|
антология
первое издание
Язык издания: украинский
Составитель: Михайло Назаренко
Київ: Laurus, 2021 г. (июнь)
Тираж: 1000 экз.
ISBN: 978-617-7313-62-4, 978-617-7313-60-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 496
|
|
Описание:
Содержание:
- Михайло Назаренко. Вступ. Археологія макетів, с. 11
- Коротка віршознавча довідка, с. 19
- Антон Головатий (1732 або 1744 – 1797), с. 21
- Антон Головатий. Песнь Черноморского войска, по получении на землю Высочайших Грамот сочиненная (вірш), с. 29
- Іван Котляревський (1769–1838), с. 30
- Іван Котляревський. Виргилиева Энеида, на малороссийский язык переложенная (поема) [Уривки], с. 38
- Іван Котляревський. Наталка Полтавка. Малороссийская опера [Уривок], с. 48
- «Всякому городу нрав і права...» (вірш), с. 49
- «Ой, доля людськая – доля єсть сліпая...» (вірш), с. 49
- Остап Рудиковський (1784–1851), с. 50
- Остап Рудиковський. Крестообразные эпиграммы на день ангела митр. киевск. Серапиона (стихотворения), с. 52
- Псевдо-Кониський, с. 54
- История Русов или Малой России [Отрывок], с. 59
- Василь Гоголь-Яновський (1777?–1825), с. 69
- Пантелеймон Куліш. Несколько предварительных слов (статья), с. 71
- Василь Гоголь-Яновський. Простак, или Хитрость женщины, перехитренная солдатом (комедія), с. 75
- Василь Капніст (1758–1823), с. 90
- Василь Капніст. Обуховка (стихотворение) [В сокращении], с. 94
- Петро Гулак-Артемовський (1790–1865), с. 96
- Петро Гулак-Артемовський. В Полтаву à ma bien-aimée Apollinaire, sur l’oubli de son beau manchon (стихотворение), с. 105
- Петро Гулак-Артемовський. В Полтаву до любої моєї Аполлінарії з приводу її забутої муфти (вірш, перевод М. Рыльского), с. 106
- Василь Наріжний (між 1780 і 1782 – 1825), с. 107
- Василь Наріжний. Бурсак, малороссийская повесть [Отрывок], с. 113
- Бурса, с. 113
- Павло Білецький-Носенко (1774–1856), с. 117
- Павло Білецький-Носенко. Дві миші: одна мійская, а другая хуторная (вірш), с. 122
- Павло Білецький-Носенко. Ївга. Балада з Бюргера (вірш), с. 123
- Тимко Падура (1801–1871), с. 127
- Тимко Падура. Із циклу «Українки», с. 136
- Козак (вірш), с. 136
- Рухавка. Піснь козацька (вірш), с. 138
- Кошовий (вірш), с. 139
- Тимко Падура. Із циклу «Думи», с. 142
- Дашкович. Дума (вірш), с. 142
- Тимко Падура. Мандрівець (вірш), с. 146
- Левко Боровиковський (1808–1889), с. 147
- Левко Боровиковський. Подражаніє Горацію (вірш), с. 151
- Левко Боровиковський. Чарівниця. Баллада малороссийская (вірш), с. 153
- Левко Боровиковський. Волох (вірш), с. 156
- Левко Боровиковський. Зімній вечір (З Пушкіна) (вірш), с. 156
- Левко Боровиковський. Палій (вірш), с. 157
- Левко Боровиковський. Из цикла «Шесть малороссийских простонародных баллад», с. 157
- Хромой скрипач (сказка), с. 157
- Левко Боровиковский. До дрюкаря [Вступ до збірки «Байки й прибаютки Левка Боровиковського»] (вірш), с. 159
- Антоній Поґорєльський (1787–1836), с. 160
- Антоній Поґорєльський. Монастырка (роман) [Отрывок], с. 163
- Микола Гоголь (1809–1852), с. 169
- Микола Гоголь. Предисловие [к первой части «Вечеров на хуторе близь Диканьки»], с. 174
- Микола Гоголь. [Размышления Мазепы], с. 177
- Обложка поэмы «Похождения Чичикова, или Мертвые души» (рисунок Николая Гоголя), с. 178
- Ізмаїл Срезневський (1812–1880), с. 179
- Ізмаїл Срезневський. Из «Запорожской старины», с. 190
- Битва Чигринская (вірш), с. 190
- Смерть Хмельницкого (вірш), с. 192
- [Из заметок к думам], с. 193
- Ізмаїл Срезневський. Майор, Майор! (рассказ), с. 194
- Грицько Основ’яненко (1778–1843), с. 227
- Грицько Основ’яненко. Украинское утро (Отрывок [из повести «Маруся»]), с. 238
- Євген Гребінка (1812–1848), с. 240
- Євген Гребінка. Ведмежий суд (вірш), с. 246
- Євген Гребінка. Из поэмы «Богдан. Сцены из жизни малороссийского гетмана Зиновия Хмельницкого», с. 247
- Пролог [В сокращении], с. 247
- Руслан Шашкевич (1811–1843), с. 252
- Руслан Шашкевич. Сумрак вечерний (вірш), с. 263
- Николай Устиянович (1811–1885), с. 264
- Николай Устиянович. Осінь (вірш), с. 272
- Николай Устиянович. Гей-гей! милий Боже! (вірш), с. 272
- Николай Устиянович. Верховинець (вірш), с. 273
- Николай Устиянович. Туга (вірш), с. 274
- Николай Устиянович. Поход Руси на Царьгород. 907 года (вірш), с. 274
- Тарас Шевченко (1814–1861), с. 276
- Тарас Шевченко. Нищий (стихотворение), с. 284
- Тарас Шевченко. «Чи не покинуть нам, небого...» (вірш), с. 285
- Віктор Забіла (1808–1869), с. 286
- Віктор Забіла. Кохання (вірш), с. 289
- Віктор Забіла. Палій (вірш), с. 290
- Олександр Корсун (1818–1891), с. 291
- Олександр Корсун. Коханка (вірш), с. 295
- Михайло Петренко (1817–1862), с. 296
- Михайло Петренко. «Дивлюся на небо та й думку гадаю...» (вірш), с. 298
- Михайло Петренко. «Тебе не стане в сих містах...» (вірш), с. 298
- Костянтин Думитрашко (1814–1886), с. 300
- Костянтин Думитрашко. Золотоноша (вірш), с. 302
- Жабомишодраківка (Βατραχομυομαχια). На нашу руську мову перештопав К. Д. (поэма, перевод К. Думитрашко) [Скорочено], с. 303
- Олександр Чужбинський (1816–1875), с. 310
- Олександр Чужбинський. Упырь (Малороссийское предание) (поэма) [В сокращении], с. 312
- Олександр Чужбинський. Прощання (вірш) [Скорочено], с. 317
- Олександр Чужбинський. Думка (вірш), с. 318
- Микола Костомаров (1817–1885), с. 319
- Микола Костомаров. Весна й зима (вірш), с. 331
- Микола Костомаров. Співець Митуса (вірш), с. 331
- Микола Костомаров. Погибель Єрусалима (вірш), с. 332
- Микола Костомаров. Сорок лет (Народная малороссийская легенда) (повесть) [В сокращении], с. 334
- Микола Костомаров. Скотской бунт (Письмо малороссийского помещика к своему петербургскому приятелю) (рассказ) [В сокращении], с. 368
- Н. Мартовицький, с. 386
- Н. Мартовицький. До коня (вірш), с. 387
- Пантелеймон Куліш (1819–1897), с. 388
- Пантелеймон Куліш. Орися. Ідилія (оповідання), с. 399
- Пантелеймон Куліш. Чорна рада, хроніка 1663 року (роман) [Уривки], с. 404
- Пантелеймон Куліш. Солониця (1596) (поема) [Уривок], с. 434
- Пантелеймон Куліш. До кобзи (вірш), с. 434
- Пантелеймон Куліш. Рідне слово (вірш), с. 435
- Пантелеймон Куліш. Із переспіву Псалтиря (вірші), с. 436
- Псальма I. Блаженъ мужъ иже не иде на совѣтъ нечестивыхъ, с. 436
- Псальма СІІ. Господи, услыши молитву мою, с. 437
- Псальма CIV. Благослови, душе моя, Господа. Господи, возвеличился єси зѣло, с. 438
- Псальма CXXVI. Внегда возвратити Господу плѣнъ Сіонь, с. 440
- Псальма CXXVII. Аще не Господь созиждетъ домъ, всуе трудишася зиждущіи, с. 440
- Пантелеймон Куліш. Слава (вірш), с. 441
- Пантелеймон Куліш. До рідного народу, подаючи йому український переклад Шекспирових творів (вірш), с. 443
- Пантелеймон Куліш. Епілог [до «Хуторної поезії»] (вірш) [Скорочено], с. 444
- Пантелеймон Куліш. До Кобзи та до Музи (вірш), с. 445
- Пантелеймон Куліш. На чужій чужині (вірш), с. 445
- Пантелеймон Куліш. Праведне пануваннє (вірш), с. 446
- Пантелеймон Куліш. Трі поети (вірш), с. 446
- Пантелеймон Куліш. Пионер (вірш), с. 447
- Яків Щоголев (1823 або 1824 – 1898), с. 448
- Яків Щеголев. У полі (вірш), с. 455
- Яків Щеголев. Степ (вірш), с. 446
- Яків Щеголев. Осінь (вірш), с. 456
- Яків Щеголев. Келих (вірш), с. 457
- Яків Щеголев. Ялта (вірш), с. 458
- Примітки, с. 461
- Словник, с. 489
Примечание:
На обкладинці використано фрагменти робіт Карла Ауера, Якова де Бальмена, Сергія Васильківського, Пантелеймона Куліша, Івана Мигури.
Информация об издании предоставлена: Petro Gulak
|