Литературная история ...

«Литературная история Соединенных Штатов Америки. Том первый»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Литературная история Соединенных Штатов Америки. Том первый

М.: Прогресс, 1977 г.

Серия: Литературная история США в 3-х томах

Тираж: 35000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 604

Описание:

Статьи о творчестве американских авторов в историческом контексте.

Содержание:

  1. Я.Н. Засурский. Предисловие (статья), стр. 5-21
  2. Обращение к читателю (перевод Г. Злобина), стр. 23-31
  3. I. КОЛОНИИ
    1. 1. Говард Mамфорд Джонс. Европейский фон (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 35-49
    2. 2. Луис Б. Райт. Колониальная культура (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 50-58
    3. 3. Ренфолд Дж. Адамс. Записки и хроники (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 59-76
    4. 4. Луис Б. Райт. Писатели Юга (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 77-92
    5. 5. Кеннет Б. Мердок. Писатели Новой Англии (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 93-112
    6. 6. Томас X. Джонсон. Джонатан Эдварде (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 113-125
    7. 7. Фредерик Б. Толлес. Писатели центральных колоний (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 126-144
    8. 8. Карл Ван Дорен. Бенджамин Франклин (статья, перевод Т. Шишкиной), стр. 145-159
  4. II. РЕСПУБЛИКА
    1. 9. Джон Дж. Миллер. Революция и реакция (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 163-169
    2. 10. Роберт Э. Спиллер (при участий Александра Кау). Становление литератора (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 170-178
    3. 11. Дж. X. Пауэлл. Война памфлетов (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 179-194
    4. 12. Адриенн Кох. Государственные деятели-философы Республики (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 195-211
    5. 13. Льюис Лири. Поэты и эссеисты (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 212-228
    6. 14. Александр Кау. Рождение беллетристики и драматургии (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 229-244
    7. 15. Джилберт Чайнард. Американская мечта (статья, перевод Г. Злобина), стр. 245-268
  5. III. ДЕМОКРАТИЯ
    1. 16. Тремейн Мак Дауэлл. Великий эксперимент (статья, перевод Г. Злобина), стр. 271-280
    2. 17. Роберт Э. Спиллер (при участии Оделла Шепарда, Лютера С. Мэнсфилда и Джона Д. Уэйда). Искусство на рынке (статья, перевод Г. Злобина), стр. 282-297
    3. 18. Стэнли Т. Уильямс. Вашингтон Ирвинг (статья, перевод А. Николюкина), стр. 298-309
    4. 19. Стэнли Т. Уильямс. Джеймс Фенимор Купер (статья, перевод А. Николюкина), стр. 310-327
    5. 20. Лютер С. Мэнсфилд. Своеобразие и новаторство литературы Средних штатов (статья, перевод А. Николюкина), стр. 328-342
    6. 21. Тремейн Мак Дауэлл. В Новой Англии (статья, перевод А. Николюкина), стр. 343-366
    7. 22. Джон Д. Уэйд. На юге (статья, перевод А. Николюкина), стр. 367-382
    8. 23. Ф. О. Маттисен. Эдгар Аллен По (статья, перевод А. Зверева), стр. 383-409
  6. IV. ЛИТЕРАТУРНОЕ СВЕРШЕНИЕ
    1. 24. Дэвид Бауэрс. Демократические дали (статья, перевод Г. Злобина), стр. 413-426
    2. 25. Роберт Э. Спиллер. Ралф Уолдо Эмерсон (статья, перевод А. Николюкина), стр. 427-459
    3. 26. Таунсенд Скаддер. Генри Дэвид Торо (статья, перевод А. Николюкина), стр. 460-488
    4. 27. Стэнли Т. Уильямс. Натаниел Готорн (статья, перевод А. Николюкина), стр. 489-514
    5. 28. Уиллард Торп. Герман Мелвилл (статья, перевод А. Николюкина), стр. 515-547
    6. 29. Генри Сейдел Кэнби. Уолт Уитмен (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 548-576
  7. В. Бернацкая, А. Зверев, Г. Злобин, А. Николюкин, В. Олейник. Комментарий, стр. 577-602

Примечание:

Переводы стихов, за исключением особо указанных случаев, В. Топорова.

Оформление Б.И. Астафьева.

Подписано в печать 21.04.1977.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх