан Том 11

Мопассан «Том 11»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Том 11

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Правда, 1958 г.

Серия: Ги де Мопассан. Полное собрание сочинений в 12 томах

Тираж: 310000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 458

Описание:

Статьи, очерки, стихи.

Содержание:

  1. Статьи и очерки
    1. Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (1) (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 5-11
    2. Ги де Мопассан. Бальзак по его письмам (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 12-17
    3. Ги де Мопассан. Французские поэты XVI века (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 18-25
    4. Ги де Мопассан. Обязательное обучение (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 26-27
    5. Ги де Мопассан. «Вечера в Медане» как создавалась эта книга (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 28-32
    6. Ги де Мопассан. Этрета (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 33-41
    7. Ги де Мопассан. Родина Коломбы (статья, перевод М. Столярова), стр. 42-46
    8. Ги де Мопассан. Корбарский монастырь. Встреча с о. Дидоном (статья, перевод Н.И. Пожарского), стр. 47-53
    9. Ги де Мопассан. Корсиканские бандиты (статья, перевод М. Столярова), стр. 54-60
    10. Ги де Мопассан. От церкви Мадлен до Бастилии (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 61-65
    11. Ги де Мопассан. Изобретатель слова «нигилизм» (статья, перевод А. Рудковской), стр. 66-71
    12. Ги де Мопассан. Китай и Япония (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 72-77
    13. Ги де Мопассан. Госпожа Паска (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 78-84
    14. Ги де Мопассан. Современная Лизистрата (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 85-91
    15. Ги де Мопассан. Об искусстве порывать (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 92-98
    16. Ги де Мопассан. Чёрта с два! (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 99-104
    17. Ги де Мопассан. Письмо из Африки (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 105-110
    18. Ги де Мопассан. Это ли товарищество? (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 111-115
    19. Ги де Мопассан. Ответ (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 116-117
    20. Ги де Мопассан. Женщины в политике (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 118-122
    21. Ги де Мопассан. Злободневный вопрос (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 123-127
    22. Ги де Мопассан. За чтением (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 128-132
    23. Ги де Мопассан. Силуэты писателей (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 133-138
    24. Ги де Мопассан. Ответ Франсиску Сарсэ (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 139-143
    25. Ги де Мопассан. Ответ Альберу Вольфу. Подонки (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 144-147
    26. Ги де Мопассан. Англичанин из Эгрета (статья, перевод М. Столярова), стр. 148-152
    27. Ги де Мопассан. Эмиль Золя (очерк, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 153-169
    28. Ги де Мопассан. Маски (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 170-174
    29. Ги де Мопассан. Иван Тургенев (статья, перевод А. Рудковской), стр. 175-179
    30. Ги де Мопассан. Фантастическое (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 180-184
    31. Ги де Мопассан. «Дочь проститутки» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 185-188
    32. Ги де Мопассан. «Стрелки из пистолета» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 189-193
    33. Ги де Мопассан. «Женщины, которые осмеливаются» (статья, перевод М. Столярова), стр. 194-198
    34. Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (2) (статья, перевод М. Столярова), стр. 199-247
    35. Ги де Мопассан. Записки путешественника (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 248-253
    36. Ги де Мопассан. Разговор о печальном (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 254-259
    37. Ги де Мопассан. Костёр (статья, перевод М. Столярова), стр. 260-266
    38. Ги де Мопассан. Воспоминания о Луи Буйле (статья, перевод М. Столярова), стр. 267-271
    39. Ги де Мопассан. Любовь втроём (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 272-277
    40. Ги де Мопассан. «История Манон Леско» (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 278-284
    41. Ги де Мопассан. Венеция (статья, перевод М. Столярова), стр. 285-289
    42. Ги де Мопассан. Иския (статья, перевод М. Столярова), стр. 290-295
    43. Ги де Мопассан. Ответ критикам «Милого друга» (Письмо в редакцию«Жиль Блас») (статья, перевод Н.И. Пожарского), стр. 296-300
    44. Ги де Мопассан. Письмо провинциалу. Воскресенье на «Чердаке» Эдмона де Гонкура (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 301-302
    45. Ги де Мопассан. Аретино (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 303-308
    46. Ги де Мопассан. На выставке (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 309-315
    47. Ги де Мопассан. Любовь в книгах и в жизни (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 316-322
    48. Ги де Мопассан. Жизнь пейзажиста (статья, перевод М. Столярова), стр. 323-327
    49. Ги де Мопассан. Города рыбаков и воителей (статья, перевод М. Столярова), стр. 328-333
    50. Ги де Мопассан. Полет «Орля» (статья, перевод М. Столярова), стр. 334-346
    51. Ги де Мопассан. Судовая книга (статья, перевод О. Моисеенко), стр. 347-352
    52. Ги де Мопассан. Эволюция романа в XIX веке (статья, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 353-359
    53. Ги де Мопассан. Служанки (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 360-363
    54. Ги де Мопассан. Общественная опасность (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 364-368
    55. Ги де Мопассан. Император (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 369-375
    56. Ги де Мопассан. Гюстав Флобер (3) (статья, перевод З.Н. Булгаковой), стр. 376-385
    57. Ги де Мопассан. Заметки об Элджерноне-Чарлзе Суинберне (статья, перевод В. Дмитриева), стр. 386-394
  2. Посмертные стихотворения
    1. Ги де Мопассан. Первые стихи (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 397
    2. Ги де Мопассан. «Жизнь — это пенный след за тёмною кормою» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 397
    3. Ги де Мопассан. «О да, в родных местах проходят все мученья...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 398
    4. Ги де Мопассан. «Паситесь, овцы, там, в лужках между холмами...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 398
    5. Ги де Мопассан. «Давно от мира отрешённый...» (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 398-399
    6. Ги де Мопассан. На берегу моря (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 399400
    7. Ги де Мопассан. Легенда о девичьем гроте в Этрета (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 400-403
    8. Ги де Мопассан. «Ничем не выразить блаженства моего...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 403
    9. Ги де Мопассан. Последний вечер, проведённый с моею возлюбленной (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 403-405
    10. Ги де Мопассан. Воспоминания (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 405-406
    11. Ги де Мопассан. Юность (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 406
    12. Ги де Мопассан. Моему другу Луи Ле Пуатвену по случаю его свадьбы (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 407-410
    13. Ги де Мопассан. Надежда и сомнение (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 410-411
    14. Ги де Мопассан. Вот мое поздравление (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 411
    15. Ги де Мопассан. Пожелания (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 412
    16. Ги де Мопассан. Сон мандарина (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 413
    17. Ги де Мопассан. «Кто созерцал уже бездушность красоты...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 413
    18. Ги де Мопассан. Виденное вчера на улице (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
    19. Ги де Мопассан. «Когда покроется Париж вечерней мглой...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
    20. Ги де Мопассан. «Я вылиться даю мечте, что зародилась...» (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 414
    21. Ги де Мопассан. Праздник святого Поликарпа (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 414-415
    22. Ги де Мопассан. Зачем, дитя, рыдать? (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 416
    23. Ги де Мопассан. Под пастью собаки (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 416
    24. Ги де Мопассан. После завтрака (стихотворение, перевод Е. Сокола), стр. 417
    25. Ги де Мопассан. На веере (Графине Потоцкой) (стихотворение, перевод Г. Шенгели), стр. 417
    26. Ги де Мопассан. Сонет (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 417
    27. Ги де Мопассан. Мельница (Отрывок) (стихотворение, перевод З. Бобырь), стр. 418
    28. Ги де Мопассан. Шабаш (Подражание немецкому) (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 418-420
  3. Ю. Данилин. Историко-литературная справка, стр. 421-426
  4. Ю. Данилин. Примечания, стр. 427-442
  5. Перечень иллюстраций, стр. 443

Примечание:

Оформление Ю. Красного.



Информация об издании предоставлена: -=Maxim=-






⇑ Наверх