автор |
сообщение |
Тимон
гранд-мастер
|
5 мая 2007 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаем одну из самых популярных тем здесь (старая тема).
сообщение модератора Внимание! Все стихотворения на политическую тематику (независимо от направленности) будут удаляться. За политикой — в ОИ
|
––– И когда Александр увидел обширность своих владений, он заплакал, ибо не осталось земель, которые можно покорять.. |
|
|
|
Вихрь
магистр
|
6 декабря 2012 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ У Морозова замечательные стихи. Мистика, космос, философия.
Незаурядный всё-таки был человек. И революционер, и химик, и поэт, и историк, и писатель. И это после 25 лет заточения в тюрьме.
Моих стихов невнятны звуки Живущим тускло в наши дни: В них мир таинственной науки, В них неба вечные огни.
Мои слова – иероглифы: Их разберёт грядущий век. И что прочесть не смогут скифы, Узнает новый человек.
|
|
|
Ev.Genia
миротворец
|
7 декабря 2012 г. 07:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ЛЕДЯНКА.
Вези меня, ледянка, в детство, Где мне совсем не больно падать, Где «Чур» от всех напастей средство, Где каждая снежинка – радость…
Где папа – молодой и сильный, Где плакать хочется без мамы, Где лес и розовый, и синий, А Дед Мороз такой румяный.
Где ничего вкусней сосульки, Где сам себе игрушки клеишь, Где каша манная в кастрюльке, А апельсин, когда болеешь.
Где горькая микстура в ложке, Где с пенкой молоко в стакане, Где в плед завернутая кошка, Где тетя Валя на экране.
Где мандарины пахнут елкой, Где под столами новоселье, Где нос кусает шарфик колкий, Где угол – плата за веселье.
Где кубики «Гематогенки» Ещё вкуснее шоколадки. Где вечно сбитые коленки. Где с промокашками тетрадки.
Где счастье – если мама дома, Где горе – если спать ложиться, И ничего ценней альбома, И ничего страшнее «Мыться!»
Где примерзают руки к санкам, И где еще не стыдно плакать… Вези меня вперед, ледянка! Ты знаешь, я умею падать!!!
Автор: Любовь Сердечная
|
|
|
Ev.Genia
миротворец
|
7 декабря 2012 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кража автор: Любовь Сердечная Крадут драгоценности, деньги и ценные книжки, Бывает, воруют идеи, проекты, мечты. А я утащила футболку у милого Мишки: В ней запах твой, Мишка, и кажется, рядышком ты.
|
|
|
Ev.Genia
миротворец
|
7 декабря 2012 г. 08:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эдуард Асадов. Дорожите счастьем, дорожите
Дорожите счастьем, дорожите! Дорожите счастьем, дорожите! Замечайте, радуйтесь, берите Радуги, рассветы, звезды глаз – Это все для вас, для вас, для вас.
Услыхали трепетное слово – Радуйтесь. Не требуйте второго. Не гоните время. Ни к чему. Радуйтесь вот этому, ему!
Сколько песне суждено продлиться? Все ли в мире может повториться? Лист в ручье, снегирь, над кручей вяз... Разве это будет тыщу раз!
На бульваре освещают вечер Тополей пылающие свечи. Радуйтесь, не портите ничем Ни надежды, ни любви, ни встречи!
Лупит гром из-под небесной пушки. Дождик, дождь! На лужицах веснушки! Крутит, пляшет, бьет по мостовой Крупный дождь в орех величиной!
Если это чудо пропустить, Как тогда уж и на свете жить?! Все, что мимо сердца пролетело, Ни за что потом не возвратить!
Хворь и ссоры временно оставьте, Вы их все для старости оставьте. Постарайтесь, чтобы хоть сейчас Эта «прелесть» миновала вас.
Пусть бормочут скептики до смерти. Вы им, желчным скептикам, не верьте – Радости ни дома, ни в пути – Злым глазам, хоть лопнуть, — не найти!
А для очень, очень добрых глаз Нет ни склок, ни зависти, ни муки. Радость вам сама протянет руки, Если сердце доброе у вас.
Красоту увидеть в некрасивом, Разглядеть в ручьях разливы рек! Кто умеет в буднях быть счастливым, Тот и впрямь счастливый человек!
И поют дороги и мосты, Краски леса и ветра событий, Звезды, птицы, реки и цветы: Дорожите счастьем, дорожите!
|
|
|
KindLion
магистр
|
7 декабря 2012 г. 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, друзья! Хочу представить вам отрывок из замечательной поэмы Евгения Евтушенко "Голубь в Саньтяго". Это именно поэма, я уверен в этом на 200%! несмотря на то, что привычного русскому глазу "столбика" стихов вы здесь не найдете. Эту неделю я хожу под огромным впечатлением от этой поэмы — мне попалась аудиозапись ее, сделанная самим автором. Шикарно! Восхитительно! Эта аудиозапись можно найти на трекерах. Послушайте обязательно!
цитата Когда мы юны, тянет к тем, кто старше. Когда стареем, тянет к тем, кто юн, и все-таки, чтобы понять себя, ровесника, ровесницу нам надо. Мы все сначала — дети превосходства властительного опыта чужого, а после опыт наш — отец невольный неопытности, им усыновленной. Но вместе две неопытности — опыт, прекрасный тем, что нет в нем превосходства ни над одной душой, ни над второй. Энрике шел по городскому саду однажды утром, собирая листья с прожилками, которые, казалось, вибрируют, живут в его руках, и вдруг увидел: по аллее рыжей, по листьям, по обрывкам прокламаций, по кружевным теням и по окуркам с лицом серьезным девушка бежит, могучая, во взмокшей белой майке, где надпись «Universidad de Chile», в лохматых шортах джинсовых и кедах, невидимое что-то от себя отталкивая сильными локтями, а лбами исцарапанных коленок невидимое что-то ударяя, дыша сосредоточенно, спортивно, как будто от спортивных результатов зависит вся история страны. И девушка подпрыгнула с разбега и сорвала дубовый лист осенний. Взяла его за веточку зубами, вмиг раскрутив, как золотой пропеллер, и продолжала свой серьезный бег. Надежная, скуластая, большая, она была чуть-чуть великовата, но даже этим тоже хороша. Не знал Энрике, что с ним приключилось, но повернулся, побежал за ней, сначала видя только ее спину, где сквозь прозрачность белоснежной майки волнисто проступали позвонки. Роняя гребни, волосы летели вдогонку за просторным крепким телом, как будто за лошадкой патагонской несется ее черный жесткий хвост. Старался перепрыгивать Энрике с каким-то непонятным суеверьем ее следы на утренней аллее, где оставался от подошв рифленых узорно отформованный песок. Казалось, был внутри следа любого песчаный хрупкий город расположен, который было страшно разрушать. Потом Энрике поравнялся с ней, с ее крутым плечом, почти борцовским, с тугой щекой, где родинка прилипла, как будто бы кофейное зерно, с горбинкой независимого носа, с обветренными крупными губами, внутри которых каждый зуб сверкал, как белый свежевымытый младенец. Хотел Энрике ей взглянуть в глаза, но не сумел он заглянуть за профиль, и только правый глаз ее увидел, на родинку ее точь-в-точь похожий, но с выраженьем легкого презренья, что родинкам, по счастью, не дано. «Не тяжело в костюме и ботинках?» она спросила, не замедлив бега. «Немножко тяжело», — ей, задыхаясь, распаренный Энрике отвечал. «Еще осталось десять километров», она его, смеясь, предупредила. «Я добегу, — ответил ей Энрике. А что в конце пути?»
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
Maine_Coon
магистр
|
9 декабря 2012 г. 08:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иосиф Бродский
Пьяцца Маттеи
I
Я пил из этого фонтана в ущелье Рима. Теперь, не замочив кафтана, канаю мимо. Моя подружка Микелина в порядке штрафа мне предпочла кормить павлина в именьи графа.
II
Граф, в сущности, совсем не мерзок: он сед и строен. Я был с ним по-российски дерзок, он был расстроен. Но что трагедия, измена для славянина, то ерунда для джентльмена и дворянина.
III
Граф выиграл, до клубнички лаком, в игре без правил. Он ставит Микелину раком, как прежде ставил. Я тоже, впрочем, не в накладе: и в Риме тоже теперь есть место крикнуть "Бляди!", вздохнуть "О Боже".
IV
Не смешивает пахарь с пашней плодов плачевных. Потери, точно скот домашний, блюдет кочевник. Чем был бы Рим иначе? гидом, толпой музея, автобусом, отелем, видом Терм, Колизея.
V
А так он -- место грусти, выи, склоненной в баре, и двери, запертой на виа дельи Фунари. Сидишь, обдумывая строчку, и, пригорюнясь, глядишь в невидимую точку: почти что юность.
VI
Как возвышает это дело! Как в миг печали все забываешь: юбку, тело, где, как кончали. Пусть ты последняя рванина, пыль под забором, на джентльмена, дворянина кладешь с прибором.
VII
Нет, я вам доложу, утрата, завал, непруха из вас творят аристократа хотя бы духа. Забудем о дешевом графе! Заломим брови! Поддать мы в миг печали вправе хоть с принцем крови!
VIII
Зима. Звенит хрусталь фонтана. Цвет неба -- синий. Подсчитывает трамонтана иголки пиний. Что год от февраля отрезал, он дрожью роздал, и кутается в тогу цезарь (верней, апостол).
IX
В морозном воздухе, на редкость прозрачном, око, невольно наводясь на резкость, глядит далеко -- на Север, где в чаду и в дыме кует червонцы Европа мрачная. Я -- в Риме, где светит солнце!
X
Я, пасынок державы дикой с разбитой мордой, другой, не менее великой приемыш гордый, -- я счастлив в этой колыбели Муз, Права, Граций, где Назо и Вергилий пели, вещал Гораций.
XI
Попробуем же отстраниться, взять век в кавычки. Быть может, и в мои страницы как в их таблички, кириллицею не побрезгав и без ущерба для зренья, главная из Резвых взглянет -- Эвтерпа.
XII
Не в драчке, я считаю, счастье в чертоге царском, но в том, чтоб, обручив запястье с котлом швейцарским, остаток плоти терракоте подвергнуть, сини, исколотой Буонаротти и Борромини.
XIII
Спасибо, Парки, Провиденье, ты, друг-издатель, за перечисленные деньги. Сего податель векам грядущим в назиданье пьет чоколатта кон панна в центре мирозданья и циферблата!
XIV
С холма, где говорил октавой порой иною Тасс, созерцаю величавый вид. Предо мною -- не купола, не черепица со Св. Отцами: то -- мир вскормившая волчица спит вверх сосцами!
XV
И в логове ее я -- дома! Мой рот оскален от радости: ему знакома судьба развалин. Огрызок цезаря, атлета, певца тем паче есть вариант автопортрета. Скажу иначе:
XVI
усталый раб -- из той породы, что зрим все чаще -- под занавес глотнул свободы. Она послаще любви, привязанности, веры (креста, овала), поскольку и до нашей эры существовала.
XVII
Ей свойственно, к тому ж, упрямство. Покуда Время не поглупеет как Пространство (что вряд ли), семя свободы в злом чертополохе, в любом пейзаже даст из удушливой эпохи побег. И даже
XVIII
сорвись все звезды с небосвода, исчезни местность, все ж не оставлена свобода, чья дочь -- словесность. Она, пока есть в горле влага, не без приюта. Скрипи, перо. Черней, бумага. Лети, минута.
|
|
|
Maine_Coon
магистр
|
9 декабря 2012 г. 08:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Иосиф Бродский
Август
Маленькие города, где вам не скажут правду. Да и зачем вам она, ведь всё равно -- вчера. Вязы шуршат за окном, поддакивая ландшафту, известному только поезду. Где-то гудит пчела.
Сделав себе карьеру из перепутья, витязь сам теперь светофор; плюс, впереди -- река, и разница между зеркалом, в которое вы глядитесь, и теми, кто вас не помнит, тоже невелика.
Запертые в жару, ставни увиты сплетнею или просто плющом, чтоб не попасть впросак. Загорелый подросток, выбежавший в переднюю, у вас отбирает будущее, стоя в одних трусах.
Поэтому долго смеркается. Вечер обычно отлит в форму вокзальной площади, со статуей и т. п., где взгляд, в котором читается "Будь ты проклят", прямо пропорционален отсутствующей толпе.
|
|
|
Maine_Coon
магистр
|
9 декабря 2012 г. 08:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Блок
СКИФЫ
Панмонголизм! Хоть имя дико, Но мне ласкает слух оно. Владимир Соловьев
Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! Да, скифы — мы! Да, азиаты — мы, С раскосыми и жадными очами!
Для вас — века, для нас — единый час. Мы, как послушные холопы, Держали щит меж двух враждебных рас Монголов и Европы!
Века, века ваш старый горн ковал И заглушал грома' лавины, И дикой сказкой был для вас провал И Лиссабона, и Мессины!
Вы сотни лет глядели на Восток, Копя и плавя наши перлы, И вы, глумясь, считали только срок, Когда наставить пушек жерла!
Вот — срок настал. Крылами бьет беда, И каждый день обиды множит, И день придет — не будет и следа От ваших Пестумов, быть может!
О старый мир! Пока ты не погиб, Пока томишься мукой сладкой, Остановись, премудрый, как Эдип, Пред Сфинксом с древнею загадкой!
Россия — Сфинкс! Ликуя и скорбя, И обливаясь черной кровью, Она глядит, глядит, глядит в тебя И с ненавистью, и с любовью!..
Да, так любить, как любит наша кровь, Никто из вас давно не любит! Забыли вы, что в мире есть любовь, Которая и жжет, и губит!
Мы любим всё — и жар холодных числ, И дар божественных видений, Нам внятно всё — и острый галльский смысл, И сумрачный германский гений...
Мы помним всё — парижских улиц ад, И венецьянские прохлады, Лимонных рощ далекий аромат, И Кельна дымные громады...
Мы любим плоть — и вкус ее, и цвет, И душный, смертный плоти запах... Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет В тяжелых, нежных наших лапах?
Привыкли мы, хватая под уздцы Играющих коней ретивых, Ломать коням тяжелые крестцы И усмирять рабынь строптивых...
Придите к нам! От ужасов войны Придите в мирные объятья! Пока не поздно — старый меч в ножны, Товарищи! Мы станем — братья!
А если нет — нам нечего терять, И нам доступно вероломство! Века, века — вас будет проклинать Больное позднее потомство!
Мы широко по дебрям и лесам Перед Европою пригожей Расступимся! Мы обернемся к вам Своею азиатской рожей!
Идите все, идите на Урал! Мы очищаем место бою Стальных машин, где дышит интеграл, С монгольской дикою ордою!
Но сами мы — отныне вам не щит, Отныне в бой не вступим сами, Мы поглядим, как смертный бой кипит, Своими узкими глазами.
Не сдвинемся, когда свирепый гунн В карманах трупов будет шарить, Жечь города, и в церковь гнать табун, И мясо белых братьев жарить!..
В последний раз — опомнись, старый мир! На братский пир труда и мира, В последний раз на светлый братский пир Сзывает варварская лира!
|
|
|
Maine_Coon
магистр
|
9 декабря 2012 г. 08:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Константин Бальмонт
Горный король
Горный король на далеком пути. — Скучно в чужой стороне.- Деву-красавицу хочет найти. — Ты не вернешься ко мне.-
Видит усадьбу на мшистой горе. — Скучно в чужой стороне.- Кирстэн-малютка стоит на дворе. — Ты не вернешься ко мне.-
Он называет невестой ее. — Скучно в чужой стороне.- Деве дарит ожерелье свое. — Ты не вернешься ко мне.-
Дал ей он кольца, и за руку взял. — Скучно в чужой стороне.- Кирстэн-малютку в свой замок умчал. — Ты не вернешься ко мне.-
Годы проходят, пять лет пронеслось. — Скучно в чужой стороне.- Много бедняжке поплакать пришлось. — Ты не вернешься ко мне.-
Девять и десять умчалось лет. — Скучно в чужой стороне.- Кирстэн забыла про солнечный свет. — Ты не вернешься ко мне.-
Где-то веселье, цветы, и весна. — Скучно в чужой стороне.- Кирстэн во мраке тоскует одна. — Ты не вернешься ко мне.-
|
|
|
Ле
гранд-мастер
|
9 декабря 2012 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Николай Гумилёв
Надпись на книге (Георгию Иванову)
Милый мальчик, томный, томный Помни — Хлои больше нет. Хлоя сделалась нескромной, Ею славится балет.
Пляшет нимфой, пляшет Айшей И грассирует «Ça y est», Будь смелей и подражай же Кавалеру де Грие.
Пей вино, простись с тоскою, И заманчиво-легко Ты добудешь — прежде Хлою, А теперь Манон Леско.
1912 год
|
––– "Во множестве книги лишь рассеивают нас. Поэтому, если не можешь прочесть все, что имеешь, имей столько, сколько прочтешь..."© |
|
|
Ле
гранд-мастер
|
9 декабря 2012 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Марина Цветаева
Кавалер де Гриэ! — Напрасно Вы мечтаете о прекрасной, Самовластной — в себе не властной — Сладострастной своей Manоn.
Вереницею вольной, томной Мы выходим из ваших комнат. Дольше вечера нас не помнят. Покоритесь, — таков закон.
Мы приходим из ночи вьюжной, Нам от вас ничего не нужно, Кроме ужина — и жемчужин, Да быть может ещё — души!
Долг и честь, Кавалер, — условность. Дай Вам Бог целый полк любовниц! Изъявляя при сём готовность… Страстно любящая Вас — М.
31 декабря 1917
|
––– "Во множестве книги лишь рассеивают нас. Поэтому, если не можешь прочесть все, что имеешь, имей столько, сколько прочтешь..."© |
|
|
Вихрь
магистр
|
14 декабря 2012 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Николай Гумилёв
Умный дьявол
Мой старый друг, мой верный Дьявол, Пропел мне песенку одну: — Всю ночь моряк в пучине плавал, А на заре пошёл ко дну.
Кругом вставали волны-стены, Спадали, вспенивались вновь, Пред ним неслась, белее пены, Его великая любовь.
Он слышал зов, когда он плавал: «О, верь мне, я не обману»… Но помни, — молвил умный Дьявол, — Он на заре пошёл ко дну. —
1906 г.
|
|
|
Aryan
миродержец
|
16 декабря 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Г.К. Честертон
БАЛЛАДА АНТИПУРИТАНСКАЯ
Там обсуждался автор модный, Ростки Прогресса, Спад и Взлет... Я не вопил, как Глас Народный, И в спор не лез -- наоборот: Всхрапнул часочек без забот И молвил, пробудясь от сна, я: "Ваш клуб наскучил мне! так вот, Где тут поблизости пивная?"
Мужей с осанкой благородной Вокруг меня -- невпроворот... И что ж? их мысли сумасбродны, От их суждений смех берет; Здесь и жратва не лезет в рот, Не то что колбаса свиная С картошкой ("Запиши на счет!"), Где тут поблизости пивная?
Там Человек сидит свободный, Там волю чувствам он дает, Там -- добродетели природной И дружбы истинной оплот, Там песней тешится народ, Там доброта непоказная С надеждой стойкою цветет, -- Где тут поблизости пивная?
Посылка
Принц, коли знал бы Ланселот, Кто наши рыцари, -- стеная, Свой меч сломал бы... Ну и сброд! Где тут поблизости пивная?
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
19 декабря 2012 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Б. Лесьмян
*** Мне казалось, что в мир я вбежал из потемок, Легконог и беспечен, резвясь, как котенок.
Да, пушинка, а все же еще полетаю И себя сочиню и судьбу подлатаю.
А расплата, казалось, когда-то – не скоро, Как сова меня выследит в зарослях бора.
И недобрые сны – просто страхи ребячьи, Все еще впереди... Оказалось иначе.
Надо вслушаться в зло, словно в шелест кипрея, Легче зло обескровить, чем сделать добрее.
Ворожил по руке моей сумрак осенний, И еще до удара не стало спасенья.
А на помощь позвал я и понял нежданно – Телом после я стал, а сперва была рана.
И тоска, наконец-то я понял, напрасна, Потому что всю жизнь погибал ежечасно.
( перевод А.М. Гелескула)
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
20 декабря 2012 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шарль Бодлер
Ущербный колокол
Полуночь зимняя отрадна и горька, Когда огонь уже подернулся золою, А где-то благовест гудит издалека, И возвращается воскресшее былое.
Безвестный колокол как вечный часовой, И на посту своем, разбуженный так рано, Внушает веру он юнцам передовой Луженой глоткою седого ветерана.
Я не сродни ему и, как бы ни мечтал, Души расколотой надтреснутый металл Не откликается победным его звонам,
Как раненый солдат под грудой мертвых тел, Когда он жив еще и выжить бы хотел, Но силясь выбраться, умрет непогребенным.[/p]
( перевод А.М. Гелескула)
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Aryan
миродержец
|
20 декабря 2012 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дань ночи
Хорхе Каррера Андраде
Упрямица, ты отрицаешь все, что день утверждал, и после его смерти завладеваешь вещами без шума. Твои мешки с углем беспрерывно грузятся в мировые трюмы.
В мире нет конца твоему огромному телу, туманное животное, вскормленное гитарой. Ты убиваешь время в твоей земной тюрьме, заштриховывая дороги, сжирая светильники с жаром.
Небожительница, ты входишь повсюду и устраиваешься молча меж нами или глядишь на нас из-за окон своими вечными, нежными, далекими глазами.
Пунктуальный путник, отдохновенье колоколов, в свой мешок ты укладываешь все живое, все вещи, все знаки. Я в тебе поселяюсь и склоняюсь на подушку твою из мрака.
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Aryan
миродержец
|
20 декабря 2012 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хорхе Каррера Андраде
Дверь, распахнутая в деревья
Летний сад разморило. Млеет воздух медовый. Ливень листьев нахлынул на плетень по соседству. И зажившую память оцарапала снова перепелка, взлетая из-под дерева в детство.
Это все уже было. И тропа у ограды, и зыбучая заводь этой зелени мглистой. Кто же шепчет сегодня в чаще старого сада слово, чувственной дрожью охватившее листья?
Это все уже было. Дверь открыта в деревья И твой голос над книгой замирает и льется... И такая разверзлась тишина над деревней, что пронзительно слышен каждый всплеск из колодца.
Перевод О. Гончаренко
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Aryan
миродержец
|
21 декабря 2012 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Иванов
Плоды вдохновения
С лозы моей две виноградины Твоими глазами украдены, Два персика, яблока два... Вчера увела ты ручьи, Теперь они косы твои. Раин Фархади
Ты месяц ко мне приходила, Весь месяц по саду ходила. Теперь я по саду брожу: Тебя вспоминая, дрожу.
Две дыни, четыре арбуза (Ещё называется Муза!), Урюка шестнадцать мешков, С айвой шестьдесят пирожков...
Не зря ты ходила по саду: Двенадцать кг винограду, Да персиков восемь кг, Да центнер кизила — эге...
Приехала ты на Пегасе, Он крыльями хлопал и пасся. Расходов моих на фураж Уже не окупит тираж.
Какие жестокие пытки — Подсчитывать скорбно убытки. Как после набега хазар, Мне не с чем спешить на базар...
Однако, и дал же я маху! Не бросить ли рифмы, к Аллаху? Спокойно дехканином жить Дешевле, чем с Музой дружить.
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Полковник
философ
|
21 декабря 2012 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Александр Иванов "Велик могучим русский языка" шептал он порою дрожащими губами...
|
––– Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин |
|
|
Aryan
миродержец
|
|