Райнер Мария Рильке Лирика

Райнер Мария Рильке «Лирика»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Лирика

авторский сборник

Составитель:

М.; Л.: Издательство «Художественная литература», 1965 г.

Тираж: 30000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 256

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. В. Адмони. Поэзия Райнера Марии Рильке (стихотворение), стр. 5-24
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Из сборника «ЖЕРТВЫ ЛАРАМ»
      1. Райнер Мария Рильке. Среднечешский ландшафт (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 27
      2. Райнер Мария Рильке. Вечер («Алой вспышкою огня…») (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 28
      3. Райнер Мария Рильке. В монастырских коридорах Лоретто (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 29
      4. Райнер Мария Рильке. Весна (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 30
      5. Райнер Мария Рильке. Ночью (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 31
      6. Райнер Мария Рильке. Майский день (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 32
      7. Райнер Мария Рильке. Когда я поступил в университет (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 33
      8. Райнер Мария Рильке. Вечерняя прогулка (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 34
      9. Райнер Мария Рильке. Народный напев (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 35
      10. Райнер Мария Рильке. Летом (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 36
      11. Из цикла «Вигилии»
        1. Райнер Мария Рильке. «Покой, в полях сереющий…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 37
        2. Райнер Мария Рильке. «Слышишь, мимо нас во мгле…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 37
      12. Райнер Мария Рильке. Из детских воспоминаний (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 38-39
      13. Райнер Мария Рильке. Маленький dráteník (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 40
    2. Из сборника «ВЕНЧАННЫЙ СНАМИ»
      1. Из цикла «Сны»
        1. Райнер Мария Рильке. «Старой и заглохшей ивы…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 41
        2. Райнер Мария Рильке. «Где ты, счастье взоров голубиных?..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 41-42
      2. Райнер Мария Рильке. Королевская песня (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 43
      3. Из цикла «Любовь»
        1. Райнер Мария Рильке. «Как пришла любовь к тебе? Солнца лучом?..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 44
        2. Райнер Мария Рильке. «Мы так задумались глубоко…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 44
        3. Райнер Мария Рильке. «В укромный, тихий уголок…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 45
        4. Райнер Мария Рильке. «Над нами осенью дышали буки…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 45
        5. Райнер Мария Рильке. «Во сне, а быть может, весною…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 45-46
        6. Райнер Мария Рильке. «Жила без ласки, без привета…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 46
    3. Из сборника «ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ»
      1. Райнер Мария Рильке. «По сумеречной долине…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 47
      2. Райнер Мария Рильке. «Как часто в смене душных будней…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 48
      3. Райнер Мария Рильке. «И разве то зовете вы душой…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 49
      4. Райнер Мария Рильке. Песня девушек (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 50
      5. Райнер Мария Рильке. «Как одиноко все и как бело…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 51
      6. Райнер Мария Рильке. «Где бы розу по алее…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 52
      7. Райнер Мария Рильке. «Как сны мои тебя зовут!» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 53
      8. Райнер Мария Рильке. «А будут угрожать позором…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 54
      9. Райнер Мария Рильке. «Мирное Ave с башен звучит…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 55
      10. Райнер Мария Рильке. I mulini (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 56
      11. Райнер Мария Рильке. «Всегда бледна, всему чужда…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 57
      12. Райнер Мария Рильке. «Весна бы тебе показала…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 58
    4. Из сборника «РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»
      1. Райнер Мария Рильке. «Мечтанья, это значит: все изведай…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 59
      2. Райнер Мария Рильке. «Хотел бы садом быть — в тени глубокой…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 60
      3. Райнер Мария Рильке. «Слова простые, сестры-замарашки…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 61
      4. Райнер Мария Рильке. «Детских душ серебряные крылья…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 62
      5. Райнер Мария Рильке. «Вновь сады эти в дружбе со мною…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 63
      6. Райнер Мария Рильке. «В полях царило ожиданье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 64
      7. Райнер Мария Рильке. «Там пыльная и скудная земля…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 65
      8. Райнер Мария Рильке. «Мне вечер — книга. Переплета…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 66
      9. Райнер Мария Рильке. «Дрожа, ощущаю порою…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 67
      10. Райнер Мария Рильке. «Мне страшно прислушиваться к словам…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 68
      11. Райнер Мария Рильке. «О глубинная жизнь, о жизнь до слез…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 69
      12. Райнер Мария Рильке. «Знаю: тайна жертвоприношенья…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 70
      13. Райнер Мария Рильке. «Когда ты проходишь вдоль той стены…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 71
      14. Райнер Мария Рильке. «Это розы проснулись…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 72
      15. Райнер Мария Рильке. «Поздним вечером ветер вздремнул…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 73
      16. Райнер Мария Рильке. «Девчонкой робкою в семье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 74-75
      17. Райнер Мария Рильке. «Тех женщин уже не назвать молодыми…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 76
      18. Райнер Мария Рильке. «Вечером стали опять…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 77
      19. Райнер Мария Рильке. «Как звать тебя — восход или закат?..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 78
      20. Райнер Мария Рильке. «Кто может сказать мне, куда…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 79
      21. Райнер Мария Рильке. «Тьма вырастает, как город-спрут…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 80
      22. Райнер Мария Рильке. «Случалось ли тебе переживать…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 81
      23. Райнер Мария Рильке. «Ты не горюй, что давно отцвели…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 82
      24. Райнер Мария Рильке. «Когда опять прольется свет луны…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 83
    5. Из сборника «ЧАСОСЛОВ»
      1. Из книги «О монашеской жизни»
        1. Райнер Мария Рильке. «И час этот пробил, ясен и строг…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 84
        2. Райнер Мария Рильке. «Моя жизнь — нарастающее круженье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 85
        3. Райнер Мария Рильке. «На рубеже веков мой век течет…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 85
        4. Райнер Мария Рильке. «Тебя во всех предметах я открою…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 85-86
      2. Из книги «О паломничестве»
        1. Райнер Мария Рильке. «В деревне той стоит последний дом…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 87
        2. Райнер Мария Рильке. «Уже земные короли…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 87-88
        3. Райнер Мария Рильке. «Все станет вновь великим и могучим…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 88
        4. Райнер Мария Рильке. «Уж рдеет барбарис, и ароматом…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 89
      3. Из книги «О бедности и смерти»
        1. Райнер Мария Рильке. «Господь, большие города…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 90-91
        2. Райнер Мария Рильке. «Но города, упрямы и нелепы…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 91
    6. Из сборника «КНИГА КАРТИН»
      1. Райнер Мария Рильке. Вступление (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 92
      2. Райнер Мария Рильке. Рыцарь (Из стихотворений к шестидесятилетию Ганса Тома) (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 93-94
      3. Райнер Мария Рильке. Песня статуи (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 95
      4. Райнер Мария Рильке. Музыка (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 96
      5. Райнер Мария Рильке. Люди ночью (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 97
      6. Райнер Мария Рильке. Из чьего-то детства (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 98
      7. Райнер Мария Рильке. На сон грядущий (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 99
      8. Райнер Мария Рильке. Страшно (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 100
      9. Райнер Мария Рильке. Молитва (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 101
      10. Райнер Мария Рильке. Движение вперед (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 102
      11. Райнер Мария Рильке. Серьезная минута (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 103
      12. Райнер Мария Рильке. О фонтанах (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 104-105
      13. Райнер Мария Рильке. Слепая (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 106-110
      14. Райнер Мария Рильке. Одиночество (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 111
      15. Райнер Мария Рильке. Осенний день (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 112
      16. Райнер Мария Рильке. Осень (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 113
      17. Райнер Мария Рильке. Мальчик (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 114
      18. Райнер Мария Рильке. Сосед (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 115
      19. Райнер Мария Рильке. Pont du Carrousel (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 116
      20. Райнер Мария Рильке. Любящая (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 117
      21. Райнер Мария Рильке. Воспоминание (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 118
      22. Райнер Мария Рильке. Конец осени (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 119
      23. Райнер Мария Рильке. Одинокий (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 120
      24. Райнер Мария Рильке. Предчувствие (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 121
      25. Райнер Мария Рильке. Вечер в Сконе (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 122-123
      26. Райнер Мария Рильке. Вечер («Медлительно роняя одеянья…») (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 124
      27. Райнер Мария Рильке. Детство (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 125-126
      28. Райнер Мария Рильке. Песня вдовы (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 127-128
      29. Райнер Мария Рильке. Песня сироты (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 129
      30. Райнер Мария Рильке. Заключение (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 130
    7. Из сборника «НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ» (Часть 1)
      1. Райнер Мария Рильке. Пантера (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 131
      2. Райнер Мария Рильке. Поэт (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 132
      3. Райнер Мария Рильке. Смерть поэта (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 133
      4. Райнер Мария Рильке. Расставанье (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 134
      5. Райнер Мария Рильке. Автопортрет 1906 года (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 135
      6. Райнер Мария Рильке. Карусель (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 136-137
      7. Райнер Мария Рильке. Испанская танцовщица (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 138
      8. Из цикла «Остров»
        1. Райнер Мария Рильке. «Прилив по отмелям затопит путь…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 139
        2. Райнер Мария Рильке. «То, что в душе, — то наше навсегда…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 139-140
      9. Райнер Мария Рильке. Чаша роз (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 141-143
    8. Из сборника «НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ» (Часть II)
      1. Райнер Мария Рильке. Остров сирен (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 144-145
      2. Райнер Мария Рильке. Иеремия (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 146
      3. Райнер Мария Рильке. Ночной выезд (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 147-148
      4. Райнер Мария Рильке. Портрет (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 149-150
      5. Райнер Мария Рильке. Павильон (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 151-152
      6. Райнер Мария Рильке. Мяч (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 153
      7. Райнер Мария Рильке. Детство Дон-Жуана (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 154
      8. Райнер Мария Рильке. Фламинго (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 155
      9. Райнер Мария Рильке. Встреча в каштановой аллее (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 156
      10. Райнер Мария Рильке. Странник (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 157-158
      11. Райнер Мария Рильке. Похищение (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 159-160
      12. Райнер Мария Рильке. Читатель (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 161
    9. Из сборника «ДУИНЕЗСКИЕ ЭЛЕГИИ»
      1. Райнер Мария Рильке. Третья элегия (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 162-165
    10. Из сборника «СОНЕТЫ К ОРФЕЮ»
      1. Из части I
        1. Райнер Мария Рильке. «О, дерево растет! О нарастанье!..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 166
        2. Райнер Мария Рильке. «Тот лишь, кто с лирой своей…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 167
        3. Райнер Мария Рильке. «Пусть наша жизнь — облаков…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 167-168
        4. Райнер Мария Рильке. «Бога пою, воспитавшего слух…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 168
        5. Райнер Мария Рильке. «Ты, о прекраснейший, ныне в звучаньях оживший…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 168-169
      2. Из части II
        1. Райнер Мария Рильке. «В вас, зеркала, еще многое скрыто…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 170
        2. Райнер Мария Рильке. «Вам, о цветы, так близки вас державшие руки…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 170-171
        3. Райнер Мария Рильке. «Все достиженье твое машина низложит…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 171
        4. Райнер Мария Рильке. «О танцовщица! Ты претворенье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 172
    11. СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
      1. Райнер Мария Рильке. «Что делал бы я, не будь мне дана…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 173
      2. Райнер Мария Рильке. Мадонна (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 174
      3. Райнер Мария Рильке. В зарослях(стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 175
      4. Райнер Мария Рильке. Забытье (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 176
      5. Райнер Мария Рильке. Свидание (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 177
      6. Райнер Мария Рильке. «Волны морские, мне дайте сравненье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 178
      7. Райнер Мария Рильке. «Пусть от долгих скитаний…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 179
      8. Райнер Мария Рильке. «Язык наш стерт и некрасив…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 180
      9. Райнер Мария Рильке. Ave (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 181
      10. Райнер Мария Рильке. «Ночь на канале. Куполами…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 182
      11. Райнер Мария Рильке. «И это чудо: знать слова простые…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 183
      12. Райнер Мария Рильке. Стефану Георге (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 184
      13. Райнер Мария Рильке. Творец (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 185
      14. Райнер Мария Рильке. «В этом смысл всего пути…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 186
      15. Райнер Мария Рильке. «Нежны, прозрачны вечера…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 187
      16. Райнер Мария Рильке. Стансы (Из стихотворений к Пауле Бекер-Модерзон) (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 188-190
      17. Райнер Мария Рильке. Дом (Из пояснений к картинам Генриха Фогелера) (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 191
      18. Райнер Мария Рильке. «Сиротских мальчиков прогулкой дальней…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 192
      19. Райнер Мария Рильке. «Шумит поток... Но кто владеет…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 193
      20. Райнер Мария Рильке. Роден (Набросок) (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 194
      21. Райнер Мария Рильке. Роден («Жизнь мастера — неведомый мираж…») (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 195
      22. Райнер Мария Рильке. «Где весны моей взлет?..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 196
      23. Райнер Мария Рильке. «Проходит день — он так уже далек…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 197
      24. Райнер Мария Рильке. Джонни Гибсону (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 198-199
      25. Райнер Мария Рильке. «О, пусть вернусь к былым своим истокам…»(стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 200
      26. Райнер Мария Рильке. Карлу Хайдту (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 201
      27. Райнер Мария Рильке. Нарцисс (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 202-203
      28. Райнер Мария Рильке. Весенний ветер (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 204
      29. Райнер Мария Рильке. «Осенью фасадов увяданье…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 205
      30. Райнер Мария Рильке. «Иной раз чувство города чужого…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 206
      31. Райнер Мария Рильке. «Не доверяйся книгам; в них слилось…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 207
      32. Райнер Мария Рильке. «День, который словно в пропасть канет…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 208
      33. Райнер Мария Рильке. Любящие (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 209
      34. Райнер Мария Рильке. «Весть из дней младенчества приводит…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 210
      35. Райнер Мария Рильке. Лунная ночь (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 211
      36. Райнер Мария Рильке. Фрагмент элегии («Как города мне воспеть, те, сохранившиеся…») (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 212-213
      37. Райнер Мария Рильке. «Жемчуг рассыпан. Увы, не шнурок ли порвался?..» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 214-215
      38. Райнер Мария Рильке. Голуби (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 216
      39. Райнер Мария Рильке. Фрагмент элегии («Я здесь, соловей, я тот, кого ты поешь…») (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 217
      40. Райнер Мария Рильке. «На станции унылой кто-то вдруг…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 218
      41. Райнер Мария Рильке. «В тишину ночей и в темноту…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 219
      42. Райнер Мария Рильке. «Любимая, где же…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 220-221
      43. Райнер Мария Рильке. «Почти все вещи ждут прикосновенья…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 222
      44. Райнер Мария Рильке. «Все-таки снова, — хоть местность любви нам знакома…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 223
      45. Райнер Мария Рильке. К музыке (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 224
      46. Райнер Мария Рильке. «Природа счастлива. А нам знакома…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 225
      47. Райнер Мария Рильке. Гансу Райнхардту (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 226
      48. Райнер Мария Рильке. «Как все в картине объединено…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 227
      49. Райнер Мария Рильке. «О, первый зов, когда еще молчат…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 228
      50. Райнер Мария Рильке. «Как часто мы слышим: поет ручей…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 229
      51. Райнер Мария Рильке. Плод (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 230
      52. Райнер Мария Рильке. Ночное небо и паденье звезд (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 231
      53. Райнер Мария Рильке. Марте Вертхаймер (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 232
      54. Райнер Мария Рильке. «И как звезда с звездою расстается…» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 233
      55. Райнер Мария Рильке. Добавление к «Чаше роз» (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 234
      56. Райнер Мария Рильке. <Последняя запись в блокноте> (стихотворение, перевод Т.И. Сильман), стр. 235
  3. В. Адмони. Примечания, стр. 236-245

Примечание:

Оформление Н. Львовой.




⇑ Наверх