Английские и шотландские ...

«Английские и шотландские баллады»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Английские и шотландские баллады

авторский сборник

М.: Наука, 1973 г.

Серия: Литературные памятники (малый формат)

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 162

Описание:

Народная поэзия Англии и Шотландии.

Внутренние иллюстрации В.А. Фаворского.

Содержание:

  1. Баллада о двух сестрах (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 5-8
  2. Леди и кузнец (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 9-10
  3. Верный сокол (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 11-16
  4. Клятва верности (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 17-20
  5. Женщина из Ашерс Велл (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 21-23
  6. Демон-любовник (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 24-26
  7. Томас-Рифмач (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 27-29
  8. Русалка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 30-31
  9. Поездка на ярмарку (баллада, перевод С. Маршака), стр. 32-35
  10. Песня нищих (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 36-37
  11. Король и пастух (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 38-44
  12. Три баллады о Робин Гуде
    1. Рождение Робин Гуда (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 45-48
    2. Робин Гуд и мясники (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 48-53
    3. Робин Гуд и шериф (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 53-57
  13. Джордж Кемпбелл (баллада, перевод С. Маршака), стр. 58
  14. Баллада о загадках (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 59-60
  15. Лорд Рональд (баллада, перевод С. Маршака), стр. 61
  16. Трагедия Дугласов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 62-64
  17. Прекрасная Анни из Лох-Роян (баллада, перевод С. Маршака), стр. 65-70
  18. Мэй Кольвин (баллада, перевод С. Маршака), стр. 71
  19. Королева Элинор (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 72-74
  20. Графиня-цыганка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 76-78
  21. Баллада о мельнике и его жене (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 79-82
  22. Старуха, дверь закрой! (английская народная баллада в вольном пересказе Самуила Маршака), стр. 83-84
  23. ПРИЛОЖЕНИЯ
    1. В.Μ. Жиρмунский. Английская народная баллада (статья), стр. 87-103
    2. Н.Г. Εлина. Развитие англо-шотландской баллады (статья), стр. 104-131
    3. Список сокращений, стр. 132-133
    4. Н.Г. Елина, И.С. Маршак. Примечания, стр. 134-155
    5. Список иллюстраций, стр. 156

Примечание:

Автором баллады «Томас Рифмач» является Вальтер Скотт.

Подписано к печати 26.06.1973.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Желают приобрести
markfenz 

Книжные полки

⇑ Наверх