|
Описание:
Внецикловая повесть, рассказы и дополнительные материалы.
Иллюстрация на обложке В. Коробейникова.
Содержание:
- Альбан Серизье. Предисловие (перевод М. Кожевниковой), стр. 7-21
- Антуан де Сент-Экзюпери. Манон, танцовщица (повесть, перевод М. Кожевниковой), стр. 22-61
- Антуан де Сент-Экзюпери. Авиатор (рассказ, перевод М. Кожевниковой), стр. 62-78
- Вокруг романов «Южный почтовый» и «Ночной полет»
- Альбан Серизье. Предисловие (перевод М. Кожевниковой), стр. 81-97
- Антуан де Сент-Экзюпери. Чего я боялся? Неужели смерти? (отрывок, перевод М. Кожевниковой), стр. 98-105
- Антуан де Сент-Экзюпери. Они вглядывались в ночь, которая должна была вот–вот опуститься… (отрывок, перевод М. Кожевниковой), стр. 105-107
- Антуан де Сент-Экзюпери. Открытие линии (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 107-108
- Письма
- Луизе де Вильморен
- Письма Луизе де Вильморен [октябрь, 1926] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 109-110
- Письма Луизе де Вильморен [февраль, 1927] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 111-115
- Письма Луизе де Вильморен [апрель, 1929] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 115-118
- Письма Луизе де Вильморен [апрель, 1929] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 118-119
- Письма Луизе де Вильморен [август, 1931] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 120
- Письма Луизе де Вильморен [ноябрь, 1933] (произведение (прочее), перевод М. Кожевниковой), стр. 120-124
- Бенжамену Кремьё (произведение (прочее)), стр. 124-136
- Письма к Ивонне де Лестранж (произведение (прочее)), стр. 137-149
- Критику (произведение (прочее)), стр. 149-154
- Документы
- Приветствие на Празднике приданого журнала «Мод пратик», стр. 155-168
- Антуан де Сент-Экзюпери. Вступительное слово к фильму «Южный почтовый» (статья, перевод М. Кожевниковой), стр. 168-170
- Этим летом я ходил посмотреть на свой самолет. Пилот. Можно верить в людей
- Альбан Серизье. Предисловие (перевод М. Кожевниковой), стр. 173-189
- Антуан де Сент-Экзюпери. Этим летом я ходил посмотреть на свой самолет (эссе, перевод М. Кожевниковой), стр. 190-213
- Антуан де Сент-Экзюпери. Пилот (лекция, перевод М. Кожевниковой), стр. 215-236
- Антуан де Сент-Экзюпери. Можно верить в людей (эссе, перевод М. Кожевниковой), стр. 236-242
- Письма Натали Палей
- Дельфина Лакруа. Предисловие (перевод М. Кожевниковой), стр. 245-256
- Письма
- Письма к Натали Палей (произведение (прочее), перевод ), стр. 257-272
- Примечания, стр. 273-284
Примечание:
Авторство Примечаний не указано.
Доп. тираж 2010 г. — 3100 экз. Подписано в печать 12.07.2010.
Информация об издании предоставлена: Ray47Garraty (доп. тираж), Mary N
|