автор |
сообщение |
Sopor
авторитет
|
|
Sph
авторитет
|
27 мая 2018 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mooncar Издадут "Корону из ведьминого дерева" осенью, потом летом 2019 г. "Империю травы". Тэд допишет "Детей навигатора", но мы этот роман не увидим на русском, готов поспорить!
В таком случае я тоже докуплю на английском. А пока издают что есть — можно и прикупить/скачать. Да и ОМ тоже скорее всего они не переиздадут. Шансы на это минимальные.
|
|
|
Тамийа-химэ
философ
|
27 мая 2018 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mooncar Слухи давно ходили, что этот роман о тинукидайя будет. Так ли это?
Скорее всего да, так как Дети Навигатора — это именно тинукидайя, Дом Руян Ве. Воображение уже рисует возможные ходы сюжета))) И нетерпение огромное, чтоб побыстрее узнать всю историю, поэтому сразу, как выходят новые тома, читаю на английском, потом уже перечитываю наши издания. Ну а если не выйдет 3-й том, то надеюсь, наш самиздат всех поклонников снова спасет
|
|
|
Feanor14
новичок
|
27 мая 2018 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как и в Адаманте Хенны, Саймон вместе с Утукку, Бинабиком, Эолейром и Омму из Красной руки и духом Хакатри на корабле вместе с Тинукидайя, и еще кучей народу, поплывут искать Сад в море. В середине плавания (равно как Саруман) на корабле появится Инелуки. Потом они выгонят из Сада всех бомжей и козлоногих, и Саймон провозгласит себя Последним королем Светлого Арда, попутно вызовет охотников за приведениями и они затянут Инелуки и Хакатри в ловушку для призраков. Засим наступит коммунизм, вечный мир и благодать.
|
|
|
Phelan
магистр
|
27 мая 2018 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mooncar Забавно видеть, как вы с одной стороны рассказываете, что читаете пиратскую книгу, присланную другом, а с другой называете издателей нахлебниками.
|
––– Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff |
|
|
Sph
авторитет
|
27 мая 2018 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Phelan читаете пиратскую книгу, присланную другом
Если друг купил, то каким образом она пиратская? Бумажные книги тоже нельзя давать почитать?
|
|
|
Phelan
магистр
|
27 мая 2018 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Если друг купил, то каким образом она пиратская? Бумажные книги тоже нельзя давать почитать?
The Witchwood Crown на английском продается с DRM. Нельзя легальный "epub прислать другу почитать".
|
––– Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff |
|
|
Sph
авторитет
|
27 мая 2018 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Phelan The Witchwood Crown на английском продается с DRM. Нельзя легальный "epub прислать другу почитать".
The DRM can help your work in several other ways, including: Controlling ebook distribution – Downloading and uploading works, accessing ebooks, lending ebooks out. Once you’ve bought the ebook, it’s tied to the buyer, with few sharing options. Controlling how many devices you can download the ebook onto – most publishers allow a maximum of 6 devices. DRM restricts, either totally or significantly, the copy-paste feature, so you have either little or no opportunity to lift text.
Вау, такой-то цифровой гулаг. И люди его добровольно своими руками строят и поддерживают.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
|
karlan
авторитет
|
27 мая 2018 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sph Controlling how many devices you can download the ebook onto – most publishers allow a maximum of 6 devices.
цитата Sopor для многих людей платить за книги нормальная практика все же.
Не надо низкопоклонствовать.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
|
karlan
авторитет
|
|
Sopor
авторитет
|
|
heleknar
миротворец
|
|
SeverNord
авторитет
|
4 июня 2018 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проводим в группе опрос "Хотели бы Вы, чтобы при переиздании (возможном), циклу Уильямса "Memory Sorrow and Thorn" вернули исконное название?" ( https://vk.com/wall-166683207_85 ) Просим ответить, как можно большее количество неравнодушных к автору людей
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
mooncar
магистр
|
4 июня 2018 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Проводим в группе опрос "Хотели бы Вы, чтобы при переиздании (возможном), циклу Уильямса "Memory Sorrow and Thorn" вернули исконное название?"
Предлагаю изменить формулировку первого варианта в голосовании - с Да, во все мире цикл называется "Память, Скорбь и Шип", пусть и у нас так же.
на Да, потому что "Память, Скорбь и Шип" — это авторское название цикла.
Мне кажется, фактор авторского названия важнее, чем отсылка на "весь мир".
PS. Если что, я проголосовал за этот пункт.
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
4 июня 2018 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mooncar, уже не изменить — там на редактирование поста только сутки. Но по мне и так понятно из вопроса, что название это исконное, то есть — авторское. Может конечно не совсем корректно сформулировал.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
палмер элдритч
философ
|
4 июня 2018 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SeverNord, хотел бы Вас поблагодарить за продвижение в массы такого интересного автора, как Тед Уильямс, воистину делаете большое дело. Присоединился к сообществу ВКонтакте, голосую и т.д. Есть ли шанс, что нас услышат? Скупил всё, что издавалось, кроме малотиражек. Некоторые циклы написаны полностью довольно давно. Хотелось бы, чтобы их издали полностью, и не как Эриксона, например, в год по чайной ложке. Спасибо. Удачи
|
|
|
SeverNord
авторитет
|
|
Тамийа-химэ
философ
|
4 июня 2018 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, насчет анонсированной "Короны" есть вопросы относительно ее названия. Издательство объявило, что у нас книга будет называться "Корона ведьминого леса", но это название явно не очень корректно, хоть и близко к оригиналу, так как в книге подразумевается именно ведьмино дерево, их в ОМ переводили как волшебные деревья. Возможно посчитали в издательстве, что так название будет заманчивее звучать... Но это странно, так как вся основная идея трилогии по словам Уильямса завязана именно на ведьминых деревьях, на материале из них и т.д., но не на ведьмином лесе. из-за этого рассыпается сам смысл и многоуровневое значение, вложенное Уильямсом в название первого тома. Даже сами ситхи и норны — Дети Ведьминых Деревьев, никак не леса. Большая просьба к издателям пересмотреть этот вопрос
|
|
|