|
журнал
1975 г.
Тираж: 595000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Содержание:
- Яромира Коларова. Мой мальчик и я
- Инна Бернштейн. «Роман «Мой мальчик и я», вышедший в Праге в 1974 году...» (вступление), стр. 4-4
- Яромира Коларова. Мой мальчик и я (главы из романа, перевод И. Бернштейн), стр. 5-319
- Джеймс Олдридж. Горы и оружие
- Борис Полевой. Несколько слов о Джеймсе Олдридже и его новом романе (статья), стр. 40-42
- Джеймс Олдридж. Горы и оружие (начало романа, перевод О. Сороки), стр. 42-102
- Новеллы японских писателей
- Тэцуо Миура. Река терпения (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 103-120
- Наоя Сига. Преступление Хана (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 121-126
- Дзюнъитиро Танидзаки. Татуировка (рассказ, перевод А. Долина), стр. 126-131
- Мира Алечкович
- Мира Алечкович. Босоножка (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 132-132
- Мира Алечкович. Март, весна и белое облако (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 132-132
- Мира Алечкович. Земляничка в траве (стихотворение, перевод Т. Жирмунской), стр. 133-133
- Мира Алечкович. Белградская баллада (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 133-133
- Мира Алечкович. Смятенье (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 133-134
- Мира Алечкович. И Сербия переменилась... (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 134-134
- Мира Алечкович. Партизанское кладбище (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 135-135
- Мира Алечкович. Земные заботы (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 135-135
- Мира Алечкович. Не рви и не топчи цветы (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 136-136
- Мира Алечкович. Радость (стихотворение, перевод Т. Жирмунской), стр. 136-136
- Мира Алечкович. Люди меня вопрошали (стихотворение, перевод Т. Жирмунской), стр. 136-137
- Мира Алечкович. Люблю (стихотворение, перевод Т. Жирмунской), стр. 137-137
- Юлиан Тувим. Ироническая проза
- Асар Эппель. «Лирика Юлиана Тувима, восьмидесятилетие со дня рождения...» (вступление), стр. 138-138
- Юлиан Тувим. Интервью (микрорассказ, перевод А. Эппеля), стр. 138-140
- Юлиан Тувим. Городской праздник (миллион милых шуток и проказ с приспособлениями и без, перевод А. Эппеля), стр. 140-142
- Юлиан Тувим. Слесарь (микрорассказ, перевод А. Эппеля), стр. 142-143
- Юлиан Тувим. Из дневника нервного человека (микрорассказ, перевод А. Эппеля), стр. 143-144
- Юлиан Тувим. О знакомых (микрорассказ, перевод А. Эппеля), стр. 145-146
- Юлиан Тувим. О визитах (рассказ, перевод А. Эппеля), стр. 146-148
- Юлиан Тувим. Несколько слов касательно оперетты (рассказ, перевод А. Эппеля), стр. 149-151
- Юлиан Тувим. Чудо с налоговым инспектором (рассказ, перевод А. Эппеля), стр. 151-153
- Курт Воннегут. Завтрак для чемпионов (начало романа, перевод Р. Райт-Ковалёвой; стихи в переводе Ю. Петровой, иллюстрации К. Воннегута), стр. 154-200
- Критика
- Т. Балашова. В центре спора — поэзия (статья), стр. 201-206
- О. Россиянов. Реализм и опыт венгерской критики (статья), стр. 207-212
- Трибуна переводчика
- Русская жизнь санкритских стихов
- Вера Потапова. Не изложение, а живопись словом (статья), стр. 213-218
- С. Липкин. Мысль и слово в переводе (статья), стр. 218-222
- Культура и современность
- Заметки на полях
- Е. Амбарцумов. Русские «вехи» на американской почве (статья), стр. 223-228
- Публицистика
- Пьер Гаскар. Латинский квартал (фрагменты из книги, перевод И. Варламовой), стр. 229-251
- Самарий Великовский. Бунт на излете (статья), стр. 251-254
- Изобразительное искусство за рубежом
- В. Горяинов. Выставка итальянской графики (статья, иллюстрации Анны Сальваторе, Р. Гуттузо, Дж. де Кирико, Гвидо Бассо), стр. 255-256
- Среди книг
- Издано в СССР
- Атанас Далчев. Судить русскому читателю (очерк), стр. 257-258
- Павел Грушко. Как все на свете люди... (статья), стр. 258-259
- Б. Ростоцкий. Знакомство расширяется (рецензия на книгу «Современная польская пьеса», Москва, «Искусство» 1974), стр. 259-260
- К. Шаньгин. Ад или город мечты? (рецензия на книгу Аун Лин «Рикша» Москва "Прогресс" 1974), стр. 260-261
- Издано за рубежом
- Л. Будагова. Верность призванию (рецензия на книги Jiři Taufer «Letokruhy» Praha «Československý spisovatel» 1972; «Úděly a dila» Praha «Československý spisovatel» 1973), стр. 261-263
- Л. Симонян. Продолжение следует (рецензия на книгу Erwin Strittmatter «Der Wundertäter» Berlin und Welmar «Aufbau-Verlag» 1973), стр. 263-266
- С. Ильинская. Действенное слово критики (рецензия на книгу Г. П. Саввидис «Пано нера» Афины «Эрмис» 1973), стр. 266-267
- Из месяца в месяц (заметки), стр. 268-282
- ПАМЯТИ Бориса Леонидовича СУЧКОВА (некролог), стр. 283-283
- На всех языках
- Советские писатели в ГДР (статья), стр. 284-285
- Коротко об авторах, стр. 286-288
Примечание:
Переводчики указаны не везде.
Подписано в печать 10.12.1974
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|