Родник 4 16 апрель 1988

«Родник № 4 (16), апрель 1988»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Родник № 4 (16), апрель 1988

1988 г.

Тираж: 30000 экз.

Формат: 60x90/8 (220x290 мм)

Страниц: 80

Описание:

Содержание:

  1. Литература
    1. Лелде Стумбре. Рыжеволосый слуга (пьеса в двух действиях, перевод С. Станкевича), стр. 1-14
    2. Олег Золотов
      1. Олег Золотов. К виолончели (стихотворение), стр. 15-15
      2. Олег Золотов. «Когорты тесен шаг...» (стихотворение), стр. 15-15
      3. Олег Золотов. «С бессонницей моей не скучно нам...» (стихотворение), стр. 15-15
      4. Олег Золотов. «Дом выстужен, но всё не разойтись...» (стихотворение), стр. 15-15
    3. Григорий Гондельман
      1. Григорий Гондельман. «Говорят, что при царе Горохе...» (стихотворение), стр. 16-16
      2. Григорий Гондельман. «В часы любви, отпущенные в долг...» (стихотворение), стр. 16-16
      3. Григорий Гондельман. «Моя вина, во всём моя вина...» (стихотворение), стр. 16-16
      4. Григорий Гондельман. Принц Гаутама (стихотворение), стр. 16-16
      5. Григорий Гондельман. «Душа моя, как низкий темный хлев...» (стихотворение), стр. 16-16
      6. Григорий Гондельман. Куколка золотого жука (стихотворение), стр. 16-16
    4. Вадим Руднев. Дирижер (микрорассказ), стр. 17-17
    5. Харийс Хиршс. «Регина Эзера — из тех, кто пишет много...» (предисловие), стр. 18-18
    6. Регина Эзера. Феномен принцессы, или конец одной ослепительной карьеры (рассказ, перевод В. Дорошенко, иллюстрации Индулиса Гайланса), стр. 19-26
    7. Владимир Гиппиус
      1. Роман Тименчик. Владимир Гиппиус (статья) (предисловие), стр. 27-28
      2. Владимир Гиппиус. «Последний год... И все тебе дарили...» (отрывок), стр. 28-29
    8. Инесе Зандере
      1. Инесе Зандере. Вышивальщица (стихотворение, перевод И. Русецкого), стр. 30-30
      2. Инесе Зандере. Бабье лето (стихотворение, перевод И. Русецкого), стр. 30-30
      3. Инесе Зандере. Охота (стихотворение, перевод А. Киреевой), стр. 30-30
      4. Инесе Зандере. Сомнение (стихотворение, перевод И. Русецкого), стр. 30-30
      5. Инесе Зандере. «Если знаешь, что вертит судьбою твоей...» (стихотворение, перевод И. Русецкого), стр. 31-31
      6. Инесе Зандере. «Это август. Ночь. Почему-то...» (стихотворение, перевод И. Русецкого), стр. 31-31
      7. Инесе Зандере. Ноябрь (стихотворение, перевод Г. Гондельмана), стр. 31-31
      8. Инесе Зандере. ул. Большая Нометню (стихотворение, перевод О. Доренской), стр. 31-31
      9. Инесе Зандере. Ваза (стихотворение, перевод Олег Золотова), стр. 31-31
  2. Культура
    1. Лайма Слава, Александр Морозов (председатель секции критики МОСХ). «...и тут кончается искусство и дышит почва и душа» (интервью, иллюстрации П. Филонова, А. Лентулова, Г. Ряжского, А. Дейнеки, И. Пуни, П. Кузнецова), стр. 32-36
    2. Элита Гросмане. «Разбойники» из церкви Кандавы (статья, перевод Э. Клявиньша), стр. 37-41
    3. Юрис Димитерс. Речь (иллюстрации автора), стр. 42-45
    4. Наталия Морозова, Людмила Разумовская. Людмила Разумовская: «За бытием видеть бытие» (интервью), стр. 46-48
    5. Вадим Руднев. Введение в ХХ век
      1. Вадим Руднев. Направление времени в культурые (окончание второй статьи), стр. 49-51
    6. Олег Молокоедов. Панорамна ли Рок-Панорама? (хаотический обзор), стр. 52-55
  3. Публицистика
    1. Владимир Драчев (доктор экономических наук, профессор). Кто от кого отстает? (статья), стр. 56-57
    2. Галина Беликова, Александр Шохин. Теневая экономика (статья), стр. 58-60
    3. Айя Цалите. Путь (статья), стр. 60-63
    4. Манфред Шнепс. Мятежный род Баллодов (статья), стр. 64-68
    5. Сергей Переслегин. Великая Отечественная: мифы и реальность (статья), стр. 69-71
  4. Литература
    1. Рудольфс Блауманис
      1. Марис Мелгалвс. «Что связано с именем Рудофса Блауманиса...» (предисловие), стр. 73-73
      2. Рудольфс Блауманис. Мои розы (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 73-73
      3. Рудольфс Блауманис. Язык душ (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 73-73
      4. Рудольфс Блауманис. Renatus (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 73-73
      5. Рудольфс Блауманис. Талавский трубач (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 74-74
      6. Рудольфс Блауманис. Песня пьяниц (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 74-74
      7. Рудольфс Блауманис. Как непоэтично! (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 74-74
      8. Рудольфс Блауманис. Моя вера (отрывок из пьесы «Живая вода», перевод Л. Черевичник), стр. 75-75
      9. Рудольфс Блауманис. Дымная горит лучина (стихотворение, перевод Л. Черевичник), стр. 75-75
    2. Джордж Оруэлл. Скотный двор (продолжение сказки, перевод И. Полоцка, иллюстрации М. Аргалиса), стр. 76-78
  5. Анкета, стр. 79-80

Примечание:

Переводчики указаны не везде.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






⇑ Наверх