Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 октября 2010 г. 05:32  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan
+1, хороший рассказ, сам хотел его назвать, но забыл название и автора :)
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2010 г. 07:21  
цитировать   |    [  ] 
Продажный
Святослав Логинов «Цирюльник» — рассказ, довольно глубокий. Цикл Уайта про "Космический госпиталь" — но это все НФ и далеко не про попаданцев. Если надо медицину в фэнтези — накидаем, но в рамках вопроса8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2010 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Продажный

Уважаемые знатоки.. ээ нда.. назовите пожалуйста книгу про "попаданца"- врача.
Теодор Томас "Целитель" http://fantlab.ru/work58611


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 
Есть проблемка. По всем имеющимся в Сети данным "Потерпевшие кораблекрушение" Р.Л. Стивенсона впервые были опубликованы в 1928 г. После смерти писателя, естественно. Указывается, что писал он их в соавторстве (прижизненном!) с пасынком Ллойдом Осборном. (Это не единственное их прижизненное соавторство, так что никакой лажи в этом пункте не вижу). Смотрим у нас на сайте: "Первая публикация была осуществлена Томасом Локвудом в Нью-Йорке в 1928 году. Тираж составил 75 экземпляров". Сходная инфа есть "в этих ваших интернетах" на английском.

Но что интересно.

1. В шеститомнике 1900 года на русском языке роман уже есть.

2. Читаем у Олдингтона в "Портрете бунтаря". ""Потерпевшие кораблекрушение" настолько отвечали вкусам публики, что Стивенсон и Ллойд получили пятнадцать тысяч долларов от американского издателя за право печатать книгу с продложением". -- С.284

3. Читаем в первом томе пятитомника (1981 г.) "Но как быть Стивенсону, если именно гонорар за "Потерпевших кораблекрушение", и только гонорар, дал ему возможность завершить постройку дома в Вайлиме?" -- С. 44

Короче, полная энигма. Может кто что знает по этому поводу?


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 00:36  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy, в Википедии читаем -

цитата

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» («The Wrecker» 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х. Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).

Т.е. не "The Castaways of Soledad" ???


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 01:13  
цитировать   |    [  ] 
Отлично, бинго!

Я сравнил: http://www.gutenberg.org/files/1024/1024-... и содержание "Потерпевших" в русском переводе. Один в один.

Значит, выходит скорее всего вот что: в Америке действительно роман был издан под другим названием впервые в 1928-м.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 
Иногда встречается такое понятие как "барочный цикл", причем вне прямой привязки к Нилу Стивенсону.
Если учесть что далеко не все читали Н.Стивенсона, кто даст определение для "тёмных" -- что такое "барочный цикл"?


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Жюль

барочный цикл


цикл эпохи барокко?
–––
весна, время школьников и других людей


миротворец

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 
я писал достаточно серьезно (процентов на 75:-))
ссылка по эпохе http://ru.wikipedia.org/wiki/Барокко
–––
весна, время школьников и других людей


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 10:57  
цитировать   |    [  ] 
k2007, да, вы конечно же правы, а я, к своему стыду, никогда не слыхал про такое прилагательное к слову барокко — барочный.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 11:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Жюль

Иногда встречается такое понятие как "барочный цикл", причем вне прямой привязки к Нилу Стивенсону.


Вне контекста книжек Стивенсона термин "барочный цикл" используется как музыкальный термин, обозначая специфичные циклические формы в музыке эпохи Барокко.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 11:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Продажный

Уважаемые знатоки.. ээ нда.. назовите пожалуйста книгу про "попаданца"- врача.

Есть целый цикл Корчевского http://www.fantlab.ru/work145084
Говорю сразу — ОЧЕНЬ на любителя. ;-)


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 
не подскажете, куда можно обратится молодому писателю-фантасту, в какое общество или союз?!
–––
Я вернулся, уже конечно не тот, что был раньше но вернулся....


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата kovboj_74

не подскажете, куда можно обратится молодому писателю-фантасту, в какое общество или союз?!

А зачем ему надо куда-то обращаться?


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 12:46  
цитировать   |    [  ] 
Dimson
где проводят конкурсы и все подобное!)))
swgold
ну я еще не совсем писатель фантаст!;-) милицию еще пока рано звать!:-)))
–––
Я вернулся, уже конечно не тот, что был раньше но вернулся....


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 12:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата kovboj_74

Dimson
где проводят конкурсы и все подобное!)))

Ну вот, к примеру, http://forum.lenizdat.org
Выставляйте законченную рукопись на конкурс. Набрав определённое количество "плюсиков" за текст рукопись попадает на рассмотрение главреда Лениздата, а там, глядишь, и до договора дойдёт.
Время от времени проводятся конкурсы на Самиздате. Заходите на главную страницу http://zhurnal.lib.ru


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

на главную страницу http://zhournal.lib.ru


Ссылку поправьте, там лишняя "о".


миродержец

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 
kovboj_74 Тогда на форум при сайте Эксмо — там всякие технические вопросы обсуждались когда-то.


магистр

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 13:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Verveine

Ссылку поправьте, там лишняя "о".

Большое спасибо! Поправил!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2010 г. 17:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата LeMax

Я хотел понять, как звучат стихи на шумерском (ну, абсолютно мёртвом) языке. И оказалось, что фонетику шумерского расшифровали через аккадский. Теперь осталось найти аудиокнигу со сказанием о Гильгамеше на шумерском и послушать, наконец, как звучали самые старые из известных стихов.

Вот, слушай сюда.
http://www.speechisfire.com
Нутром чую, что у древних шумеров такого английского акцента не было, но...
Страницы: 123...173174175176177...789790791    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх