Леопольдо Лугонес Огненный ...

Леопольдо Лугонес «Огненный дождь»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Огненный дождь

авторский сборник

СПб.: Азбука, 2010 г.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 978-5-389-01089-5

Тип обложки: мягкая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 240

Описание:

Сборник избранных рассказов и стихотворений.

Иллюстрация на обложке — фрагменты картины Альбрехта Дюрера.

Содержание:

  1. В. Андреев. Тот, кого читал и почитал Борхес (статья), стр. 5
  2. ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ
    1. Леопольдо Лугонес. Послание Рубену Дарио (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 33
    2. Из сборника «Золотые горы»
      1. Леопольдо Лугонес. Антифоны (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 35
      2. Леопольдо Лугонес. Голос против скалы (фрагмент, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 38
    3. Из сборника «Сумерки в саду»
      1. Леопольдо Лугонес. Океанида (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 39
      2. Леопольдо Лугонес. Старость Анакреона (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 40
      3. Леопольдо Лугонес. Кокетка (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 41
      4. Леопольдо Лугонес. Маковое поле (стихотворение, перевод Владимира Литуса), стр. 42
      5. Леопольдо Лугонес. Ленивая услада (стихотворение, перевод Владимира Литуса), стр. 43
      6. Леопольдо Лугонес. Платок (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 44
      7. Леопольдо Лугонес. Пленный лев (стихотворение, перевод Веры Резник), стр. 45
    4. Из сборника «Чуждые силы»
      1. Леопольдо Лугонес. Огненный дождь. Воспоминание о гибели Гоморры (рассказ, перевод В. Андреева), стр. 46
      2. Леопольдо Лугонес. Необъяснимое явление (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 60
      3. Леопольдо Лугонес. Абдерские кони (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 71
      4. Леопольдо Лугонес. Viola acherontia (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 79
      5. Леопольдо Лугонес. Соляная фигура (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 87
    5. Из сборника «Лунный календарь души»
      1. Леопольдо Лугонес. Пролог (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 94
      2. Леопольдо Лугонес. Карнавальный псалом (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 99
      3. Леопольдо Лугонес. Ноктюрн (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 100
      4. Леопольдо Лугонес. Луна-обманщица (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 101
      5. Леопольдо Лугонес. Сельская луна (фрагмент, перевод Виктора Андреева), стр. 102
      6. Леопольдо Лугонес. Два великих лунатика, или Полное несходство взглядов (рассказ, перевод В. Петрова), стр. 103
    6. Из сборника «Оды в честь столетия»
      1. Леопольдо Лугонес. К Андам (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 114
      2. Леопольдо Лугонес. К гаучо (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 117
      3. Леопольдо Лугонес. Конные повстанцы (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 120
    7. Из сборника «Книга веры»
      1. Леопольдо Лугонес. Грустная песня (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 121
      2. Леопольдо Лугонес. Белое одиночество (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 125
      3. Леопольдо Лугонес. Адажио (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 127
      4. Леопольдо Лугонес. Рондо (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 128
      5. Леопольдо Лугонес. История моей смерти (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 129
    8. Из сборника «Книга пейзажей»
      1. Леопольдо Лугонес. Осенняя отрада (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 130
      2. Леопольдо Лугонес. Одинокая фиалка (стихотворение, перевод В.Н. Михайлова), стр. 131
      3. Леопольдо Лугонес. Серые волны (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 132
      4. Леопольдо Лугонес. Очарование (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 133
      5. Леопольдо Лугонес. Звездочка (стихотворение, перевод Кирилла Корконосенко), стр. 134
      6. Леопольдо Лугонес. Гнездо (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 135
      7. Леопольдо Лугонес. Разрушенное гнездо (стихотворение, перевод Виктора Михайлова), стр. 136
      8. Леопольдо Лугонес. Псалом дождя (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 137
      9. Леопольдо Лугонес. Цикады
        1. I. «Их дерзкий хор обрушила аврора...» (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 139
        2. II. «Распелся дрозд на гроздьях винограда...» (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 140
        3. III. «Назойливая, звонкая цикада…» (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 141
      10. Леопольдо Лугонес. Пейзажи
        1. I. Лазурный час (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 142
        2. II. Цветы и звезды (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 143
        3. III. Рассвет (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 143
        4. IV. Сияние (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 144
        5. V. Облака (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 144
        6. VI. Солнце в разгаре (стихотворение, перевод Майи Квятковской), стр. 145
      11. Леопольдо Лугонес. Град (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 147
      12. Леопольдо Лугонес. Ясный вечер (стихотворение, перевод Владимира Литуса), стр. 148
      13. Леопольдо Лугонес. Ясная ночь (стихотворение, перевод Артема Андреева), стр. 149
      14. Леопольдо Лугонес. Крылья
        1. Сорока (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 150
        2. Щегол (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 150
        3. Дятел (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 151
        4. Цапля (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 151
        5. Ночная птица (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 151
        6. Сова (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 152
        7. Качила (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 152
        8. Сокол (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 153
        9. Лесная голубка (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 153
        10. Колибри (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 154
      15. Леопольдо Лугонес. Утренняя заря (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 155
      16. Леопольдо Лугонес. Безмолвие (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 156
    9. Из сборника «Золотое время»
      1. Леопольдо Лугонес. В минуту покоя (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 157
      2. Леопольдо Лугонес. Засохшая роза (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 158
      3. Леопольдо Лугонес. Осенняя роза (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 159
      4. Леопольдо Лугонес. Стакан воды (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 160
      5. Леопольдо Лугонес. Бесконечность (стихотворение, перевод Веры Резник), стр. 161
      6. Леопольдо Лугонес. Счастливая душа (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 162
      7. Леопольдо Лугонес. Вечная любовь (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 163
      8. Леопольдо Лугонес. Уже... (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 164
    10. Из сборника «Романсеро»
      1. Леопольдо Лугонес. Дама и рыцарь (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 165
      2. Леопольдо Лугонес. Черные очи (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 166
      3. Леопольдо Лугонес. Весенняя луна (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 167
      4. Леопольдо Лугонес. С обожанием (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 168
      5. Леопольдо Лугонес. Пальма (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 169
      6. Леопольдо Лугонес. Касыда (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 171
      7. Леопольдо Лугонес. Песни
        1. Песня о птице и смерти (стихотворение, перевод Кирилла Корконосенко), стр. 172
        2. Песня о сокрытом кладе (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 172
        3. Песня об истинной любви (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 173
        4. Песня о цветущих устах (стихотворение, перевод Кирилла Корконосенко), стр. 173
        5. Песня о науке любви (стихотворение, перевод Артема Андреева), стр. 173
        6. Песнь во славу жизни (фрагменты, перевод Виктора Андреева), стр. 175
    11. Из сборника «Роковые рассказы»
      1. Леопольдо Лугонес. Секрет Дон Хуана (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 177
    12. Из сборника «Стихи родового гнезда»
      1. Леопольдо Лугонес. Пес (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 197
      2. Леопольдо Лугонес. Короче некуда (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 198
  3. В. Андреев. Примечания, стр. 207

Примечание:

Картина Альбрехта Дюрера около 1496-1499 годов «Лот и его дочери».




⇑ Наверх