Георг Тракль Себастьян во ...

Георг Тракль «Себастьян во сне»

Себастьян во сне

авторский сборник

М.: Водолей, 2016 г.

Серия: Пространство перевода

ISBN: 978-5-91763-291-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 224

Описание:

Полное собрание стихотворений в переводах Владимира Летучего.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины О. Кокошки.

Содержание:

  1. СТИХОТВОРЕНИЯ 1913
    1. Георг Тракль. De profundis («Видишь: жнивьё, и падает чёрный дождь на него...») (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 29
  2. СЕБАСТЬЯН ВО СНЕ 1915
    1. Себастьян во сне
    2. Осень одинокого
    3. Семигласие смерти
    4. Песнь ушедшего
  3. ПУБЛИКАЦИЯ В ЖУРНАЛЕ «БРЕННЕР» 1914-1915 гг.
    1. Георг Тракль. На востоке (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 111
    2. Георг Тракль. Гродек (2-я редакция) (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 113
  4. РАЗРОЗНЕННЫЕ ПРИЖИЗНЕННЫЕ ПУБЛИКАЦИИ 1912-1914 гг.
  5. ВАРИАНТЫ ОПУБЛИКОВАННЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ
  6. ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
    1. Сборник 1909 г.
    2. Стихотворения 1909-1912 гг.
      1. Георг Тракль. De profundis («В мертвецкой ночь, и вечным сном...») (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 155
    3. Стихотворения 1912-1914 гг.
    4. Комплексы стихотворения
      1. Георг Тракль. Долго внимает монах... (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 201

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

Примечание:

Картина Оскара Кокошки 1914 года «Невеста ветра».

Перевод осуществлён по изданию: Georg Trakl. Das dichterische Werk. Deutscher Taschebuch Verlag. Műnchen. 1972.

Подписано в печать 25.01.2016.




⇑ Наверх