Гуго фон Гофмансталь ...

Гуго фон Гофмансталь «Избранное»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Избранное

авторский сборник

Составитель:

М.: Искусство, 1995 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-210-00394-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 848

Описание:

Новеллы, публицистика, поэзия.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Райхштейна.

Содержание:

  1. Ю. Архипов. Гуго фон Гофмансталь: поэзия и жизнь на рубеже двух веков (статья), стр. 5-43
  2. ДРАМЫ
    1. Гуго фон Гофмансталь. Смерть Тициана. Фрагмент (пьеса, перевод Е. Баевской) [1892], стр. 47-63
    2. Гуго фон Гофмансталь. Глупец и Смерть (пьеса, перевод Е. Баевской) [1893], стр. 65-85
    3. Гуго фон Гофмансталь. Имярек. Представление о смерти богатого человека (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник) [1911], стр. 87-153
    4. Гуго фон Гофмансталь. Трудный характер (комедия в трех действиях, перевод Н. Павловой, Д. Павлова) [1919], стр. 155-261
    5. Гуго фон Гофмансталь. Большой Зальцбургский театр жизни (пьеса, перевод С. Аверинцева) [1922], стр. 263-346
    6. Гуго фон Гофмансталь. Башня (трагедия в пяти актах, перевод Ю. Архипова). Трагедия в пяти актах [1926], стр. 349-460
  3. ПРОЗА
    1. НОВЕЛЛЫ
      1. Гуго фон Гофмансталь. Кавалерийская повесть (рассказ, перевод С. Ошерова), стр. 464-474
      2. Гуго фон Гофмансталь. Приключение маршала Бассомпьера (рассказ, перевод А. Карельского), стр. 475-485
    2. СТАТЬИ, РЕЧИ, ЭССЕ
      1. Гуго фон Гофмансталь. Габриэль Д’Аннунцио (статья, перевод Е. Михелевич) [1893], стр. 488-498
      2. Гуго фон Гофмансталь. Поэзия и жизнь (эссе, перевод Е. Михелевич) [1896], стр. 499-505
      3. Гуго фон Гофмансталь. О характерах в романе и драме (эссе, перевод А. Назаренко) [1902], стр. 505-518
      4. Гуго фон Гофмансталь. Письмо (перевод А. Назаренко) [1902], стр. 518-529
      5. Гуго фон Гофмансталь. Разговор о стихах (статья, перевод В.Г. Куприянова) [1903], стр. 529-543
      6. Гуго фон Гофмансталь. Короли и вельможи у Шекспира (доклад, перевод А. Назаренко) [1905], стр. 543-562
      7. Гуго фон Гофмансталь. Себастьян Мельмот (эссе, перевод Е. Михелевич) [1905], стр. 562-565
      8. Гуго фон Гофмансталь. Шиллер (эссе, перевод Е. Михелевич) [1905], стр. 565-571
      9. Гуго фон Гофмансталь. Беседа о сочинениях Готфрида Келлера (эссе, перевод Е. Михелевич) [1906], стр. 571-579
      10. Гуго фон Гофмансталь. Поэт и нынешнее время (доклад, перевод А. Гугнина) [1907], стр. 579-603
      11. Гуго фон Гофмансталь. Пути и встречи (эссе, перевод В.Г. Куприянова) [1907], стр. 603-607
      12. Гуго фон Гофмансталь. Оноре де Бальзак (статья, перевод В. Никитина) [1908], стр. 607-623
      13. Гуго фон Гофмансталь. «Послеполуденный отдых фавна» Нижинского (эссе, перевод Е. Михелевич) [1912], стр. 624-626
      14. Гуго фон Гофмансталь. Взгляд на Жан-Поля (эссе, перевод А. В. Михайлова) [1913], стр. 626-630
      15. Гуго фон Гофмансталь. Австрийская библиотека (эссе, перевод А. Назаренко) [1915], стр. 630-637
      16. Гуго фон Гофмансталь. Мы, австрийцы, и Германия (статья, перевод А. Назаренко) [1915], стр. 637-643
      17. Гуго фон Гофмансталь. Австрия в зеркале своей литературы (речь, перевод А. Назаренко) [1916], стр. 643-655
      18. Гуго фон Гофмансталь. Фердинанд Раймунд (очерк, перевод А. В. Михайлова) [1920], стр. 655-661
      19. Гуго фон Гофмансталь. Речь о Бетховене (речь, перевод А. В. Михайлова) [1920], стр. 661-666
      20. Гуго фон Гофмансталь. Речь о Грильпарцере (речь, перевод А. В. Михайлова) [1922], стр. 666-680
      21. Гуго фон Гофмансталь. Юджин О’Нил (очерк, перевод А. Назаренко) [1925], стр. 680-687
      22. Гуго фон Гофмансталь. «Бабье лето» Штифтера (эссе, перевод А. В. Михайлова) [1924], стр. 687-694
      23. Гуго фон Гофмансталь. Заветы античности (речь, перевод А. Назаренко) [1926], стр. 694-698
      24. Гуго фон Гофмансталь. Цена и слава немецкого языка (статья, перевод А. В. Михайлова) [1927], стр. 698-703
      25. Гуго фон Гофмансталь. Несколько слов в качестве предисловия к «Анабазису» С.-Ж. Перса (очерк, перевод В. Никитина) [1929], стр. 704-706
      26. Гуго фон Гофмансталь. Готхольд Эфраим Лессинг (эссе, перевод А. В. Михайлова) [1929], стр. 707-711
    3. ФРАГМЕНТЫ
      1. Гуго фон Гофмансталь. Из дневниковых записей (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1890—1920], стр. 714-721
      2. Гуго фон Гофмансталь. Из неопубликованных при жизни заметок (фрагменты, перевод Ю. Архипова), стр. 721-725
      3. Гуго фон Гофмансталь. О Толстом (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1908, 1910], стр. 725-726
      4. Гуго фон Гофмансталь. Из письма к Оттонии Дегенфельд (фрагмент, перевод Ю. Архипова) [1912], стр. 726
      5. Гуго фон Гофмансталь. Венское письмо (фрагмент, перевод Ю. Архипова) [1922], стр. 726-733
      6. Гуго фон Гофмансталь. Из «Книги друзей» (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1922], стр. 733-740
      7. Гуго фон Гофмансталь. Из статьи «Комедия» (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1922], стр. 740-741
      8. Гуго фон Гофмансталь. Чешские и словацкие народные песни (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1922], стр. 741-743
      9. Гуго фон Гофмансталь. Из статьи «Письменность как духовное пространство нации» (фрагменты, перевод Ю. Архипова) [1927], стр. 743-745
  4. СТИХОТВОРЕНИЯ (1892-1907)
    1. Гуго фон Гофмансталь. Предвесеннее (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 749-750
    2. Гуго фон Гофмансталь. Жизнь (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 750-751
    3. Гуго фон Гофмансталь. Дождь в сумерках (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 752
    4. Гуго фон Гофмансталь. Воспоминание (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 752-753
    5. Гуго фон Гофмансталь. Психея (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 753-755
    6. Гуго фон Гофмансталь. Мелюзина (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 755-756
    7. Гуго фон Гофмансталь. Рождество (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 756-757
    8. Гуго фон Гофмансталь. Мир и я (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 757-758
    9. Гуго фон Гофмансталь. Мировая тайна (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 758
    10. Гуго фон Гофмансталь. Баллада внешней жизни (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 759
    11. Гуго фон Гофмансталь. Терцины (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 759-761
    12. Гуго фон Гофмансталь. Буду ль мерить ширь морскую... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 762
    13. Гуго фон Гофмансталь. Двое (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 762
    14. Гуго фон Гофмансталь. Бесконечное время (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 762-763
    15. Гуго фон Гофмансталь. Сон о великой магии (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 763-764
    16. Гуго фон Гофмансталь. Умирать иным... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 764-765
    17. Гуго фон Гофмансталь. Твое лицо... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 765-766
    18. Гуго фон Гофмансталь. Общество (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 766-767
    19. Гуго фон Гофмансталь. Мальчик (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 767-768
    20. Гуго фон Гофмансталь. Nox portentis gravida (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 768-769
    21. Гуго фон Гофмансталь. Женщине (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 769-770
    22. Гуго фон Гофмансталь. Добрый час (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 770-771
    23. Гуго фон Гофмансталь. Юноша за городом (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 771
    24. Гуго фон Гофмансталь. Там, где вольно сосны-крошки... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 771-772
    25. Гуго фон Гофмансталь. Надпись (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 772
    26. Гуго фон Гофмансталь. Китайский император говорит: (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 772-773
    27. Гуго фон Гофмансталь. Поэты говорят: (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 773-774
    28. Гуго фон Гофмансталь. Мы шли путем... (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 774-775
    29. Гуго фон Гофмансталь. Послание (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 775-776
    30. Гуго фон Гофмансталь. Маленькой девочке (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 776-777
    31. Гуго фон Гофмансталь. Разговор (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 777-778
    32. Гуго фон Гофмансталь. Путевая песня (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 779
    33. Гуго фон Гофмансталь. Лунная ночь на юге (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 779
    34. Гуго фон Гофмансталь. Эпиграммы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 780-781
    35. Гуго фон Гофмансталь. С корабля (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 781
    36. Гуго фон Гофмансталь. Три песенки (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 781-783
    37. Гуго фон Гофмансталь. Запрет (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 783
    38. Гуго фон Гофмансталь. Детская молитва (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 783-784
    39. Гуго фон Гофмансталь. Памяти Генриха Гейне (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 784
    40. Гуго фон Гофмансталь. Счастливый дом (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 784
    41. Гуго фон Гофмансталь. Песня пленного судового повара (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 785
    42. Гуго фон Гофмансталь. Старик тоскует по лету (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 785-787
    43. Гуго фон Гофмансталь. На рассвете (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 787-788
  5. Э. Венгерова. Комментарий, стр. 789-836
  6. Основные даты жизни и творчества, стр. 837-843



⇑ Наверх