Антология фантастической ...

«Антология фантастической литературы»

антология

Антология фантастической литературы

Составители: Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес, Сильвина Окампо

СПб.: Амфора, 1999 г.

Серия: Личная библиотека Борхеса

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-8301-0041-X

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 640

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ричарда Дадда (в издании не указан).

Содержание:

  1. Хорхе Луис Борхес. Предисловие (статья), стр. 2
  2. И. А. Айрленд. Окончание фантастического рассказа (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 5
  3. Рюноскэ Акутагава. Святой (рассказ, перевод Л. Лобачева), стр. 6-12
  4. Ричард Фрэнсис Бертон. Поэт и его герои (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 13
  5. Макс Бирбом. Енох Сомс (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 14-59
  6. Леон Блуа. Кто здесь царь? (рассказ, перевод Вс. Багно), стр. 60
  7. Леон Блуа. Радости этого мира (рассказ, перевод Вс. Багно), стр. 60
  8. Леон Блуа. Пленники Лонжюмо (рассказ, перевод И. Кузнецовой), стр. 61-67
  9. Хорхе Луис Борхес. Тлен, Укбар, Орбис Терциус (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 68-92
  10. Хорхе Луис Борхес, Делия Инхеньерос. Бог Один (отрывок, перевод Б. Дубина), cтр. , стр. 93
  11. Мартин Бубер. Ошибка (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 94
  12. Адольфо Биой Касарес. Кальмар выбирает где глубже (рассказ, перевод Т. Ветровой), стр. 95-114
  13. Хосе Бьянко. Сон-костюмер (рассказ, перевод Т. Ветровой), cтр. 115-169
  14. Густав Вайль. История двух сновидцев (сказка, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 170-171
  15. Рихард Вильгельм. Секта Белого Лотоса (отрывок, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 172-174
  16. Вилье де Лиль-Адам. Пытка надеждой (рассказ, перевод Н. Рыковой), стр. 174-181
  17. Хуан Родольфо Вилькок. Кто такие донги? (рассказ), стр. 182-196
  18. Хуан Родольфо Вилькок.Встреча (история времен династии Тан) (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), cтр. , стр. 197-199
  19. Элена Гарро. Прочный очаг (пьеса, перевод Л. Бурмистровой), стр. 200-217
  20. Рамон Гомес де ла Серна. Страшнее ада (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 218
  21. Рамон Гомес де ла Серна. Кровь в саду (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 219
  22. Сантьяго Дабове. Стать прахом (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 220-228
  23. Эдвард Дансейни. Ночь на постоялом дворе (пьеса, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 229-244
  24. Александра Давид-Неэль. Чудесное обжорство (отрывок, перевод Н. Кротовской), стр. 245
  25. Александра Давид-Неэль. Погоня за учителем (отрывок, перевод Н. Кротовской), стр. 245-246
  26. Герберт Аллен Джайлс. Отрицающий чудеса (отрывок, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 247
  27. У. У. Джекобс. Обезьянья лапа (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 248-262
  28. Джеймс Джойс. Определение призрака (отрывок из романа "Улисс" (перевод С.С. Хоружего)), стр. 263
  29. Джеймс Джойс. Мэй Гулдинг (отрывок из романа "Улисс" (перевод С.С. Хоружего)), стр. 263
  30. Артуро Кансела, Пилар де Лусаррета. Судьба-индейка (рассказ, перевод Н. Кротовской), cтр. , стр. 264-284
  31. Томас Карлейль. Настоящий дух (отрывок, перевод Н. Горбова), стр. 285
  32. Франц Кафка. Певица Жозефина, или мышиный народ (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 286-308
  33. Франц Кафка. У врат Закона (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 309-311
  34. Редьярд Киплинг. Лучшая в мире повесть (рассказ, перевод Л. Биндеман), стр. 312-357
  35. Жан Кокто. Взгляд смерти (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 358
  36. Хулио Кортасар. Захваченный дом (рассказ, перевод В. Андреева), стр. 359-366
  37. Льюис Кэрролл. Сон короля (произведение (прочее), перевод Н. Демуровой), стр. 367
  38. Лецзы. Пропавший олень (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 368-369
  39. Леопольдо Лугонес. Абдерские скакуны (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 370-378
  40. Ги де Мопассан. Кто знает? (рассказ, перевод А. Ромма), стр. 379-396
  41. Эдвин Морган. Тень игры (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 397
  42. Эктор Альварес Мурена. Кот (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 398-401
  43. Ню Цзяо. История о лисицах (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 402-404
  44. Джон Обри. В виде корзинки (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 404
  45. Сильвина Окампо. Искупление (рассказ, перевод Т. Шишовой), стр. 405-424
  46. Томас Бейли Олдрич. Одинокая женщина и ее душа (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 425
  47. Юджин О'Нил. Крест на карте (пьеса, перевод Е. Джагиновой), стр. 426-453
  48. Джованни Папини. Последний визит Больного Джентельмена (рассказ, перевод Р.да Рома), стр. 454-460
  49. Мануэль Пейру. Бюст (рассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 461-471
  50. Карлос Перальта. Рани (рассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 472-481
  51. Барри Пероун. Провал памяти (рассказ), стр. 482-499
  52. Петроний. Волк (рассказ, перевод В. Амфитеатрова-Кадашева), стр. 500-501
  53. Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), стр. 502-514
  54. Франсуа Рабле. О том, как мы высадились на Острове железных изделий, стр. 515-515
  55. Саки. Средни Ваштар (рассказ, перевод Е. Лысенко) (отрывок), стр. 516-523
  56. Эмануэль Сведенборг. Смерть богослова (отрывок, перевод В. Резник), стр. 523-524
  57. Мэй Синклер. Огонь неугасимый (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 525-540
  58. История Абдуллы, нищего слепца (сказка, перевод Б. Дубина), стр. 541-547
  59. Уолтер Уильям Скит. Самоткущийся платок (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 547
  60. Хосе Соррилья. Дон Хуан Тенорио (отрывок, перевод Б. Дубина), стр. 548-548
  61. Олаф Степлдон. Многие всемирные истории (отрывок из романа "Создатель звезд" (перевод Е. Лысенко)) , стр. 549-549
  62. У Чэнъэнь. Притча (сказка, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 550
  63. Джералд Уиллоби-Мид. Удивительные олени (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 551
  64. Джералд Уиллоби-Мид. Под защитой книги (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 551-552
  65. Герберт Уэллс. История покойного мистера Элвешема (рассказ, перевод Н. Семевской), стр. 553-579
  66. Маседонио Фернандес. Танталиада (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 580-588
  67. Джордж Лоринг Фрост. Верующий (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 589
  68. Джеймс Джордж Фрэзер. Жить вечно (отрывок, перевод Е. Лысенко), стр. 590
  69. Холлоуэй Хорн. Завтрашние победители (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 591-597
  70. Хуан Мануэль. Отсрочка (рассказ, перевод В. Резник), стр. 598-601
  71. Цао Сюэ-цинь. Зеркало ветра и луны (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 602
  72. Цао Сюэ-цинь. Беспробудный сон Баоюя (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 603-604
  73. Гилберт Кийт Честертон. Возгордившееся дерево (отрывок, перевод Е. Джагиновой), cтр. , стр. 605-606
  74. Гилберт Кийт Честертон. Вавилонская башня (отрывок, перевод Е. Джагиновой), cтр. , стр. 607
  75. Чжуан-цзы. Сон мотылька (сказка, перевод Б. Дубина), стр. 608
  76. Ахмед эш-Шируани. Виновные глаза (сказка, перевод Н. Кротовской), стр. 609
  77. Сальвадор Элисондо. История глазами Бао Чжэна (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 610-612
  78. Борис Дубин. Справки об авторах, стр. 613-627

Примечание:

Картина Ричарда Дадда 1855-64 годов «Fairy Feller's Master-Stroke».



Информация об издании предоставлена: kmk54, oleksa1981 (художник)






Продают, меняют
batov29, Приозерск (600)

Желают приобрести
Константин Г., Москва 
Mary N, Москва 
Eoniks, Киев 
Pathfinder, Винница 
DSlava 
...

Все книжные полки » (16)


⇑ Наверх