|
Питер Уоттс
авторский сборник, первое издание
М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2023 г. (по факту вышла в декабре 2022 г.)
Серия: Миры Питера Уоттса
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-17-132689-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 448
|
|
Описание:
Cборник эссе и критических статей.
Иллюстрация на обложке В. Половцева.
Содержание:
- Питер Уоттс – это злая разумная опухоль
- Питер Уоттс. Влюблен в текущий момент. До усрачки напуган будущим (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 7-16
- Питер Уоттс. Всему, что нужно знать о Рождестве, меня научила бабушка (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 17-20
- Питер Уоттс. Нам нужно поговорить о Кевине (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 21-31
- Питер Уоттс. Так это и начинается (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 32-35
- Питер Уоттс. Генеральная репетиция (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 36-43
- Питер Уоттс. Экстраординарные утверждения (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 44-59
- Питер Уоттс. Почему я бездарь (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 60-63
- Питер Уоттс. Черный Рыцарь. In Memoriam (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 64-70
- Питер Уоттс. Viva Zika! (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 71-77
- Питер Уоттс. Зундс, гадзукс и херов Сизиф (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 78-87
- Питер Уоттс. На самом деле хорошего человека можно остановить (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 88-90
- Питер Уоттс. Ответный огонь (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 91-99
- Питер Уоттс. Дельфиний язык (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 100-107
- Питер Уоттс. Затаившийся полуколлективный разум (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 108-112
- Питер Уоттс. Чувиха с клитором и другие замечания по поводу «Звездного Пути: Бесконечность» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 113-120
- Питер Уоттс. Сосиска жизни (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 121-135
- Питер Уоттс. Безмозглые (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 136-141
- Питер Уоттс. Йогуртовая революция (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 142-147
- Питер Уоттс. Проблески света (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 148-152
- Питер Уоттс. Наименее невезучий ублюдок (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 153-156
- Питер Уоттс. Ни одной фотографии. Только слова (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 157-163
- Питер Уоттс. «Прометей»: люди под маской (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 164-170
- Питер Уоттс. Сложности материнства (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 171-174
- Питер Уоттс. Проблема остановки (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 175-181
- Питер Уоттс. Камера ужасов (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 182-187
- Питер Уоттс. Оптимистический сценарий апокалипсиса (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 188-192
- Питер Уоттс. Нацисты и крем для кожи (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 193-199
- Питер Уоттс. Через жопу (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 200-203
- Питер Уоттс. Нечто неизменное («Нечто, 2011) (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 204-209
- Питер Уоттс. «Люди Икс» и Опра: размышления о «Логане» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 210-215
- Питер Уоттс. Cambridge Analytica и другой тест Тьюринга (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 216-224
- Питер Уоттс. Жизнь под надзором FAST (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 225-229
- Питер Уоттс. Срывая крышку с ящика Пандоры (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 230-234
- Питер Уоттс. Расщепленный мозг Вселенной (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 235-242
- Питер Уоттс. Границы рациональности (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 243-248
- Питер Уоттс. Расширяя сознание: «История твоей жизни» на бумаге и на экране (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 249-253
- Питер Уоттс. Дыра в форме Бога (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 254-266
- Питер Уоттс. Dumb Adult: книжки для тупых (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 267-274
- Питер Уоттс. Похвальное слово военным преступлениям (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 275-279
- Питер Уоттс. The Last of Us: слабое звено (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 280-284
- Питер Уоттс. Мартин Лютер Кинг и Лига Защитников Прав Вампиров (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 285-289
- Питер Уоттс. Черное и белое (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 290-296
- Питер Уоттс. Боги и Гамма (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 297-301
- Питер Уоттс. «ПирЕ. Заставьте их рассказать вам, что это» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 302-309
- Питер Уоттс. Как объяснить Сару Пэйлин, или Господь в сережках петуха (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 310-322
- Питер Уоттс. Высокомерная сверхтребовательность любителей счастливых финалов (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 323-326
- Питер Уоттс. Сайлонский вариант (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 327-331
- Питер Уоттс. Физика надежды (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 332-339
- Питер Уоттс. Ренессанс аналогового антиквариата (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 340-344
- Питер Уоттс. Жемчуг перед коровами: размышления о «Бегущем по лезвию 2049» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 345-350
- Питер Уоттс. Леди в синяках и Дэвид (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 351-358
- Дополнительные материалы
- Питер Уоттс. Сдержанная и недооцененная гениальность сериала «Двойник» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 361-365
- Питер Уоттс. Ответов нет. Есть только выбор (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 366-373
- Питер Уоттс. Наслаждение глупостью (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 374-378
- Питер Уоттс. Зеркало (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 379-387
- Питер Уоттс. «Интерстеллар» и мой внутренний противник абортов (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 388-395
- Питер Уоттс. SOMA (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 396-405
- Питер Уоттс. «Мир Дикого Запада», сезон первый: сказка, которую мы рассказываем сами себе (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 406-417
- Питер Уоттс. Изнасилование и бобы: надежда для человечества в третьем сезоне «Мира Дикого Запада» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 418-424
- Питер Уоттс. «В поле зрения» (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 425-436
- Питер Уоттс. Эксцесс Филипа К. Дика (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 437-442
- Питер Уоттс. Об авторе (эссе, перевод Р. Демидова), стр. 443
Примечание:
В данном издании сборника на десять статей больше по сравнению с оригинальным составом.
Информация об издании предоставлена: sityrom, Securitron
|