Замечания и поправки к ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Замечания и поправки к разделу "Книжные серии"»

Замечания и поправки к разделу "Книжные серии"

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 января 2009 г. 17:36  
Данная тема предназначена только для уточнения уже открытых серий и внесений в них каких-либо дополнений. Все предложения по улучшению раздела — в соседней ветке.

Уточнения по сериям можно писать:
  1. заявками со страницы серии (внизу страницы ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?")
  2. в личку куратору серии (его ник указан внизу страницы серии)
  3. в личку куратору серий =Д=Евгений
  4. в данной теме


авторитет

Ссылка на сообщение 7 декабря 2011 г. 00:25  
Нет книги http://www.fantlab.ru/edition16836 на странице http://www.fantlab.ru/publisher488 в соответствующем разделе


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2011 г. 00:30  
ArK
Я исправил, но, вообще, исправления по неоткрытым сериям не принимаются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2012 г. 13:39  
Есть в наличии полностью собранная 40-томная серия от Комсомольской правды "Золотая библиотека для юношества. Великие писатели". Ни одного издания на нашем сайте нет. Почти на все, что издано в серии, карточки на ФЛ есть, около двух третей авторов проходят, около дюжины книг и вовсе профильные: Лем, Беляев, Верн, По, и другие. Могу предоставить всю информацию непосредственно с бумажных изданий. Очень прилично изданная серия, нередко со старинными иллюстрациями.
Состав серии и вид томов: http://shop-kp.ru/catalog/Великие-писател...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 января 2012 г. 23:38  
sanchezzzz, несколько изданий есть. Серию я взяла на кураторство. Присылайте данные.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 09:07  
Отправил заявку по поводу неточной информации по вот этому изданию Стивена Кинга:
http://fantlab.ru/edition19031
Прочитайте, пожалуйста, те, кто ведёт раздел.:-)
Заранее спасибо )
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2012 г. 02:05  
Отправил заявку с дополнениями по изданию серии "Мастера Фантастики":
http://fantlab.ru/edition4336
Прочитайте, пожалуйста, те, кто ведёт раздел.
Заранее спасибо.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2012 г. 17:11  

цитата Александр Кенсин

Отправил заявку с дополнениями по изданию серии "Мастера Фантастики":

заявки обрабатываются все без исключения, не пропустим :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 22:18  
Отправил ещё две заявки с дополнениями по изданиям серии "Мастера Фантастики"::-)

http://fantlab.ru/edition5504
http://fantlab.ru/edition4889
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 01:00  
Неверная информация о переводе романа Клиффорда Саймака "Город":
http://fantlab.ru/work6885

Роман был переведён Л. Ждановым, а последние страницы романа — "Эпилог", а также вступление и комментарии автора перевела И. Васильева ("Полярис").
Впервые в полном варианте (т.е. перевод Л. Жданова и И. Васильевой) роман вышел в серии "Миры Клиффорда Саймака, книга 13", Рига: "Полярис", 1993

http://fantlab.ru/edition27672

А С. Васильева вступление, комментарии и последние странички не переводила, как указано ошибочно тут:
http://fantlab.ru/work6885

И вот здесь:
http://fantlab.ru/edition8445

Т.е. написано (неверно):
Перевод Л. Жданова и С. Васильевой

А нужно и правильно:
Перевод Л. Жданова и И. Васильевой

Исправьте, пожалуйста:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 07:54  
Александр Кенсин Простите, но причем тут серии?
Отправьте заявку со страницы http://fantlab.ru/edition8445 о недостоверности переводчиков. Идеально будет приложить скан или фотографию страницы этой книги.
Здесь эта информация очень легко может затеряться.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 12:03  
Хочу дополнить серию издательства "Гылым" "Американская фантастика"
http://fantlab.ru/series146
еще тримя книгами:

Ф.Х.Фармер — Пробуждение каменного бога(1992)
А.Бестер — Тигр!Тигр!(1992)
Ф.Саберхаген — Сага о берсеркере(1994)

как это сделать????


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 12:39  
Pavlovs Dog
Ответил в личку.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 21:51  
ZiZu
Ну, как же... это же книжные серии, потому здесь.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 21:56  

цитата Александр Кенсин

Ну, как же... это же книжные серии, потому здесь.
пользуйтесь заявками...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 22:04  
Неверная информация о переводе романа Роджера Желязны и Фреда Сейберхейгена "Витки":

http://fantlab.ru/work35

Роман был переведен на Русский язык Владимиром Бакановым и Александром Корженевским.
Впервые перевод увидел свет в журнале "Вокруг света", №10-12 1989г., №1-2 1990г.
В книжном издании впервые вышел — в издательстве "МИР", книжная серия "Зарубежная фантастика", сборник "Обратная связь", 1990 год.
http://fantlab.ru/edition134
Потом в сс "Поляриса"- в 1995 году, серия "Миры Роджера Желязны", том 1-ый.
http://fantlab.ru/edition7087

В этом издании ошибка:
http://fantlab.ru/edition366

Неверно указано, что перевод Владислава Задорожного, который данный роман не переводил.
Отсюда ошибка и переехала на страничку с информацией о переводах:
http://fantlab.ru/work35


Скорее всего такая ошибка произошла потому, что Владислав Задорожный переводил роман "Чёрный трон", который также написан Желязны вместе с Сейберхейгеном, и который, как правило печатают вместе с романом "Витки".

Ну, и разумеется, Владимир Баканов и Александр Корженевский не переводили "Чёрный трон":
http://fantlab.ru/edition366

Есть только перевод Владислава Задорожного.

> Нужно просто поменять местами переводы в данном издании и убрать лишнюю информацию на страничке о переводе романов:

http://fantlab.ru/work54


Исправьте, пожалуйста :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 22:14  
sham
Заявки тоже сделаны, естественно.

Но согласно Dark Andrew:

цитата

Данная тема предназначена только для уточнения уже открытых серий и внесений в них каких-либо дополнений. Все предложения по улучшению раздела — в соседней ветке.

Уточнения по сериям можно писать:

   заявками со страницы серии (внизу страницы ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?")
   в личку куратору серии (его ник указан внизу страницы серии)
   в личку куратору серий badger'у
   в данной теме


Потому и здесь, в данной теме, всё как положено. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 22:24  

цитата Александр Кенсин

это же книжные серии, потому здесь.
Это не ошибки в серии, это ошибка в книге. Здесь эту информацию куратор не увидит или увидит очень не скоро. Вы правильно делаете, что отправляете заявки, но неправильно делаете что дублируете сюда.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 22:25  
Александр Кенсин
Александр, вы уточняете не серию. Вы уточняете издания. Не надо дублировать заявки в этой теме.

Эта тема для уточнения именно по сериям — пропущенные издания, уточнения описаний и т.п.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2012 г. 22:31  
ZiZu
Понятно.
Спасибо за уточнение.:-)

Dark Andrew
ОК :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:02  
простите я тут недавно и не понял... есть отдельные книги из серий
Звездный лабиринт АСт
и
Боевая фантастика лениздат..
но не увидел обозначения этих серий?? в общем списке серий?
–––
Курган РФ
Страницы: 123456    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Замечания и поправки к разделу "Книжные серии"»

 
  Новое сообщение по теме «Замечания и поправки к разделу "Книжные серии"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх