автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
player7136667
философ
|
16 апреля 2018 г. 06:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT Но бросила читать я не из-за этого, а после эпизода, когда две действующие любовницы одного человека стали лучшими подругами, и ладно бы они об этом не знали. Наоборот, они подружились из-за этого. Вот с этих пор мой женский мозг отказался воспринимать печатную информацию, т.к. она в корне расходилась с моей картиной мира.
Мне это уже не нравится) Нормальной мне представляется сцена, где любовницы вцепились бы друг другу в волосы и катались по полу, пока одна не останется лежать абсолютно лысой, а другая поднимется лишь с кое где выдранными клочьями волос
цитата Anahitta Там в принципе много о шмотках
Тут вы правы. Автор как будто считает своим долгом обязательно описать наряд каждого встречного персонажа. Может, еще и жена периодически гоняла Джордана, когда дело доходило до описаний женских платьев? Представьте себе диалог: - Роберт, ты уже описал платье той героини? — спрашивает жена. - Еще нет. - Так напиши! — рявкнула жена - Х-хорошо, дорогая...
Ладно, слишком я увлекся. Тем временем, я дочитал "Великую охоту" и взялся за "Возрожденного дракона". Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло с переводом? "Богатырь", "молвил", "удалец", "сего" и прочее. Ощущение такое, будто читаешь былинный эпос. А от некоторых предложений в книге магистр Йода остался бы в диком восторге. В общем, читать сразу стало в разы тяжелее.
|
|
|
Anahitta
гранд-мастер
|
16 апреля 2018 г. 07:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата player7136667 Тем временем, я дочитал "Великую охоту" и взялся за "Возрожденного дракона". Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло с переводом? "Богатырь", "молвил", "удалец", "сего" и прочее. Ощущение такое, будто читаешь былинный эпос.
Да, я тоже плевалась. Но это только одна книга такая и говорят, есть альтернативный перевод от ЦДС, получше официального.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
Консул
миродержец
|
16 апреля 2018 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT Но бросила читать я не из-за этого, а после эпизода, когда две действующие любовницы одного человека стали лучшими подругами, и ладно бы они об этом не знали. Наоборот, они подружились из-за этого. Вот с этих пор мой женский мозг отказался воспринимать печатную информацию, т.к. она в корне расходилась с моей картиной мира. Только нужно учесть, что одна из них такое будущее ранее предсказывала, так что явно была готова к такому развитию событий.
|
|
|
DeadlyArrow
философ
|
16 апреля 2018 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата player7136667 Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло с переводом? "Богатырь", "молвил", "удалец", "сего" и прочее. Ощущение такое, будто читаешь былинный эпос. Да, там с переводом просто ужас. Я в свое время не смогла продираться через все это гой еси и прочитала на английском. Но это только этому тому так повезло, для остальных, насколько помню, можно найти перевод без лубка. ЦДС и этот переводили на человеческий язык, но я не помню, закончили ли.
|
|
|
ДМЧ
философ
|
|
rumeron87
миродержец
|
16 апреля 2018 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
КВ-3 Возрожденный дракон — в старо былинном стиле переведено половина книги. В сети есть нормальный перевод. В электронных версиях книг отсутствует глоссарий, с которым желательно бы ознакомиться — сокращению версию глоссария тоже не трудно найти при желании.
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
пан Туман
магистр
|
17 апреля 2018 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал первого Алекса Веруса, который "Участь" Бенедикта Джэки. Как и ожидалось, Батчер поинтересней, но как начало сериала — вполне себе ок, вторую книгу, наверное, придется брать. А вот "Бессмертного" Валенте брать надо точно, ибо читать его — одно удовольствие. Вернее, удовольствий два, если не три: во-первых, красивый, полный метафор, слог; во-вторых, отход от традиционных ходов и клише фэнтези, к котором я привык (чего ожидать на следующей странице совершенно неясно); ну а в третьих, взгляд со стороны на знакомые фольклорные образы.
|
––– Я хочу, чтоб ты стреляла по своим
|
|
|
ivanta
активист
|
18 апреля 2018 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ричард Адамс "Шардик". Книга непростая, мне она напомнила большую реку, которая кстати является одной из "героиней" книги. Повествование — то быстрый круговорот, то тихая заводь, темп изложения неравномерный, зачастую стилистически разный. Но при всем этом — очень интересно, "философично", впечатляюще.
|
––– «Юристов нужно брать ежовыми рукавицами, ставить в осадное положение, ибо эта интеллигентская сволочь часто паскудничает" Ленин |
|
|
printd
философ
|
19 апреля 2018 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Энн Леки с "Империей Радч". Ну вот кто мог ожидать от этой нелепой космооперы такого толчка для всей нф? А ведь пиши Азимов сейчас свои "законы робототехники", кто то из парочки Пауэлл, Донован имели бы степень по психологии вспомогательных элементов. Весь третий том, без передышки, просто вбивает в голову читателя парадигму распределенного сознания ии.
|
|
|
practicANT
философ
|
21 апреля 2018 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Консул Только нужно учесть, что одна из них такое будущее ранее предсказывала, так что явно была готова к такому развитию событий. А для другой многоженство было в порядке вещей. Но! Это ничуть не оправдывает автора. Такой сюжетный ход в принципе невозможен ни в мире многоженства, ни в мире предсказателей. Ни одна женщина, даже если она воспитана в культуре, где многоженство нормально, никогда не захочет делить любовь одного человека с двумя другими. Даже в восточной культуре за роль любимой жены устраиваются нехилые битвы и холодные войны среди жен. Но тут все критики ссылаются на личность автора: говорят, Джордан довольно долго хипповал по молодости, а в культуре хиппи, как известно, все женщины общие, у одного человека может быть одновременно несколько любовниц и все относятся друг к другу исключительно дружески, т.к. затуманенный травкой мозг избегает конфронтаций всеми способами. Вот он и перевел опыт молодости в книги.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
swealwe
философ
|
21 апреля 2018 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
//offtopic on
цитата practicANT Такой сюжетный ход в принципе невозможен "Невозможен в принципе" означает существование принципиального запрета на уровне мировых законов. Вы можете привести такой закон? Нет? В таком случае ваша безапелляционность кажется несколько излишне предвзятой. Это я еще ничего не говорю про наезд на тихих, мирных и безобидных хиппи, философию которых вы не понимаете от слова "совсем". //offtopic off
А читаю я, конечно же, свежевыложенного в сеть нового Розова. И это не пиратство, это авторская позиция: антикопирайт. Мнение пока еще не сформировалось, лишь общие впечатления: вся эта сейчас пока трилогия приквелов жестче, чем старые вещи цикла, и эта часть — не исключение.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 апреля 2018 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANT Такой сюжетный ход в принципе невозможен ни в мире многоженства, ни в мире предсказателей.
Как правильно заметил swealwe, любой ход в принципе возможен, ели он не нарушает физических законов мира, а в фэнтези и с этим не всё так просто. Правильнее говорить, что автору не удалось убедить лично вас в достоверности-правдоподобии ситуации. ----------------- А читаю я, как всегда по субботам, финал конкурса ФЛР-Блиц 14,5, который вот прям сейчас проходит на Фантлабе. 17 небольших (7 тыс. знаков каждый) рассказов, разножанровые, свежевыпеченные, где-то с огрехами, где-то получше. Есть три-четыре вообще отличных. Если свести все рассказы в сборник — получится не хуже многих других сборников. Чуток многовато детей, на мой вкус, и страшилок, но в целом — вполне. Лично мне больше всего понравились "Чудовище и красавица" и "Последний пункт", но фломастеры у всех разные.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Алексей121
миротворец
|
21 апреля 2018 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На днях завершил "Бессмертного" Валенте. Ну что сказать, начиналось все вполне пристойно, но затем Остапа понесло. Если предельно сжато выразить впечатления имею сказать следующее. 1. Крайне не хватает сцены со страпоном в подвале. Если уж авторша пошла по пути радикального феминизма и возмещения этим мужикам всех мук и унижений, которые вынуждена терпеть современная женщина, то до конца надо дело доводить. 2. Часть, где действие происходит в Яичке (название деревни) — скука смертная. Нет, оно понятно, постмодернизм, ирония, переосмысление сюжета про то, где смерть Кащея. Но читателя-то надо как-то заинтересовать. 3. Война и блокада автором не прописаны практически никак. То ли побоялась, то ли постеснялась. Зато кто, кого и чем порол, а так же прочего БДСМ в лучших традициях 50 ОС — навалом. Я даже в похожие произведения сей опус добавил, хе-хе. Не смотря на эти три ремарки роман, как ни странно, понравился. Не сказать, что очень, что вернул веру в автора — тоже не сказать, но вполне себе. Гораздо лучше пресных "Сказок сироты", по крайней мере. История метания главной героини между двумя мужчинами и двумя мирами с крайне очевидным, но, вместе с тем, драматичным результатом. Некоторые главы написаны так, что просто читать вслух хочется.
|
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
21 апреля 2018 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Гораздо лучше пресных "Сказок сироты", по крайней мере
В таком случае мне даже страшно представлять отзывы наших господ эстетов. Вот он, ШЕДЕВР!
|
––– epic fantlab moments |
|
|
androkirl
авторитет
|
22 апреля 2018 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Память всех слов" Вегнера. Отличное продолжение отличного цикла. Больше информации о мире, больше о религии и богах, плюс намёки на возможные путешествие во времени. Обложка второй книги оказалась спойлером к четвёртой.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
22 апреля 2018 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
androkirl, чего и следовало ожидать. Рад, что вам понравилось, и, думаю, мне зайдет также.
Йатеха там не очень много, в большей степени его сестра действует и Альтсин — я правильно помню?
|
|
|
androkirl
авторитет
|
22 апреля 2018 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Йатеха там не очень много, в большей степени его сестра действует и Альтсин — я правильно помню?
Да. Линия Альтсина, на мой взгляд, немного буксовала в первой части, но там мне понравилась описание жизни города(вообще мне это у Вегнера нравится, а тут городов целых три:два новых и ближе к концу один старый).
|
|
|
Lantana
магистр
|
23 апреля 2018 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
androkirl Не знаю, не знаю. На мой вкус Йатеха там не много — но и не мало. Малышка Кана ходит по городам и весям и он ходит вместе с ней.
Кстати про Альсина. Раньше он мне был не интересен от слова совсем, но в этой книге всплески активности Кулака Битвы (и то, как эти всплески видят маги и ведьмы) ну очень легли на душу.
|
––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди |
|
|
garuda
философ
|
24 апреля 2018 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Девид Брин "" Погружение в солнце". Всё-таки для меня Брин один из лучших творцов в жанре НФ. На мой взгляд практически оптимальное сочетание науки и экшена. Похож на Питера Гамильтона, но в более сжатом виде и, пожалуй, научных идей побольше. А так просто фонтан научных идей в достаточно внятном, логичном и по большей части логичном изложении+детективная линия. На некоторых этапах линия чуть провисает и, ИМХО, некоторые выводы не вполне очевидны, но в целом замечательно. И да, люблю НФ, где человечество-таки превозмогает свои недостатки и становится цельным (почти)
|
|
|
ДМЧ
философ
|
25 апреля 2018 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zotov, Череп Субботы. Исключая ликбез по вудуизму, шаблонное скучное петросянство. По сравнению с творчеством Сорокина, такая сатирка "в лоб" ну очень скучна. Не дотянул до конца, вернее, перескакивал через страницы. Нет, не мой автор.
Зато отлично зашел Сибери Куин. Атмосферно. Тепло. Качественно переведен. Француз-герой напоминает Пуаро, но более импульсивен
|
|
|