Андре Моруа Том 6

Андре Моруа «Том 6»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Том 6

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составитель:

М.: Пресса, 1992 г.

Серия: Андре Моруа. Собрание сочинений в шести томах

Тираж: 770000 экз.

ISBN: 5-253-00565-X

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 320

Описание:

Роман Олимпио. Части VIII-X.

Литературные портреты.

Содержание:

  1. Андре Моруа. Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго (роман, перевод М. Трескунова), стр. 5-176
  2. Андре Моруа. Литературные портреты (цикл)
    1. Андре Моруа. К читателю (статья, перевод Л. Зониной), стр. 178
    2. Андре Моруа. Монтень (эссе, перевод Л. Зониной), стр. 179-188
    3. Андре Моруа. Вольтер (эссе, перевод В. Фрязинова), стр. 188-198
    4. Андре Моруа. Стендаль (эссе, перевод Я. Лесюка), стр. 198-217
    5. Андре Моруа. Гюстав Флобер (эссе, перевод Я. Лесюка), стр. 218-233
    6. Андре Моруа. Ги де Мопассан (эссе, перевод З. Федотовой), стр. 233-246
    7. Андре Моруа. Анатоль Франс (эссе, перевод Я. Лесюка), стр. 246-253
    8. Андре Моруа. Марсель Пруст (эссе, перевод В. Козового), стр. 253-280
    9. Андре Моруа. Искусство Тургенева (эссе, перевод Л. Зониной), стр. 280-295
    10. Андре Моруа. Самый великий (эссе, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 295-297
    11. Андре Моруа. Искусство Чехова (эссе, перевод Н. Кузнецовой), стр. 297-311
    12. Андре Моруа. Роман не умер (эссе, перевод Н. Кузнецовой), стр. 311-314
    13. Андре Моруа. Слову дано многое... (эссе, перевод Н. Разговорова), стр. -314-317

Примечание:

Перевод с 6 по и 10 часть романа был без участия Я. Н. Немчиновой.

Некоторые переводы стихов М. Ваксмахера.

Благодаря этому изданию, можно узнать что даты выхода остальных томов были не по порядку.

Оформление художников А. Лепятского и Л. Брылёва.

Сдано в набор 29.10.1991 г. Подписано к печати 04.06.1992 г.



Информация об издании предоставлена: killer_kot






⇑ Наверх