Редьярд Киплинг В полночных ...

Редьярд Киплинг «В полночных звёздах правды нет. Избранное»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

В полночных звёздах правды нет. Избранное

авторский сборник

М.: Рипол-Классик, 2022 г.

Серия: Librarium

ISBN: 978-5-386-14633-7

Тип обложки: мягкая

Страниц: 368

Содержание:

  1. Евгений Фельдман. От переводчика
  2. Редьярд Киплинг. Вступление (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  3. Редьярд Киплинг. Общий итог (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  4. Редьярд Киплинг. Штабная история (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  5. Редьярд Киплинг. Легенда министерства иностранных дел (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  6. Редьярд Киплинг. Нравственный кодекс (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  7. Редьярд Киплинг. Моя Соперница (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  8. Редьярд Киплинг. Баллада о Бандаре, или Обезьяне (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  9. Редьярд Киплинг. Арифметика границы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  10. Редьярд Киплинг. Песнь женщин (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  11. Редьярд Киплинг. L'Envoi (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  12. Редьярд Киплинг. Секстина царственных бродяг (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  13. Редьярд Киплинг. Греческий национальный гимн (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  14. Редьярд Киплинг. Надломленные люди (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  15. Редьярд Киплинг. Баллада о «Кламфердауне» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  16. Редьярд Киплинг. Крейсера (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  17. Редьярд Киплинг. Песня во время шторма (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  18. Редьярд Киплинг. Песнь Диего Вальдеса (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  19. Редьярд Киплинг. Лайнер — знатная дама (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  20. Редьярд Киплинг. Глубоководные кабели (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  21. Редьярд Киплинг. Мой дом и твой дом (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  22. Редьярд Киплинг. Фараон и сержант (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  23. Редьярд Киплинг. Вампир (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  24. Редьярд Киплинг. «Когда закончит рассказ о Земле...» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  25. Редьярд Киплинг. Последняя сати (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  26. Редьярд Киплинг. Баллада о королевском милосердии (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  27. Редьярд Киплинг. Со Сциндией — в Дели (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  28. Редьярд Киплинг. Голубка из Дакки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  29. Редьярд Киплинг. Баллада о Боу Да Тоне (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  30. Редьярд Киплинг. Плач похитителя скота (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  31. Редьярд Киплинг. Et Dona Ferentes (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  32. Редьярд Киплинг. Бремя белого человека (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  33. Редьярд Киплинг. Гимн перед битвой (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  34. Редьярд Киплинг. Последнее песнопение (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  35. Редьярд Киплинг. Загадка мастерских (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  36. Редьярд Киплинг. Благодетели (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  37. Редьярд Киплинг. В эпоху неолита (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  38. Редьярд Киплинг. Народная теология (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  39. Редьярд Киплинг. Костры (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  40. Редьярд Киплинг. Стихи о спортивных играх (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    1. Январь
    2. Февраль
    3. Март
    4. Апрель
    5. Май
    6. Июнь
    7. Июль
    8. Август
    9. Сентябрь
    10. Октябрь
    11. Ноябрь
    12. Декабрь
  41. Редьярд Киплинг. Томлинсон (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  42. Редьярд Киплинг. Баллада о женском первоначале (поэма, перевод Е. Фельдмана)
  43. Редьярд Киплинг. Объяснение (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  44. Редьярд Киплинг. Путь пилигрима (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  45. Редьярд Киплинг. Сын Марии (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  46. Редьярд Киплинг. Сыны Марфы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  47. Из сборника "Казарменные баллады"
    1. Редьярд Киплинг. Томасу Аткинсу (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. Фуззи-Вуззи (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Разборные пушки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. Гауптвахта (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. Ганга Дин (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    6. Редьярд Киплинг. Верблюды (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    7. Редьярд Киплинг. Виндзорская Вдова (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    8. Редьярд Киплинг. Ремни (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    9. Редьярд Киплинг. Молодое пополнение (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    10. Редьярд Киплинг. Мандалея (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    11. Редьярд Киплинг. Домой! (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    12. Редьярд Киплинг. Вечеринка у Вдовы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    13. Редьярд Киплинг. Кабульский брод (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    14. Редьярд Киплинг. Джентльмен-драгун (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    15. Редьярд Киплинг. Пехота на марше (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    16. Редьярд Киплинг. Песня рядового Ортериса (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    17. Редьярд Киплинг. Шиллинг в день (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    18. Редьярд Киплинг. Вернулся я в Армию снова (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    19. Редьярд Киплинг. В тот день (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    20. Редьярд Киплинг. Проводи меня в последний путь (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    21. Редьярд Киплинг. Язычник (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    22. Редьярд Киплинг. Часовой, зажмурься, друг! (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    23. Редьярд Киплинг. «Военнослужащий» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    24. Редьярд Киплинг. Вот так! (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    25. Редьярд Киплинг. Колонны (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    26. Редьярд Киплинг. Женатый солдат (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    27. Редьярд Киплинг. Полубаллада о Ватерфале (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    28. Редьярд Киплинг. Безвестно, добровольно и бессрочно (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    29. Редьярд Киплинг. Ubique (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    30. Редьярд Киплинг. Возвращение (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  48. Эпитафии войны 1914-1918
    1. Редьярд Киплинг. Убытки поровну (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. Слуга (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Сын (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. Единственный сын (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. Бывший клерк (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    6. Редьярд Киплинг. Чудо (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    7. Редьярд Киплинг. Индийские сипаи во Франции (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    8. Редьярд Киплинг. Трус (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    9. Редьярд Киплинг. Шок (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    10. Редьярд Киплинг. Могила в окрестностях Каира (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    11. Редьярд Киплинг. Пеликаны в пустыне (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    12. Редьярд Киплинг. Две надписи на памятниках канадским солдатам (стихотворения, перевод Е. Фельдмана)
    13. Редьярд Киплинг. Одолженье (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    14. Редьярд Киплинг. Новобранец (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    15. Редьярд Киплинг. Пилот королевских военно-воздушных сил (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    16. Редьярд Киплинг. Благовоспитанный (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    17. Редьярд Киплинг. Туземец-водонос (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    18. Редьярд Киплинг. Погибший в Лондоне во время бомбёжки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    19. Редьярд Киплинг. Сонливый часовой (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    20. Редьярд Киплинг. Батареи без боеприпасов (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    21. Редьярд Киплинг. Обычная история (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    22. Редьярд Киплинг. Государственный муж (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    23. Редьярд Киплинг. Мятежник (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    24. Редьярд Киплинг. Всепокорнейший (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    25. Редьярд Киплинг. Дрифтер из Таранто (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    26. Редьярд Киплинг. Столкновение эскадренных миноносцев (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    27. Редьярд Киплинг. Командир морского конвоя (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    28. Редьярд Киплинг. Неопознанный женский труп (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    29. Редьярд Киплинг. Изнасилованная, но отомщённая (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    30. Редьярд Киплинг. Могила в Салониках (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    31. Редьярд Киплинг. Жених (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    32. Редьярд Киплинг. Сестра милосердия (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    33. Редьярд Киплинг. Актёры (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    34. Редьярд Киплинг. Журналисты (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  49. Стихотворные эпиграфы для книги Джона Локвуда Киплинга "Животное и человек в Индии"
    1. Редьярд Киплинг. Коза (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. Быки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Слон (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. Свиньи и буйволы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. «Животные мудры; они не лгут» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  50. Редьярд Киплинг. Парадные марши для животных, прикомандированных к военному ведомству (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    1. Упряжные слоны, приданные артиллерийским расчётам
    2. Упряжные волы, приданные артиллерийским расчётам
    3. Кавалерийские лошади
    4. Мулы горноартиллерийских команд
    5. Интендантские верблюды
    6. Все животные - хором вместе
  51. Песни, написанные для книги Чарльза Роберта Лесли Флетчера «История Англии», 1911
    1. Редьярд Киплинг. Рассказ Реки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. Песнь римского центуриона (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Наковальня (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. С Дрейком в тропиках (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. Голландцы на Медуэе (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    6. Редьярд Киплинг. «Коричневая Бесс» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    7. Редьярд Киплинг. Англия и Франция в морской войне (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    8. Редьярд Киплинг. Большие пароходы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  52. Стихи для детей
    1. Редьярд Киплинг. Амазонка, Амазонка! (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. «Кошка поёт у камина протяжно...» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Кенгуру и Собака Динго (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. Стихи о том, как избавиться от горба (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. Стихи о шести слугах (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  53. Стихотворения разных лет
    1. Редьярд Киплинг. Завет (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    2. Редьярд Киплинг. Мой новый куб (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    3. Редьярд Киплинг. Служба Эдди (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    4. Редьярд Киплинг. Никчёмный (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Редьярд Киплинг. Тысячный (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    6. Редьярд Киплинг. Пресса (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    7. Редьярд Киплинг. «Когда на поиски влюблённый...» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    8. Редьярд Киплинг. «С тысячей воинов граблю чужие пределы...» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    9. Редьярд Киплинг. Песнь Галлиона (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    10. Редьярд Киплинг. Сочинители (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    11. Редьярд Киплинг. Закон Джунглей (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    12. Редьярд Киплинг. Цыганские кибитки (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    13. Редьярд Киплинг. Мы и Они (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    14. Редьярд Киплинг. Ученик (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    15. Редьярд Киплинг. Сын матери моей (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    16. Редьярд Киплинг. Святой Павел перед казнью (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    17. Редьярд Киплинг. Ближние (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    18. Редьярд Киплинг. Песня Пчелёнка (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    19. Редьярд Киплинг. Синие розы (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    20. Редьярд Киплинг. Закон Миледи (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    21. Редьярд Киплинг. Ромул и Рем (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    22. Редьярд Киплинг. Песня северного охотника (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    23. Редьярд Киплинг. Песня контрабандиста (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    24. Редьярд Киплинг. «Яд гадюки» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    25. Редьярд Киплинг. Два разных народа (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    26. Редьярд Киплинг. Мольба чёрного абердинца (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    27. Редьярд Киплинг. Его оправдания (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    28. Редьярд Киплинг. Гимн торжествующего лётчика (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    29. Редьярд Киплинг. Верховая охота: на лис с гончими (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    30. Редьярд Киплинг. Четыре ангела (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    31. Редьярд Киплинг. Штормовой сигнал (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    32. Редьярд Киплинг. Просьба (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  54. Александр Куприн. Редиард Киплинг (очерк)



⇑ Наверх